579106
88
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/204
Nächste Seite
FR
INFORMATION DE SÉCURI
N'oubliez s'il vous plaît pas de respecter les règles et les
règlements à chaque utilisation de votre téléphone. Cela
permettra d'éviter de mauvais effet de vous et
l'environnement.
Sécurité générale
Ne pas passer ou recevoir des appels
portables pendant la conduite. Et pas de
SMS tout en conduisant.
Ne pas utiliser dans les stations
d'essence.
Gardez votre téléphone au moins 15
mm de votre oreille ou du corps lorsque
vous êtes en appel.
Votre téléphone peut produire une
lumière vive ou clignotante.
Petites pièces peut provoquer un
étouffement.
FR
Ne jetez pas votre téléphone dans le
feu.
Votre téléphone peut produire un son
fort.
Éviter le contact avec une pièce
magnétique.
Tenir à l'écart des stimulateurs
cardiaques et autres dispositifs
médicaux électroniques.
Évitez les températures extrêmes.
Éteignez lorsqu'on lui a demandé de les
hôpitaux et centres médicaux.
Éviter tout contact avec des liquides.
Gardez votre téléphone au sec.
Éteindre quand on lui dit dans les avions
et les aéroports.
Ne pas démonter votre téléphone.
Éteignez lorsque les matières ou des
liquides explosifs son à côté.
N'utilisez que des accessoires
approuvés.
Ne comptez pas sur votre téléphone
pour les communications d'urgence.
Attention : au courant électrique!
Pour éviter de sérieuses blessures, ne
pas toucher les pinces du chargeur!
Débranchez le chargeur quand vous ne
l'utilisez pas.
Pour débrancher un chargeur ou un
accessoire, tirez sur la prise, pas sur le
câble d'alimentation."
Le module d’alimentation est l’élément
qui permet de déconnecter le produit. La
prise d’alimentation doit être p
FR
PRESENTATION DE VOTRE TELEPHONE
Renseignez-vous sur les touches, l'écran et les icônes de
votre téléphone mobile.
Déballage
Vérifiez l'emballage du produit pour les éléments suivants:
• Téléphone mobile
• Batterie
• Adaptateur de voyage (chargeur)
• Mode d'emploi
Les accessoires fournis sont spécialement conçus pour votre
téléphone.
Présentation du téléphone
De la vue de face de votre téléphone, vous pourrez observer
les éléments suivants:
De la vue de face de votre téléphone, vous pourrez observer
les éléments suivants:
FR
Touches
Le tableau suivant vous propose une brève description sur
les touches du téléphone:
Touche Fonction
Bouton
d'alimentation
Vous permettre d'allumer/éteindre
l'appareil et de verrouiller l'écran.
Volume
Permettre de régler le volume de la
sonnerie et les notifications. Vous
permettre également de régler le
volume de lecture de contenu
multimédia.
Retour
Vous permettre de revenir au menu
également de fermer certaines
applications.
Accueil
Il vous emmène directement à l'écran
d'accueil, sortir d’une application
ouverte.
Menu
Vous permettre d'accéder au menu
des fonctions de l'application ou de
l'écran où vous êtes.
Écran
L'écran de votre téléphone mobile est conçu comme suit:
FR
Icônes
Renseignez-vous sur les icônes qui sont affichées sur le haut
de l'écran, indiquant le statut du téléphone:
L'intensité du signal
Connexion Wi-Fi
GPRS connecté
EDGE connecté
3G connecté
HSPA connecté
Le Bluetooth est
activé
Nouveau message
USB connecté
Nouvel e-mail
Jauge de la batterie
Alarme acti
Profil de vibrations
Casque connecté
PREPARATION DE VOTRE TELEPHONE
Commencer à configurer votre téléphone mobile pour sa
première utilisation.
Installer la carte SIM et la batterie
Lorsque vous vous abonnez à un service de téléphonie
cellulaire, vous recevrez un module d'identité d'abonné (SIM),
avec des détails d'abonnement, tels que votre numéro
d'identification personnel (NIP) et des services optionnels.
Pour installer la carte SIM et la batterie,
1. Retirez le couvercle de la batterie.
FR
2. Insérez la carte SIM.
Votre téléphone dispose de 2 emplacements pour cartes SIM
pour vous permettre d'utiliser 2 cartes SIM et basculer entre
eux.
• Placez la carte SIM dans le téléphone, les contacts dorés
vers le bas.
• Sans insertion d'une carte SIM, vous pouvez utiliser les
services hors réseau de votre téléphone ainsi que certains
menus.
3. Insérez la batterie.
4. Replacez le couvercle de la batterie
Insérez une carte mémoire (en option)
Pour stocker des fichiers multimédia supplémentaires, vous
devez insérer une carte mémoire.
Votre téléphone accepte les cartes mémoire ou jusqu'à 32
Go (selon le fabricant de la carte mémoire).
• Le formatage de la carte mémoire sur un PC peut entraîner
une incompatibilité avec votre téléphone. Formater la carte
mémoire uniquement sur le téléphone.
FR
1. Retirez le couvercle de la batterie.
2. Insérez un support de mémoire avec l'étiquette vers le
haut.
FONCTIONS DE BASE
Apprenez à effectuer les opérations de base de votre
téléphone mobile.
Allumer et arrêter le téléphone
Pour allumer le téléphone,
1. Appuyez lentement sur le bouton d'alimentation [] sur le
côté gauche de votre téléphone.
2. Saisissez votre code PIN et appuyez sur OK (si cela est
nécessaire).
Pour éteindre votre téléphone, allez à l'étape 1 ci-dessus
Accéder aux menus et applications
Pour accéder au menu et aux Applications,
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur la touche [ ] sur
l'écran pour faire apparaître la liste des applications installées
sur votre téléphone.
2. Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche pour
accéder à d'autres pages d'applications.
3. Touchez une icône pour ouvrir l'application.
FR
4. Pour quitter l'application, appuyez sur Retour ou Accueil
au bas de l'écran.
Utiliser les fonctions d'appel de base
Apprenez à faire ou recevoir des appels dans cette section
Effectuer un appel:
1. À l'écran d'accueil ou dans le menu des applications,
appuyez sur l'ine du téléphone [ ].
