KOMP ASSKALIBRIERUNG
AKKUW ARNUNGEN UND BENUTZUNGSHINWEISE
WARNUNG: Lithium-Polymer-Akkus (LiPo-Akkus) sind wesentlich gefährlicher als Alkali-, NiCd- oder NiMH-Baerien. Alle
Anweisungen und W arnungen müssen exakt befolgt werden, damit Sachschäden und/oder ernsthae Verletzungen vermieden
werden, denn die unsachgemäße V erwendung von LiP o-Akkus kann zu Bränden führen. Dur ch das Benutzen, Aufladen und
T ransporeren des im Lieferumfang enthaltenen LiPo-Akkus nehmen Sie alle damit verbundenen Risiken in Kauf. W enn Sie mit
diesen Bedingungen nicht einverstanden sind, bringen Sie das vollständige Produkt bie umgehend in ungebrauchtem Zustand zu
dem Händler zurück, bei dem Sie es erworben haben.
• Der Akku darf nur an sicheren, gut belüeten Orten und außerhalb der Reichweite von brennbar en Materialien geladen werden.
• Der LiPo-Akku darf beim Laden niemals unbeaufsichgt sein. Beim Laden des Akkus müssen Sie sich immer in der Nähe befinden,
um den Ladevorgang überwachen und bei Problemen so fort reagieren zu können.
• Nach dem Fliegen/Entladen des Akkus müssen Sie ihn abkühlen lassen, bevor Sie ihn erneut aufladen.
• Zum Aufladen des LiPo-Akkus darf nur das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät oder ein anderes für LiPo-Akkus geeignetes
Ladegerät benutzt werden. Ungeeignete Ladegeräte können zu Bränden und somit zu Sachschäden und/oder ernsthaen
V erletzungen führen.
• Sollte der LiPo-Akku sich aulähen oder aufquellen, unterbrechen Sie den Auf -/Entladevorgang sofort. T rennen Sie den Akku schnell
und sicher vom Gerät und platzieren und beobachten Sie ihn mindestens 15 Minuten an einem sicheren und offenen Ort ohne
brennbare Materialien in der Nähe. Eine Fortsetzung des Auf- bzw. Entladevorgangs von Akkus, die sich aufgebläht haben oder
aufgequollen sind, kann zu Bränden führ en. Selbst wenn ein Akku nur leicht aufgebläht oder aufgequollen ist, muss er sofort vollständig
außer B etrieb genommen wer den.
• Der LiPo-Akku darf nicht ef entladen werden. Ein zu stark es Entladen des Akkus kann zu Beschädigungen am Akku führ en, die eine
reduzierte L eistung, eine verkürzte Flugzeit oder sogar den Ausfall des Akkus zur F olge haben. LiPo-Zellen sollten niemals auf unter 3
V olt entladen werden.
• Lagern Sie den Akku bei Zimmertemperatur und in einer trockenen Umg ebung, um eine opmale Auewahrung sicherzustellen.
• Beim Aufladen, T ransporeren oder vorübergehenden Einlagern des LiPo-Akkus sollte die Umgebungstemperatur zwischen 5 und 49
°C betragen. Lagern Sie den Akku niemals in einer heißen Garage oder in einem aufgeheizten Auto und setzen Sie ihn nie direkter
Sonneneinstrahlung aus. Wird der Akku in einer heißen Garage oder in einem aufgeheizten Auto auewahrt, kann er beschädigt
werden oder sogar F euer fangen.
• Lassen Sie Akkus, Ladeger äte und Netzteile während der Benutzung niemals unbeaufsichgt.
• Versuchen Sie niemals, efentladene, aufgeblähte/aufgequollene, beschädigte oder nasse Akkus aufzuladen.
• Erlauben Sie niemals Kindern unt er 14 Jahren, den Akku aufzuladen.
• Versuchen Sie niemals, Akkus mit beschädigten oder kurzgeschlossenen Kabeln aufzuladen.
• Versuchen Sie niemals, den Akku, das Ladegerä t oder das Netzteil auseinanderzubauen.
• Lassen Sie den Akku, das Ladegerät oder das Netzteil niemals fallen.
• Überprüfen Sie vor dem Laden stets den Akku, das Ladegerät und das Netzteil.
• Überprüfen Sie vor dem A nschließen des Akkus, des Ladegeräts und des Netzteils stets die richge P olung der Anschlüsse.
