514484
135
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/633
Nächste Seite
SPEC
2 - 22
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNG
È Das TPS-Kabel (im Nebenkabelbaum) unter
dem Rahmen befestigen, damit es nicht in Kon-
takt mit dem Vergaser kommt.
Ô Sicherstellen, daß der TPS-Kabelstecker nicht
aus dem Chassis herausragt.
Das TPS-Kabel mit einem Einweg-Kabelbinder
unter der Steckverbindung befestigen.
Ò Den Vergaser-Entlüftungsschlauch und den
Auslaufschutzschlauch zwischen Übertragungs-
hebel und Rahmen-Querrohr führen.
˜ Das Leerlaufschalterkabel und den Ölschlauch
mit einem Einweg-Kabelbinder zusammenbin-
den und das überstehende Ende des Kabelbin-
ders abschneiden.
ˆ Den Zylinderkopf-Lüftungsschlauch mit dem
Schlauchhalter befestigen.
Ø Die Leerlaufschalterleitung am Rahmen mit den
mehrf. verwendb. Kabelbinder zur Rückseite
des Rahmens befestigen.
Den Zylinderkopf-Entlüftungsschlauch mit der
Schlauchhalterung befestigen.
Œ Das Kupplungskabel durch die Kabelführung
schieben.
 Das Leerlaufschalter-Kabel und das CDI-
Schwungradmagnetzünder-Kabel mit mehrf.
verwendb. Kabelbinder befestigen.
Í Den Kupplungszug an der Innenseite des Zylin-
derkopf-Entlüftungsschlauchs entlangführen.
Ê Den Zylinderkopf-Entlüftungsschlauch hinter der
Kühlerleitung führen.
Ë Den Kühler-Belüftungsschlauch von der rechten
Seite des Rahmens zur linken Seite, über der
Kühlmittelleitung 1, hinter dem Kühlmittel-
schlauch 4, am Kühler entlang und zwischen un-
terem Motorbügel, Kurbelgehäuse, Ölschlauch
und Rahmen führen.
Den Kupplungszug zwischen Rahmen und Küh-
ler hindurch und dann über den unteren Vor-
sprung am Kühler hinwegführen.
È Attacher le fil de TPS (dans le faisceau de fils secon-
daires) sous le cadre, en veillant à ce quil ne touche
pas le carburateur.
Ô Sassurer que la fiche rapide du fil de TPS ne déborde
pas du châssis.
Attacher le fil de TPS sous le coupleur au cadre à
laide dune attache en plastique.
Ò Faire passer le reniflard de carburateur et le flexible
de trop-plein entre la bielle et le tube transversal du
cadre.
˜ Attacher le fil de contacteur de point mort et le flexi-
ble dhuile à laide dune attache en plastique et cou-
per lextrémité de lattache.
ˆ Attacher le reniflard de culasse au support de durit.
Ø Attacher le fil de contacteur de point mort au cadre à
laide dune attache en plastique et placer ses extré-
mités vers larrière du cadre.
Attacher le reniflard de culasse à laide du support de
flexible.
Œ Faire passer le câble dembrayage dans le guide de
câble.
 Attacher le fil de contacteur de point mort et le fil de
magnéto CDI à laide dune attache en plastique.
Í Faire passer le câble dembrayage à lintérieur du
flexible de reniflard de culasse.
Ê Faire passer le reniflard de culasse derrière le tuyau
du radiateur.
Ë Faire passer le reniflard du radiateur du côté droit au
côté gauche du cadre, par-dessus le tuyau de radiateur
1, par derrière le flexible de radiateur 4 et le radia-
teur, et entre le support inférieur du moteur, le carter,
le flexible dhuile et le cadre.
Faire passer le câble dembrayage entre le cadre et le
radiateur puis sur la noix inférieure du radiateur.
135

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Yamaha YZ426F wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info