2. Composez le code régional et le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur [ ] pour lancer l'appel.
4. Pour terminer un appel, appuyez sur [ ].
Pour répondre à un appel:
1. Lorsque vous recevez un appel, faites glisser l'icône du
téléphone vers la droite pour répondre ou faites-le glisser
vers la gauche pour rejeter [ ].
2. Pour terminer l'appel, appuyez sur [ ].
Envoyer et consulter des messages
Dans cette section, vous apprendrez à envoyer et recevoir:
- Des messages texte (SMS).
- Un message multimédia (MMS).
Étapes à suivre pour envoyer des messages texte et
multimédia:
1. Appuyez sur [ ] Messages dans la liste des applications,
puis appuyez sur [ ] dans le coin gauche en bas.
2. Tapez le numéro de téléphone ou le nom du contact sur le
champ "A" ou appuyez sur [ ] pour accéder aux contacts.
3. Tapez votre message dans le champ "Enter message".
Pour envoyer le message texte passez à l'étape 5.
Pour joindre un objet multimédia (audio, image, etc) passez à
l'étape 4.
4. Appuyez sur [ ] dans le coin droit en haut, sélectionnez
le type d’attachement puis sélectionnez l'élément.
5. Appuyez sur [ ] pour envoyer le message.
Ajouter des contacts
Apprenez les bases de l'utilisation de la fonction de répertoire
Ajouter un nouveau contact:
1. Dans la liste l'application appuyez sur Contacts, puis
appuyez sur [ ] dans le coin en bas à droite pour ajouter
un nouveau contact.
2. Remplissez les informations de contact (nom, prénom et
numéro de téléphone). Vous pouvez ajouter d'autres
domaines tels que l', email, adresse, etc.
FR
3. Appuyez sur [ ] sur le haut de lcran pour
enregistrer
Rechercher un contact
1. Dans la liste l'application Appuyez sur [ ] Contacts.
2. Faites glisser votre doigt de bas en haut pour faire défiler
la liste ou appuyez sur le bouton de recherche [ ] et tapez
les premières lettres du prénom ou le nom.
3. Pour voir les coordonnées touchez le nom ou la photo du
contact.
Si vous voulez appeler un contact appuyez sur le numéro de
téléphone.
Écouter de la musique
Apprenez à écouter de la musique via le lecteur de musique
ou la radio FM.
Écoutez la radio FM:
1. Branchez les écouteurs de votre téléphone.
2. Dans la liste l'application Appuyez sur [ ] Radio FM.
3. Utilisez la barre d'outils en bas pour changer de poste.
Écouter des morceaux musicaux:
D'abord, copiez les fichiers de musique dans la mémoire
interne du téléphone ou sur une carte MicroSD.
1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Musique.
2. Sélectionnez une commande dans la partie supérieure de
l'écran et touchez le morceau que vous voulez écouter.
3. Vous pouvez mettre en pause, Loop, ou un changement
de chanson en utilisant la barre d'outils en bas.
Naviguer sur le Web
Découvrez comment accéder à vos sites favoris sur le Web.
1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ]
Navigateur.
2. Appuyez sur la barre d'adresse et tapez l'adresse du site
Web que vous voulez aller et appuyez sur [ ] allez.
FR
UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO
Apprenez les bases de capturer et de voir les photos.
Capturer des images
1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Appareille
Photo.
2. Règle la lentille à l'objectif de photo et effectuer les
réglages souhaités en appuyant sur le bouton des
paramètres [ ].
3. Appuyez sur le bouton de prise de vue [ ] sur l'écran
pour capturer l'image. Elle sera sauvegardée
automatiquement.
Voir les images capturées
Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Galerie, puis
sélectionnez le dossier de l'appareil photo sur [ ] pour
accéder et visualiser toutes les photos prises avec votre
téléphone.
CONNEXION À INTERNET
Apprenez les bases pour configurer votre téléphone et se
connecter à Internet.
Ajouter une nouvelle connexion
1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ]
Paramètres pour accéder à la configuration de l'appareil.
2. Appuyez sur l'option "Plus ...", puis appuyez sur réseaux
mobiles et toucher APN. Maintenant, sélectionnez la carte
SIM que vous souhaitez configurer.
3. Appuyez sur la touche Menu et choisissez Nouvel APN,
puis, tapez les paramètres en fonction de votre opérateur.
Les paramètres de base sont les suivants:
Nom du compte
APN
Nom d'utilisateur
Mot de passé
Certains transporteurs utilisent des serveurs proxy, reportez-
vous à la configuration de votre transporteur pour plus
d'informations.
4. Lorsque vous avez fini de taper dans les paramètres
nécessaires, appuyez sur Menu puis sur Enregistrer.
FR
Si vous avez des multiples configurations de l'APN pour la
même carte SIM, choisissez celui que vous voulez utiliser
toucher le bouton [ ] à droite du nom.
Pour ajouter une autre connexion, répétez l'étape 3.
Basculer entre les transporteurs
(Cartes SIM)
Si vous utilisez plusieurs cartes SIM et que vous voulez
passer à un autre, procédez comme suit:
1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ]
Paramètres pour accéder à la configuration de l'appareil.
2. Touchez gestion SIM [ ]
3. Choisissez l’option de la connexion de données
[ ] et sélectionnez la carte SIM que vous
souhaitez utiliser.
UTILISATION DU BLUETOOTH
Renseignez-vous sur la capacité de votre téléphone pour
vous connecter à d'autres périphériques sans fil pour
échanger des données.
Activer la fonction sans fil Bluetooth
1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ]
Paramètres pour accéder à la configuration de l'appareil.
2. Touchez l'option Bluetooth [ ].
3. Pour activer le Bluetooth appuyant sur le bouton
[ ] dans le coin droit en haut.
Trouvez et paire avec d'autres appareils compatibles
Bluetooth
1. Lorsque vous activez le Bluetooth, la liste affichera tous
les périphériques disponibles près de chez vous.
2. Touchez le périphérique que vous souhaitez jumeler avec
votre téléphone.
3. Entrez un code PIN pour la fonction sans fil Bluetooth ou le
code PIN Bluetooth de l'autre périphérique, s'il en a un, et
appuyez sur OK.
FR
Lorsque le propriétaire de l'autre appareil entre le même
code ou accepte la connexion, le jumelage sera complet.