• Nach dem Laden muss der Akku ste ts vom Ladeger ät getrennt werden.
• Unterbr echen Sie den Lade vorgang sofort, wenn ein P roblem mit dem Akku, Ladegerät oder Netzteil auri.
WICHTIGER HINWEIS: Um eine lange L ebensdauer des Akkus zu gewährleisten, ist es besser und sicher er, ihn bei längerer Lagerung
nur in teilweise aufgeladenem Zustand zu lagern. Für gewöhnlich ist es am besten, den Akku zu lagern, wenn die Ladung etwa 50 %
beträgt, jedoch sind hierfür eine genaue S teuerung der Ladedauer und ein Voltmeter erforderlich. W enn Sie über die A usrüstung und
die F ähigkeiten verfügen, die Ladung von 50 % zu erreichen, dann sollten Sie den Akku bei dieser Ladung lagern. Ist dies nicht der F all,
sollten Sie einfach sichergehen, den Akku nach Möglichkeit nicht voll aufgeladen zu lagern. Solange der Akku bis zur nächsten
V erwendung ungefähr bei Zimmertempera tur und nicht länger als einige Wochen gelagert wird, ist es am besten, ihn in dem nach dem
letzten Flug entladenen Zustand zu lagern (sofern der Akku bei dem Flug nicht zu w eit entladen wurde ).
Die V erwendung dieses Pr odukts zu folgenden Zwecken ist untersagt:
1. Diffamierung, Beleidigung, Beläsgung, Stalking, Bedrohung oder jeder andere Gesetzesverstoß (zum B eispiel Verletzung der
Privatsphäre oder Übergriff e gegenüber D rien und der Öffentlichkeit).
2. F otografieren von Privatg ebäuden oder M enschen jenseits der strengen V orschrien der Panoramafreiheit in ihrer privaten
Umgebung oder in ihrer Wohnung ohne ihre schriliche Einwilligung; das Fotografier en in Bereichen, in denen das Fotografier en
verboten ist oder in denen dazu eine Erlaubnis erforderlich ist.
3. Verwendung dieses Produkts für ung esetzliche oder unangemessene Z wecke außerhalb des persönlichen Gebrauchs (zum Beispiel
Spionage; militärische Operaonen, unrechtmäßig e Ermilungen oder nicht zugelassene E rmilungen oder L utransport).
4. Verstoß gegen oder Nichteinhaltung von anderen geltenden Gesetz en oder Vorschrien oder unmoralisches V erhalten.
Erkundigen Sie sich im V oraus, ob Sie in besmmten Gebieten Luaufnahmen machen dürfen. Beachten Sie bie, dass Sie beim
Aufnehmen und Kopieren von F otos und Filmen von Ver anstaltungen, Demonstraonen, Ausstellungen oder gewerblichem Eigentum
mit einer Kamera oder einem anderen Gerät eventuell gegen Urheberschutzrechte verstoßen, auch wenn die Video- oder
Fo toaufnahme für den privaten Gebrauch besmmt ist. Beachten Sie außerdem, dass in einigen Ländern ferngesteuerte Flugobjekte
bei kommerziellen Ver anstaltungen allgemein verboten sind, insbesondere wenn bei diesen Veranstaltung en der V eranstalter das
Hausrecht hat.
Y uneec Electric A viaon sowie alle Produktnamen und Mark en, die in dieser Betriebsanleitung verwendet werden, sind eingetragene
Markenz eichen ihres jeweiligen Inhabers. Dieses Produkt und seine Betriebsanleitung sind urheberrechtlich geschützt und fallen
Y uneec Electric Aviaon zu. Alle Rechte vorbehalten. Diese Betriebsanleitung darf ohne die vorherige schriliche Zusmmung von
Y uneec Electric Aviaon weder vollständig noch auszugsweise kopiert oder in anderer W eise vervielfälgt werden. Y uneec Electric
Aviaon übernimm t keine Haung für paten trechtliche V erstöße in Verbindung mit der V erwendung der Produkte oder den in dieser
Betriebsanleitung enthaltenen Informaonen.
F alls Sie Probleme bei der Einrichtung des Produkts haben, die Sie nicht selbst lösen können, wenden Sie sich bie an Ihr en zuständigen
Y uneec-Electric-Aviaon-K undendienst unter www.yuneec.com.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE UND W ARNUNGEN
Achtung: W enn dieses Produkt nicht wie in der Betriebsanleitung v orgesehen verwendet wird, kann dies zu Produkt- oder
Sachschäden und/ oder schwer en V erletzungen führen. Ein ferngesteuerter Mulkopter ist k ein Spielzeug! E ine unsachgemäße
V erwendung kann schwer e V erletzungen und Sachschäden zur F olge haben.