Envoyer des images en utilisant la fonction sans fil
Bluetooth
1. Ouvrez la galerie [ ].
2. Choisissez une image et appuyez sur Partager [ ] dans
le coin droit en haut de l'écran et sélectionnez Bluetooth
[ ].
3. Touchez le périphérique que vous voulez envoyer la photo
puis accepter le fichier dans le récepteur.
Recevoir des images en utilisant la fonction sans fil
Bluetooth
1. Activez le Bluetooth dans Paramètres de système.
2. Tapez le code PIN Bluetooth ou accepter (si elle est
nécessaire).
3. Accepter le fichier de réception si vous souhaitez recevoir
des données de l'autre appareil.
Lorsque le transfert est terminé, vous pouvez voir l'image en
utilisant l'application Galerie [ ].
UTILISATION DE LA CONNEXION Wi-Fi
Apprenez à utiliser les capacités sans fil du téléphone pour
se connecter à n'importe quel réseau local sans fil compatible.
Se connecter à un réseau sans fil
1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ]
Paramètres pour accéder à la configuration de l'appareil.
2. Touchez l'option Wi-Fi [ ].
3. Pour activer l'D'Wi-Fi appuyant sur le bouton [ ]
dans le coin droit en haut.
4. Choisir un réseau sans fil et entrez le mot de passe de
sécurité si elle est nécessaire.
Se déconnecter d'un réseau sans fil
1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ]
Paramètres pour accéder à la configuration de l'appareil.
2. Touchez l'option Wi-Fi [ ].
3. Pour activer le Wi-Fi off appuyez sur le bouton [ ]
dans le coin droit en haut.
FR
Voir les détails techniques d'un réseau sans fil
1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ]
Paramètres pour accéder à la configuration de l'appareil.
2. Touchez l'option Wi-Fi [ ].
3. Touchez le réseau sans fil actif pour voir les détails tels
que la vitesse du lien, la force du signal et plus
d’informations.
La directive européenne DEE
Information à destination des consommateurs en application
de la directive européenne DEE
Ce produit est soumis aux règlementations de l’Union
Européenne qui encouragent la réutilisation et le recyclage
des appareils électroniques usagés. Ce produit nécessite
l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles et peut
contenir des substances dangereuses. Le symbole ci-
dessus, qui apparaît soit sur le produit, soit sur l’emballage,
indique que le produit ne peut pas être jeté avec les déchets
ménagers. Au contraire, cela relève de votre responsabili
de jeter vos déchets résultant d’équipements électroniques
en les apportant à un centre de récolte de déchets spécialisé
dans le recyclage des déchets électroniques ou issus
d’équipements électroniques.
Le tri et le recyclage de vos déchets d’équipement au
moment de l’élimination aident à conserver les ressources
naturelles et être certain que c’est recyclé de façon à
protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour plus d’information sur où déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter le bureau
central de votre commune, votre centre de récole de déchets
habituel, ou le magasin où vous avez acheté le produit.
FR
Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments ou
les batteries.
Ne pas exposer les éléments ou les batteries à la chaleur
ou au feu. Éviter le stockage directement sous la lumière
solaire.
Ne pas court-circuiter un élément ou une batterie. Ne pas
stocker des éléments ou des batteries au hasard dans
une boîte ou un tiroir, où ils peuvent se mettre en court-
circuit entre eux ou être mis en court-circuit par d'autres
objets métalliques.
Ne pas enlever un élément ou une batterie de son
emballage d'origine tant que cela n'est pas nécessaire à
son utilisation.
Ne pas faire subir de chocs mécaniques aux
accumulateurs.
Dans le cas d'une fuite d'un élément, prendre garde à ne
pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les
yeux. Si c'est le cas, laver la zone affectée à grande eau
et consulter un médecin.
Respecter les marques plus (+) et moins (–) sur l'élément,
la batterie et l'appareil et s'assurer que l'utilisation est
correcte.
Ne pas utiliser d'éléments ou de batteries d’accumulateurs
qui ne sont pas conçus pour être utilisés avec l'appareil.
Ne pas mélanger des éléments de fabrication, de
capacité, de taille ou de type différents à l'intérieur d'un
appareil.
Il convient de surveiller l'utilisation d'une batterie par des
enfants.
Consulter un médecin sans délai en cas d'ingestion d'un
élément ou d'une batterie.
Acheter toujours la batterie recommandée par le fabricant
du dispositif pour le matériel.
Maintenir les éléments et les batteries propres et secs.
Essuyer les bornes des éléments ou des batteries, si elles
deviennent sales, à l'aide d'un tissu propre et sec
Il est nécessaire de charger les éléments et les batteries
d'accumulateurs avant usage. Utiliser toujours le chargeur
adapté et se référer aux instructions des fabricants ou au
manuel de l’appareil concernant les instructions de charge
qui conviennent.
Ne pas laisser une batterie en charge prolongée
lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Après des périodes de stockage prolongées, il peut être
nécessaire de charger et décharger plusieurs fois les
éléments ou les batteries d'accumulateurs, afin d'obtenir
la performance maximale.
Conserver les documentations d'origine relatives au
produit, pour s'y référer ultérieurement.
FR
N'utiliser l'élément ou la batterie d'accumulateurs que
dans l'application pour laquelle il ou elle est prévue.
Si possible, enlever la batterie de l'équipement lorsqu'il
n'est pas utilisé.
N’entreposez pas votre appareil dans des endroits
extrêmement chauds ou froids comme à l’intérieur d’une
voiture en plein été. Vous risquez d’endommager
l’appareil et une explosion de la batterie. Il est
recommandé d’utiliser cet appareil dans une plage de
températures comprise entre 5°C et 35°C.
DAS
LES ONDES RADIOS
La preuve de la conformité avec les standards internationaux
(ICNIRP) ou avec les directives européennes 1995/5/EC
(R&TTE) est requise pour tous les modèles de téléphones
portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette
protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur et de
toute autre personne est une obligation essentielle des
standards et de cette directive.
CET APPAREIL EST EN CONFORMITÉ AVEC LES
REGLEMENTATIONS INTERNATIONALES SUR
L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOS.
Votre appareil mobile est un transmetteur et récepteur de
radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites
d’exposition aux ondes radios (champs de fréquences radio
électromagnétiques) recommandé par les lignes directrices
internationales. Ces règlementations on été développées par
une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et
incluent une marge substantielle de sécurité conçue pour
assurer la sécurité de toutes les personnes,
indépendamment de leur âge ou de leur état de santé.