Achtung: Als Benutzer dieses P rodukts sind Sie allein in vollem Umfang für dessen sachgemäße Verwendung verantw ortlich, durch die
weder Sie selbst noch andere gefährdet werden oder das Eigentum anderer beschädigt wir d. Halten Sie stets Ihre Hände, Ihr Gesicht
und andere K örperteile in sicherem Abstand von roer enden Propellern oder ander en sich bewegenden T eilen. Sorgen Sie dafür, dass
keine Objekte mit den P ropellern kollidieren oder sich in ihnen verfangen können, zum B eispiel Schmutz, Einzelteile, Werkz euge oder
lockere Kleidung. Verwenden Sie Ihr Fluggerät stets auf off enen Flächen, die frei v on Personen, Fahrzeugen und anderen Hindernissen
sind. Fliegen Sie nicht über große Personengruppen oder in der Nähe von Flughäfen und Gebäuden. Um einen ordnungsgemäßen
Betrieb und sicher es Fliegen sicherzustellen, fliegen Sie Ihr Fluggerä t nicht in der N ähe von Gebäuden oder anderen Hindernissen, die
eine freie Sicht auf den Himmel verhindern und dadurch den GPS-Empfang stören. V ersuchen Sie nicht, Ihr Fluggerät in Gebieten zu
fliegen, in denen magnesche und/oder Funkstörungen aureten können, zum Beispiel in der Nähe von F unktürmen, Umspann werken
oder Hochspannungsleitungen. Halten Sie stets einen ausreichenden Sicherheitsabstand rund um das Fluggerät, um K ollisionen
und/oder V erletzungen zu vermeiden. Dieses Fluggerät wir d durch ein Funksignal gesteuert, das durch viele potenzielle Quellen gestört
werden kann, die nicht unserer Kontrolle unterliegen. Störungen können einen vorübergehenden Kontr ollverlust bewirken. Um eine
ordnungsgemäße und sichere Verw endung der automaschen Landefunkon im Home-Modus zu garaneren, schalten Sie Ihr
Fluggerät nur dann in den Home-Modus, wenn es sich in einem Bereich befindet, der im Umkreis von mindestens 3 m frei von
Hindernissen und offen ist. Beachten Sie, dass auch ein genügender GPS-Empfang vorhanden sein muss. V ersuchen Sie nicht, das
Fluggerät zu starten, wenn Bauteile beschädigt oder verschlissen sind (zum Beispiel beschädigte Propeller/R otorbläer, verbr auchte
Akkus). B etreiben Sie das Fluggerät nie bei ungünsgen oder e xtremen W eerbedingungen wie Sturm, Niederschlag, Gewi er usw.
Beginnen Sie den Betrieb Ihres Flugg eräts immer mit einem v ollständig aufgeladenen Akku. Landen Sie nach der ersten Akkuladestand-
swarnung sobald wie möglich oder landen Sie unverzüglich nach der zweiten Akkuladestandswarnung (wird durch Vibraon und
hörbare W arntöne des Senders bzw. der P ersonal Ground Sta on angezeigt). Betreiben Sie Ihr Fluggerät nur, wenn sich die Spannung
des Akkus im Sender bzw. in der Personal Ground Staon im sicheren Bereich befindet (wird vom Akkuladestandssymbol auf dem
Bildschirm des Senders bzw. der Personal Gr ound Staon angez eigt). Achten Sie darauf, dass Sie das Fluggerä t stets in Sicht und unter
Kontr olle haben. Lassen Sie den Sender b zw. die P ersonal Ground S taon so lange eing eschaltet, wie das Fluggerät eingeschaltet ist.
Ziehen Sie den G ashebel stets vollständig nach unten und schalten Sie die M otoren ab, wenn die Propeller/R otorbläer irg endwelche
Objekte berühren. Lassen Sie alle Komponenten stets abkühlen, bevor Sie sie berühren oder erneut fliegen. Nehmen Sie nach der
V erwendung die Akkus heraus und transporeren Sie sie separat und im Einklang mit den geltenden Richtlinien. Achten Sie darauf, dass
die elektronischen Komponenten nicht mit Wasser in Berührung k ommen; diese Bauteile sind nich t für die V erwendung bei K ontakt mit
W asser geeignet. Feuchgk eit kann die Elektronik beschädigen. Nehmen Sie keine T eile des Fluggeräts oder seines Zubehörs in den
Mund. Dies kann schwere V erletzungen oder sogar den T od zur Folge haben. Bewahren Sie Kleinteile, elektronische Bauteile und
Chemikalien so auf, dass sie für Kinder unzugänglich sind. Befolgen Sie die Anleitungen und Warnungen zu allen Komponenten,
Zubehörteilen, Ladegeräten und Akkus stets sorgfälg.
CAUTION: The electronic speed controllers (ESCs) installed in the Yuneec the TORNADO H920 are not compable with other
products. And the YUNEEC the TORNADO H920 is not compable with other ESCs. The use of other ESCs in the Yuneec the
TORNADO H920 may lead to accidents which may result in def ects in the Y uneec the TORNADO H920, damage to property or to your
health or that of others.
FCC-BESTIMMUNGEN:
Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte aus T eil 15 der FCC-Reg eln ein. Diese Grenzwerte sind dazu besmmt, einen
angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen bei häuslicher Installaon zu bieten. Geräte dieser Art erzeugen und verwenden
Funkfr equenzen und können diese auch ausstrahlen. Sie können daher, wenn sie nicht g emäß den Anweisungen installiert und
betrieben werden, S törungen des Rundfunk empfangs verursachen. Es kann aber nicht garanert werden, dass bei besmmten
Installaonen nicht doch Störungen aureten. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was sich
durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollte der Benutzer versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der
folgenden M aßnahmen zu beheben:
V erlegung oder N euausrichtung der E mpfangsantenne
V ergrößerung des Abstands zwischen G erät und Empfänger
Gerät an eine Steckdose anschließen, an deren Stromkreis nicht auch der Empfänger angeschlossen ist
Dieses Gerä t erfüllt den Abschni 15 der FCC-Besmmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss jede empfangene Störung verarbeiten können,
einschließlich solcher Störungen, die unerwünschte Funkonen verursachen könn ten.
HINWEIS: Dieses Gerät wur de getestet und entspricht den in T eil 15 der FCC-Besmmungen aufgeführten Grenzw erten fü r digitale
Geräte der Klasse B. Diese Grenzw erte sind dazu besmmt, einen angemessenen Schutz vor schädlichen I nterferenzen bei häuslicher
Installaon zu bieten. Geräte dieser Art erzeugen und verwenden Funkfr equenzen und können diese auch ausstrahlen. Sie können
daher, wenn sie nicht gemäß den Anweisungen installiert und betrieben werden, Störungen des Rundfunk empfangs verursachen. Es
kann aber nicht garanert werden, dass bei besmmten Installaonen nicht doch Störungen aureten. F alls dieses Gerät Störungen des
Radio- oder F ernsehempfangs verursacht, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollte der Benutzer
versuchen, die Störungen durch eine oder mehr ere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
– Verlegung oder Neuausrichtung der Empfangsantenne
– Vergr ößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
– Gerät an eine Steck dose anschließen, an der en Stromkr eis nicht auch der Empfänger angeschlossen ist
– Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen R adio-/Fernsehtechnikers
STRAHLENBELASTUNGSW ARNUNG
Dieses Gerät muss gemäß den bereitgest ellten Anweisungen installiert und betrieben werden und die für diesen Sender verwendete/-n
Antenne/-n muss/müssen so installiert werden, dass ein Abstand von mindestens 20 cm zu allen in der Nähe befindlichen Personen
eingehalten wird, und sie dürfen nicht mit einer ander en Antenne oder einem anderen Sender zusammen aufgestellt oder in Verbindung
mit diesen betrieben werden. Den Endbenutzern und Installateuren müssen die Antenneninstallaonsanweisungen und die
Senderbetriebsbedingungen zur Einhaltung der Richtlinien zur S trahlenbelastungsbegrenzung zur V erfügung gestellt werden.
IC-STRAHLUNGSBELASTUNGSERKLÄRUNG FÜR KANADA
Dieses Gerä t erfüllt die Besmmungen der lizenzfreien RSS-Standards von Industry Canada.