Les règlementations sur l’exposition aux ondes radio utilisent
une unité de mesure connue sous le nom de Degré
d’Absorption Spécifique, ou DAS. La limite de DAS pour les
appareils portables est de 2Wkg.
FR
Les tests de DAS sont effectués en utilisant un téléphone
dans des positions appropriées, alors qu'il transmet à son
niveau de puissance homologué maximal, sur toutes les
bandes de fréquence testées.
Les tests DAS des accessoires portables ont été menés à
une distance de 1.0 cm. Pour respecter les règlementations
sur les expositions aux fréquences radios lors de l’opération
sur les accessoires portables, l’appareil doit être séparé du
corps à une distance au moins égale à cette précitée.
Si vous n’utilisez pas un accessoire certifié, assurez-vous
que peu importe le produit que vous utilisiez, ne comporte
pas de métal et qu’il maintienne le téléphone à cette distance
du corps.
Pour plus d’informations rendez-vous sur www.sayyezz.com
Plus d’informations sur les champs électromagnétiques et la
santé publique sont disponibles sur le site web suivant :
http://www.who.int/peh-emf
.
Votre téléphone est équipé d’une antenne interne. Pour une
utilisation optimale, veuillez éviter de la toucher ou de
l’abîmer.
Étant donné que les téléphones portables offrent une large
sélection de fonctionnalités, ils peuvent être utilisés
autrement que proche de l’oreille. Dans ce cas l’appareil doit
remplir les règlementations lorsqu’il est utilisé avec des
écouteurs ou un câble USB. Si vous utilisez un accessoire
qui n’est pas certifié, assurez-vous qu’il maintient le
téléphone à au moins 1.0 cm du corps.
LICENCES
La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth
SIG, Inc., et toute utilisations de ces marques par
DDMBrands LLC et ses partenaires est accordée par
licences d’exploitation. Les autres dénominations
commerciales et marques sont celles de leurs propriétaires
respectives.
FR
DAS ET COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE
LES ONDES RADIOS
La preuve de la conformité avec les standards internationaux
(ICNIRP) ou avec les directives européennes 1995/5/EC
(R&TTE) est requise pour tous les modèles de téléphones
portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette
protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur et de
toute autre personne est une obligation essentielle des
standards et de cette directive.
CET APPAREIL EST EN CONFORMITÉ AVEC LES
REGLEMENTATIONS INTERNATIONALES SUR
L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOS.
Votre appareil mobile est un transmetteur et récepteur de
radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites
d’exposition aux ondes radios (champs de fréquences radio
électromagnétiques) recommandé par les lignes directrices
internationales. Ces règlementations on été développées par
une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et
incluent une marge substantielle de sécurité conçue pour
assurer la sécurité de toutes les personnes,
indépendamment de leur âge ou de leur état de santé.
Conformité à la régulation européenne
De ce fait, cet appareil est en conformité avec les principales
obligations et les autres points importants contenus dans la
Directive 1999/5/EC. of Directive 1999/5/EC.
Pour la déclaration de conformité rendez-vous sur le site
web: www.sayyezz.com/certifications.
Note: Merci de respecter les règlementations nationales dans
le pays où l’appareil est utilisé. L’utilisation de cet appareil
peut faire l’objet de restrictions dans certains pays membres
de l’Union Européenne.
Notes:
- En raison des matériaux utilisés dans l’appareil, le
téléphone ne peut être uniquement être connecté à une
interface USB version 2.0 ou supérieure. La connection à des
ports USB différents de ceux indiqués est interdite.
- Ladaptateur doit être installé près de l’équipement et doit
être facilement accessible
- Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement où la
température est trop basse ou trop élevée, ne jamais exposer
le téléphone au soleil et ne jamais le laisser au contact de
l’humidité. La température correcte pour le téléphone et ses
accessoires est de -10°C à -55°C.
- Lors du chargement, merci de placer le téléphone dans une
pièce à température ambiante et aérée. Il est recommandé
de charger le téléphone dans un environnement où la
température est de 5°C à 25°C. Merci de n’utiliser que le
chargeur fourni par le fabricant. Utiliser des chargeurs non
autorisés peut endommager le téléphone et exclure la prise
en charge de la garantie.
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE
N’EST PAS INSTALLÉE CORRECTEMENT. MANIPULEZ
FR
LES BATTERIES EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS
- Un volume excessif lors de l’utilisation des écouteurs ou des
hauts parleurs peut endommager l’ouïe.
Pour plus d’informations rendez-vous sur www.sayyezz.com
Des informations supplémentaires sur les champs
éléctromagnétiques et la santé publique sont disponibles sur
le site web suivant : http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne interne. Pour une
utilisation optimal, veuillez éviter de la toucher ou de l’abimer.
Votre téléphone portable offrant de nombreuses fonctions, il
se peut qu’il soit utiliser dans des positions autres que proche
de l’oreille. Dans ce cas, l’appareil sera en conformité avec
les règlementations s’il est utilisé avec des écouteurs ou un
câble USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-
vous qu’il ne contient aucune sorte de métaux et qu’il
maintient le téléphone à 1.5cm du corps.
LICENCES
La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth
SIG, Inc., et toute utilisations de ces marques par DDM
Brands LLC et ses partenaires est accordée par licences
d’exploitation. Les autres dénominations commerciales et
marques sont celles de leurs propriétaires respectifs
FCC
Veuillez prendre le temps de lire cette section importante.
Avis de la FCC
Tout changement ou modification non expressément
approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait
annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Avant qu'un nouveau modèle de téléphone soit disponible
pour la vente au public, il doit être testé et certifié par la FCC
afin de s’assurer qu'il ne dépasse pas la limite d'exposition
établie par cet organisme, Les tests pour chaque téléphone
sont effectués dans des positions et des endroits (par
exemple à l'oreille et porté sur le corps) exigés par la FCC.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris celles pouvant provoquer
un fonctionnement indésirable.
Remarque: Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites imposées pour un appareil numérique de classe
B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre toute interférence nuisible dans une
installation résidentielle.
FR
Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie
de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utili
conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie que les interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en
mettant l'équipement hors tension, nous encourageons
l'utilisateur à essayer de les corriger par une ou plusieurs des
mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement à une sortie sur un circuit différent
de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV
expérimenté.
ES
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Recuerde que debe obedecer las reglas y reglamentos
pertinentes cada vez que utilice su teléfono. Esto evitará
efectos negativos a usted y el medio ambiente.
Seguridad general
No haga o conteste llamadas telefónicas
cuando maneja. Nunca escriba
mensajes cuando maneje.
No use el teléfono en estaciones de
recarga de combustible.
Mantenga su teléfono al menos 15 mm
separado de su oreja o cuerpo cuando
realice llamadas.
Su teléfono puede producir luces
brillantes o destellos.
Las partes pequeñas pueden causar
asfixia.
ES
No deseche su teléfono en el fuego.
Su teléfono puede producir sonidos
fuertes.
Evite contacto con cualquier objeto
magnético.
Mantenga el teléfono lejos de
marcapasos y otros equipos médicos
electrónicos.
Evite exponer el teléfono a temperaturas
extremas.
Apague el teléfono en hospitales e
instalaciones médicas cuando se le sea
solicitado.
Evite todo contacto con líquidos.
Mantenga su teléfono seco.
Apague el teléfono en aeropuertos y
aviones cuando se le sea solicitado.
No desarme su teléfono.
Apague su teléfono cuando esté cerca
de materiales o líquidos explosivos.
Use solo accesorios aprobados.
No confíe en su teléfono móvil para
comunicaciones de emergencia.
¡Advertencia peligro de
electrocución!
Para evitar lesiones graves, no toque
los conectores del cargador.
Desconecte el cargador cuando
no esté
en uso, para desconectar un
cargador o
un accesorio, sosténgalo y tire del
enchufe, no del cable.
El adaptador de alimentación es el
dispositivo de desconexión del equipo.
La base de toma de corriente debe
estar cerca del equipo y ser fácilmente
accesible.
ES
PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO MÓVIL
Aprenda sobre el diseño de su teléfono, teclas, pantalla e
íconos.
Desempaquetado
Verifique que la caja del producto provea los siguientes
elementos:
Teléfono móvil
Batería
Adaptador de viaje (cargador)
Manual del usuario
Los accesorios que se suministran ofrecen un mejor
rendimiento de su teléfono.
Diseño del teléfono
Desde la vista frontal de su teléfono podrá observar los
siguientes elementos:
En la parte trasera del su teléfono podrá observar los
siguientes elementos:
ES
Teclas
La siguiente tabla le ofrece una descripción breve de la
función de cada tecla del teléfono:
Tecla
Función
Encendido
Permite encender o apagar el teléfono.
Además le permitirá bloquear la pantalla
Volumen
Le permite ajustar el volumen de
repique y notificaciones. Además le
permite ajustar el volumen del contenido
multimedia en reproducción.
Atrás
Le permite volver al menú o pantalla
anterior. Además le permitirá cerrar
algunas aplicaciones.
Inicio
Lo lleva directamente a la pantalla de
espera, saliendo de cualquier
aplicación.
Menú
Le permite acceder al menú de
funciones de la aplicación o pantalla en
la que se encuentre.
Pantalla
La pantalla de su teléfono móvil está diseñada de la
siguiente forma:
ES
Iconos
Conozca los íconos que se mostrarán en la parte superior de
la pantalla, indicando el estado del teléfono:
Fuerza de la señal
Conexión red Wi-Fi
GPRS conectado
EDGE conectado
3G conectado
HSPA conectado
Bluetooth encendido
Nuevo Mensaje
USB conectado
Nuevo email
Indicador de batería
Alarma configurada
Modo vibración
Auricular conectado
PREPARANDO SU TELÉFONO MÓVIL
Comience la preparación de su teléfono móvil para utilizarlo
por primera vez.
Instalar la tarjeta SIM y la batería
Cuando usted contrata un servicio celular, usted recibirá un
Módulo de Identificación del Suscriptor o Tarjeta SIM, que
contiene los datos de su suscripción como su Número de
Identificación Personal (PIN) y servicios opcionales.
Para instalar la tarjeta SIM y la batería,
1. Remueva la cubierta trasera.
ES
2. Inserte la tarjeta SIM.
Su teléfono tiene dos espacios que le permiten utilizar dos
tarjetas SIM e intercambiar entre ellas.
Coloque la tarjeta SIM en el teléfono con los contactos
dorados hacia abajo.
Sin insertar una tarjeta SIM, usted puede utilizar su las
opciones de su teléfono que no dependan de una
operadora, así como también algunos menús.
3. Inserte la batería.
4. Coloque la cubierta trasera.
Insertar una tarjeta de memoria (opcional)
Para almacenar archivos multimedia adicionales, usted debe
insertar una tarjeta de memoria.
Su teléfono acepta tarjetas de memoria de hasta 32 GB
(dependiendo del fabricante y el tipo de memoria).
Formatear la tarjeta de memoria en una computadora
puede causar incompatibilidad con su teléfono.
Formatee la tarjeta de memoria preferiblemente en el
teléfono.
ES
1. Remueva la cubierta trasera.
2. Inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados
hacia abajo.
USANDO LAS FUNCIONES BASICAS
Aprenda como realizar las operaciones básicas de su
teléfono móvil.
Encender y apagar su teléfono
Para encender su teléfono,
1. Presione y mantenga la tecla de encendido [ ] en el
lateral izquierdo de su teléfono.
2. Introduzca su PIN y presione OK (si es necesario).
Para apagar su teléfono, repita el paso 1 señalado arriba.
Acceder al menú y aplicaciones
Para acceder al Menú y las aplicaciones de su teléfono,
1. En el modo de espera, toque el botón [ ] en la pantalla
para acceder a la lista de aplicaciones instaladas en su
teléfono.
2. Deslice sus dedos hacia la derecha o izquierda para
acceder a otras páginas de aplicaciones.
3. Para abrir una aplicación, toque el icono en la lista.
4. Para salir de la aplicación presione la tecla Atrás o la tecla
Inicio en la parte inferior de la pantalla.
ES
Uso de las funciones básicas de llamada
Aprenda como hacer o responder llamadas en esta sección.
Realizar una llamada:
1. En el modo de espera o dentro del menú, toque el icono
[ ] Teléfono.
2. Introduzca el código de área y el número telefónico a
marcar.
3. Toque [ ] para marcar el número.
4. Para finalizar una llamada, presione [ ].
Responder una llamada:
1. Cuando entre una llamada, deslice el icono del teléfono a
la derecha para aceptar la llamada o la izquierda para
rechazarla [ ].
2. Para finalizar la llamada, presione [ ].
Enviar y leer los mensajes
En esta sección, aprenda como enviar y leer:
- Mensajes de texto (SMS).
- Mensajes multimedia (MMS).
Para enviar un mensaje de texto o multimedia:
1. En la lista de aplicaciones, toque [ ] Mensajes y luego
toque el botón [ ] en la esquina inferior izquierda.
2. Ingrese el número o nombre del destinatario en el campo
“Para” o toque el botón [ ] para acceder a la libreta de
contactos.
3. Introduzca el texto de su mensaje en el campo “Escribir
mensaje”.
Para enviar mensajes de texto, vaya al paso 5.
Para adjuntar un objeto multimedia (sonido, imagen, etc.)
continúe al paso 4.
4. Toque el botón [ ] en la esquina superior derecha,
toque el tipo de adjunto y luego seleccione el ítem.
5. Toque el botón [ ] para enviar el mensaje.
Agregar contactos
Aprenda los detalles básicos de cómo agregar y buscar un
contacto.
Agregar un nuevo contacto:
1. En la lista de aplicaciones toque Contactos y luego toque
el botón [ ] en la esquina inferior derecha para agregar un
contacto.
ES
2. Introduzca la información de contacto como Nombre,
Apellido y número de teléfono. Puede agregar datos
adicionales como email, dirección, etc.
3. Toque el botón [ ] en la parte superior para guardar
el contacto.
Buscan un contacto
1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Contactos.
2. Deslice su dedo desde abajo hacia arriba para
desplazarse por la lista o toque el botón de búsqueda [ ]
e introduzca las primeras letras del nombre o apellido.
3. Para ver los detalles del contacto toque sobre el nombre o
sobre la foto.
Si desea llamar al contacto, toque sobre el número de
teléfono.
Escuchar música
Aprenda como escuchar música utilizando el reproductor
multimedia o la Radio FM.
Escuchar Radio FM:
1. Conecte los auriculares en el conector del teléfono.
2. En la lista de aplicaciones toque [ ] Transmisión FM.
3. Utilice las teclas de la barra inferior para cambiar las
estaciones.
Escuchar archivos de música:
Luego de transferir los archivos de música a la memoria de
su teléfono o tarjeta de memoria,
1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Música.
2. Seleccione un orden en la parte superior y toque la
canción que desee para comenzar su reproducción.
3. Puede pausar, repetir o cambiar de canción utilizando los
botones de la barra inferior.
Navegar en Internet
Aprenda como acceder a sus páginas web favoritas.
1. En la lista de aplicaciones seleccione [ ] Navegador.
2. Toque el campo de dirección e introduzca la dirección de
la página web que desee visitar y toque el botón [ ] Ir.
ES
USO DE LA CÁMARA
Aprenda como usar la cámara para tomar fotos y ver las
mismas.
Tomar fotos
1. En la lista de aplicaciones, seleccione [ ] Cámara.
2. Apunte el lente al objetivo de la foto y haga los ajustes que
desee tocando el botón de ajustes [ ].
3. Toque el botón de disparo en la pantalla [ ] para
capturar la imagen. La foto se guardará de forma automática.
Ver las fotos tomadas
En la lista de aplicaciones toque [ ] Galería y luego
seleccione la carpeta Cámara [ ] para acceder y
visualizar las fotos tomadas con su teléfono.
CONECTANDO A INTERNET
Aprenda sobre el diseño de su teléfono, teclas, pantalla e
íconos.
Agregar una nueva conexión
1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para
acceder a la configuración del equipo.
2. Toque en la opción Más, luego Redes móviles y finalmente
APN, ahora seleccione la tarjeta SIM a la que desea
configurarle la cuenta de datos.
3. Toque la tecla Menú y seleccione APN nuevo e introduzca
los parámetros de acuerdo a su operadora.
Los parámetros básicos son:
Nombre
APN
Nombre de usuario
Contraseña
Algunas operadora utilizan servidores Proxy. Refiérase a la
configuración de su operadora para más información.
4. Una vez ingresados los parámetros necesarios, toque la
tecla Menú y seleccione Guardar.
ES
Si posee múltiples configuraciones para este SIM, puede
activar la que desee utilizar tocando la marca de selección
[ ] a la derecha del nombre.
Para agregar otra conexión, repita los pasos desde el
número 3.
Cambiar entre operadoras
(Tarjetas SIM)
Si usted utiliza múltiples tarjetas SIM y desea cambiar a otra,
siga estos pasos:
1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para
acceder a la configuración del equipo.
2. Toque la opción Administración de la tarjeta [ ]
3. Ingrese en la opción Conexión de datos
[ ] y seleccione la tarjeta SIM que desea utilizar
para conectar a Internet
USO DEL BLUETOOTH
Aprenda sobre la posibilidad de conectar su teléfono con
otros dispositivos de forma inalámbrica para intercambiar
datos.
Encender el Bluetooth
1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para
acceder a la configuración del equipo.
2. Toque la opción Bluetooth [ ].
3. Para encender el Bluetooth toque el botón de encendido
[ ] en la esquina superior derecha.
Encontrar y emparejar otros dispositivos con Bluetooth
1. Al activar la función, en el menú Bluetooth se buscarán y
mostrarán los dispositivos cercanos al equipo.
2. Toque dispositivo al que desea conectar.
3. Introduzca el PIN para el Bluetooth del dispositivo o el PIN
del otro dispositivo, si tiene uno, y presione <Aceptar.
Cuando el dueño del otro dispositivo introduzca el mismo
código o acepte la conexión, el emparejamiento estará
completo.
ES
Enviar imágenes utilizando el Bluetooth
1. Abra la imagen en la Galería [ ].
2. A continuación toque el botón Compartir [ ] en la parte
superior de la pantalla y seleccione Bluetooth
[ ].
3. Toque el dispositivo al que desea enviar la imagen y luego
acepte el archivo en el receptor.
Recibir imágenes utilizando el Bluetooth
1. Encienda el Bluetooth en los ajustes del teléfono.
2. Introduzca o acepte el PIN del dispositivo Bluetooth (si es
necesario).
3. Acepte el archivo entrante si desea recibir los datos del
otro dispositivo.
Al finalizar la transferencia, podrá visualizar la imagen
recibida utilizando la aplicación Galería [ ].
USO DE LA RED INALÁMBRICA
Aprenda a utilizar las capacidades inalámbricas del teléfono
para conectarse a cualquier red de área local inalámbrica
compatible.
Conectar a una red inalámbrica
1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para
acceder a la configuración del equipo.
2. Toque la opción Wi-Fi [ ].
3. Para encender el Wi-Fi toque el botón de encendido
[ ] en la esquina superior derecha.
4. Seleccione la red inalámbrica de su preferencia e
introduzca la contraseña de seguridad si ésta lo requiere.
Desconectar de una red inalámbrica
1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para
acceder a la configuración del equipo.
2. Toque la opción Wi-Fi [ ].
3. Para desactivar el Wi-Fi toque el botón de encendido
[ ] en la esquina superior derecha.
ES
Visualizar los detalles técnicos de una red inalámbrica
1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para
acceder a la configuración del equipo.
2. Toque la opción Wi-Fi [ ].
3. Toque la red inalámbrica a la que esta conectado para
visualizar información como velocidad, nivel de señal y más.
CE
ONDAS DE RADIO
La declaración de conformidad con los estándares
internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC
(R&TTE) es requerida por todos los modelos de teléfonos
móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La
protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier
otra persona es un requisito esencial de estas normas o
directivas.
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES
INTERNACIONALES SOBRE LA EXPOSICIÓN A ONDAS
DE RADIO
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.
Está diseñado para no exceder los límites de exposición a
ondas de radio (campos electromagnéticos de
radiofrecuencia) recomendados por las normas
internacionales. Las normas fueron desarrolladas por una
organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un
margen de seguridad considerable diseñado para garantizar
la seguridad de todas las personas, independientemente de
su edad y condición de salud.
Cumplimiento Regulatorio UE
Por la presente, este dispositivo está conforme a los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
Directiva 1999/5/EC.
ES
Para la declaración de conformidad, visite el sitio Web
www.sayyezz.com/certifications.
Aviso: Observe las normas nacionales y locales del lugar
donde se va a utilizar el dispositivo. Este dispositivo puede
tener un uso restringido en algunos o todos los estados
miembros de la Unión Europea (UE)
Notas:
-Debido al material utilizado para su embalaje, el teléfono
móvil debe ser conectado exclusivamente a una Interfaz
USB versión 2.0 o superior. La conexión a la energía llamada
USB está prohibida.
-El adaptador deberá ser instalado cerca del equipo y debe
ser fácilmente accesible.
-No utilice el teléfono móvil en un ambiente con temperaturas
demasiado altas o bajas, nunca exponga su teléfono móvil
bajo un fuerte sol ni un ambiente con mucha humedad. La
temperatura adecuada para el teléfono y sus accesorios es
de -10-55.
-Cuando esté cargando, por favor coloque el teléfono en un
ambiente que tenga una temperatura ambiente normal y
buena ventilación. Se recomienda cargar el teléfono en un
ambiente con una temperatura que oscile entre los 5~25.
Por favor asegúrese de utilizar únicamente el cargador
ofrecido por el fabricante. Utilizar un cargador no autorizado
puede causar peligro y violar la autorización del teléfono y el
artículo de garantía.
-PRECAUCIÓN: HAY RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA
BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO DE BATERÍA
INCORRECTA. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS
SEGÚN LAS INSTRUCCIONES
-La presión acústica excesiva de los auriculares y audífonos
pueden causar pérdida del oído.
Para más información puede ir a www.sayyezz.com
La información adicional sobre campos electromagnéticos y
salud pública está disponible en el siguiente sitio web:
http://www.who.int/peh-emf
Su teléfono está equipado con una antena incorporada. Para
un funcionamiento óptimo, evite tocarla o dañarla.
Ya que los dispositivos móviles ofrecen una amplia gama de
funciones, pueden ser utilizados en otras posiciones que no
sean junto a su oreja. En tales circunstancias el dispositivo
estará acorde con las pautas cuando sea usado con un cable
de datos USB o un auricular. Si usted está usando otro
accesorio asegúrese de que cualquier producto que esté
utilizando esté libre de metal y de colocar el teléfono por lo
menos a 1.5 cm de distancia de su cuerpo.
LICENCIAS
La palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por
DDM Brands LLC y sus afiliados está bajo licencia. Otras
marcas y nombres comerciales son de sus respectivos
propietarios.
ES
FCC
Por favor tome tiempo para leer este importante mensaje.
Advertencia de FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la
FCC. La operación está sujeta a la condición de que este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible
para la venta al público, debe ser probado y certificado ante
la FCC que este no supere el límite de exposición
establecido por la FCC, las pruebas para cada teléfono se
realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo en la oreja
y llevándolo en el cuerpo) según los requisitos de la FCC.
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites
para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la
Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de
que no se produzcan interferencias en una instalación
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales
en la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser
determinada apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente diferente de aquel al
que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio
/ TV para obtener ayuda.
EN
SECURITY INFORMATION
Please remember to obey relevant rules and regulations
whenever use your phone. This will prevent bad effect from
you and the environment.
General security
Don’t make or receive handheld calls
while driving. And never text while
driving.
Don’t use at petrol stations.
Keep your phone at least 15 mm away
from your ear or body while making
calls.
Your phone may produce a bright or
flashing light.
Small parts may cause a choking.
EN
Don’t dispose of your phone in fire.
Your phone can produce a loud sound.
Avoid contact with anything magnetic.
Keep away from pacemakers and other
electronic medical devices.
Avoid extreme temperatures.
Switch off when asked to in hospitals
and medical facilities.
Avoid contact with liquids. Keep your
phone dry.
Switch off when told to in aircrafts and
airports.
Don’t take your phone apart.
Switch off when near explosive
materials or liquids.
Only use approved accessories.
Don’t rely on your phone for emergency
communications.
Warning: electrical hazard!
To avoid serious injury do not touch
charger pins.
Unplug the charger when not in use.
To unplug a charger or an accessory,
hold and pull the plug, not the cord.
The power adaptor is the switch off
device of the equipment. The wall power
socket should be located near the
equipment and easily accessible.
EN
INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE
Learn about your mobile phone’s layout, keys, display and
icons.
Unpacking
Check the product box for the following items:
Mobile phone
Battery
Travel adapter (charger)
User manual
The supplied accessories perform best for your phone.
Phone layout
From the front view of your phone you will observe the
following elements:
From the front view of your phone you will observe the
following elements:
EN
Keys
The following table offers you a quick description about the
phone’s keys:
Key Function
Power button
Allow you to turn on/off the device and
to lock the screen.
Volume
Allow you to adjust the volume of
ringing and notifications. Also allows
you to adjust the volume of multimedia
content playback.
Back
Allow you to return to the previous
menu or screen. Also allow you to close
some applications.
Home
It
takes you directly to the home screen,
leaving any application open.
Menu
Allow you to access to the functions
menu of the application or screen you
are.
Screen
The screen of your mobile phone is designed as follows:
EN
Icons
Learn about the icons that are displayed on the top of the
screen, indicating the status of the phone:
Signal strength
Wi-Fi connection
GPRS connected
EDGE connected
3G connected
HSPA connected
Bluetooth On
New message
USB connected
New email
Battery meter
Alarm active
Vibration profile
Headset connected
PREPARING YOUR MOBILE PHONE
Get started setting up your mobile phone for its first use.
Install the SIM card and battery
When you subscribe to a cellular service, you will receive a
Subscriber Identity Module (SIM) card, with subscription
details, such as your personal identification number (PIN) and
optional services.
To install the SIM card and battery,
1. Remove the battery cover.
EN
2. Insert the SIM card.
Your phone has 2 SIM card slots to allow you use 2 SIM
cards and switch between them.
Place the SIM card in the phone with the gold-colored
contacts facing down.
Without inserting a SIM card, you can use your phone’s
non-network services and some menus.
3. Insert the battery.
4. Replace the battery cover
Insert a memory card (optional)
To store additional multimedia files, you must insert a
memory card.
Your phone accepts memory cards up to 32 GB (depending
on memory card manufacturer and type).
Formatting the memory card on a PC may cause
incompatibility with your phone. Format the memory
card only on the phone.
EN
1. Remove the battery cover.
2. Insert a memory holder with the label side facing up.
USING BASIC FUNCTIONS
Learn how to perform basic operations of your mobile phone.
Turn your phone on and off
To turn your phone on,
1. Long press the power button [ ] on the left side of your
phone.
2. Type in your PIN number and press OK (if it is needed).
To shut down your phone, go to step 1 above.
Access menus and applications
To get access to the Menu and Applications,
1. At the home screen, touch the button [ ] on the screen
to pop up the list of Installed Applications in your phone.
2. Slide your finger to the right or left to access other pages
of apps.
3. Touch any icon to enter to the application.
4. To exit the application, press Back or Home at the bottom
of the screen.
EN
Use basic call functions
Learn to make or answer calls in this section
Make a call:
1. At the home screen or applications menu, touch the Phone
icon [ ].
2. Dial the area code and phone number.
3. Touch [ ] to start the call.
4. To end a call, touch [ ].
To answer a call:
1. When you receive a call, slide the phone icon to the right
to answer it or slide it to the left to reject it
[ ].
2. To end the call, touch [ ].
Send and view messages
In this section, learn how to send and receive:
- Text Messages (SMS).
- Multimedia Message (MMS).
Steps to send Text and Multimedia Messages:
1. Touch [ ] Messages at the application list, then touch
[ ] on the left bottom corner.
2. Type in the phone number or contact name on the field
“To” or touch [ ] to access to Contacts.
3. Type in your message in the field “Enter message”.
To send as text message go to step 5.
To attach a multimedia object (audio, image, etc.) continue to
step 4.
4. Touch [ ] on the top right corner, select the attach type
then choose the item.
5. Touch [ ] to send the message.
Add contacts
Learn the basics of using the phonebook feature.
Add a new contact:
1. In the application list touch Contacts, then touch [ ] on
the bottom right corner to add a new contact.
2. Fill the contact information (Name, Last name and phone
number). You can add more fields such as, email, address,
etc.
3. Touch [ ] on the top of the screen to save.
EN
Search for a contact
1. In the application list touch [ ] Contacts.
2. Slide your finger from bottom to top to scroll the list or
touch the search button [ ] and type in the first letters of
the name or last name.
3. To see the contact details touch the name or the picture of
the contact.
If you want to call a contact touch the phone number.
Listen to music
Learn how to listen to music via the music player or FM radio.
Listen to the FM radio:
1. Plug in the earphones in your phone.
2. In the application list touch [ ] FM Radio.
3. Use the tool bar at the bottom to change of station.
Listen to music files:
First, copy the music files into your phone internal memory or
a MicroSD card.
1. In the application list, touch [ ] Music.
2. Select an order at the top of the screen and touch the song
that you want to listen to.
3. You can Pause, Loop, or change of song using the tool bar
at the bottom.
Browse the web
Learn how to access to your favorites Web Sites.
1. In the application list, touch [ ] Browser.
2. Touch the address bar and type in the address of the web
site you want to go and touch [ ] Go.
EN
USING THE CAMERA
Learn the basics to capture and view photos.
Capture pictures
1. In the applications list, touch [ ] Camera.
2. Adjusts the lens at the photo target and make the desired
adjustments by touching the settings button [ ].
3. Touch the shot button [ ] on the screen to capture the
picture. It will be saved automatically.
See the captured pictures
In the applications list, touch [ ] Gallery and then select the
Camera folder [ ] to access and visualize all the
pictures captured by your phone.
CONNECTING TO INTERNET
Learn the basics to configure your phone and connect to
Internet.
Add a new connection
1. In the applications list, touch [ ] Settings to access to
the device configuration.
2. Touch the option “More…”, then touch Mobile networks
and touch APN. Now select the SIM Card that you want to
configure.
3. Touch the Menu key and select New APN then, type in the
parameters according with your Carrier.
The basic parameters are:
Account name
APN
Username
Password
Some carriers use Proxy Servers, refer to your carrier
configuration for more information.
4. When you finish typing in the parameters needed, touch
Menu then Save.
88

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Yezz Andy A4M wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info