Der B etrieb unterliegt den folg enden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine S törungen verursachen, und (2) das Gerät muss jede
Störung verarbeiten k önnen, einschließlich solcher S törungen, die unerwünschte Funkonen des Geräts verursachen könnten.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L 'exploitaon est
autorisée aux deux condions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'ulisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillag e radioélectrique subi, même si le brouillage est suscepble d' en compromere le fonconnement.
Dieses Gerä t hält die S trahlenbelastungsgrenzen gemäß IC RSS-102 ein, die für eine unk ontrollierte Umgebung festgelegt wurden.
Cet équipement respecte les limites d'exposion aux r ayonnements IC définies pour un en vironnement non contr ôlé.
V 1.0
ACHTUNG: Kalibrier en Sie den Kompass nicht in P arkhäusern, in der Nähe von Gebäuden oder in der Nähe von Str aßen mit
Metallkern. Um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie den H920 nur auf freien Flächen, weit entfernt von
Stromleitungen und ander en Metallkonstruktionen oder Betongebäuden, kalibrier en.
HINWEIS:
Halten Sie bei der Kompassk alibrierung einen Mindestabstand zu Mobiltelefonen oder anderen elektronischen
Geräten von mindestens 3,3 m ein, um die einwandfreie Kalibrierung zu gewährleisten.
SCHRITT 1) Schalten Sie zuerst die S T16
Ground Station und danach das Flugger ät
ein und vergewissern Sie sich, dass sie
korr ekt verbunden sind. W enn dies nicht
der F all ist, erscheinen die T elemetriedat-
en nicht auf dem Bildschirm.
SCHRITT 2)
T ippen Sie auf das
GPS-Kalibriersymbol (GPS
CALIBRA TION) auf dem
Bildschirm der ST16 und
wählen Sie COMP ASS.
GPS
CALIBRA TION
SCHRITT 3) Heben Sie das Flugwerk des H920 ger ade an. W enn Sie einen Piepton hören, drehen Sie ihn
vorwärts, wie der rote Pfeil oben zeigt, bis Sie zwei P ieptöne hören.
SCHRITT 4)
Drehen Sie das Fluggerä t 60° nach links und dann vorwärts, wie der r ote Pfeil oben zeigt, bis
Sie drei P ieptöne hören.
SCHRITT 5)
Drehen Sie das Fluggerä t erneut 60° nach links und dann vorwärts, wie der rote Pfeil oben zeigt,
bis Sie vier Pieptöne hör en.
SCHRITT 6)
Drehen Sie das Fluggerä t erneut 60° nach links und dann vorwärts, wie der rote Pfeil oben zeigt,
bis Sie fünf Pieptöne hören.
SCHRITT 7)
Drehen Sie das Fluggerä t erneut 60° nach links und dann vorwärts, wie der rote Pfeil oben zeigt,
bis Sie sechs Pieptöne hör en.
SCHRITT 8)
Drehen Sie das Fluggerä t erneut 60° nach links und dann vorwärts, wie der rote Pfeil oben zeigt,
bis Sie den Bestätigungston hören.
Die Kalibrierung ist erfolgreich verlaufen,
wenn Sie den Bestätigungston hören (es ist
der gleiche T on wie beim Einschalten des
Systems). Daraufhin wird das Fluggerät neu
gestartet.
WICHTIGER HINWEIS:
W enn die
Kalibrierung fehlgeschlagen ist, leuchtet die
Haupt-LED-Statusanzeige dur chgängig weiß
und Sie müssen den Kalibriervorgang
wiederholen. Schlägt die K alibrierung
weiterhin fehl, ist entweder der S tandort für
die Kalibrierung ungeeignet oder der
Kompass ist defekt. W enden Sie sich an den
Y uneec-K undendienst.
ST16 – ÜBERSICHT
01
02
03
05
04
06
07
08
09
10
11
12
13
14
16
17
15
18
19
Start/Stopp-Taste für die Motoren
Gimbal-Pan-Modus ((Schwenkmodus) Follow-Modus/Fol-
low-Pan-Controllable-Modus/Global-Modus)
Gimbal-Tilt-Modus ((Neigemodus) Angle-Modus/Velocity-Modus)
Gimbal-Schwenksteuerung
Ruder-/Giersteuerung (Modus 2 und Modus 1)
Beschleunigungs-/Höhensteuerung (Modus 2)
Höhenruder-/Steigungssteuerung (Modus 1)
Auslöser für Fotos
Fahrwerksschalter
Hindernisvermeidungsschalter
Flugmodus-Auswahlschalter
Querruder-/Rollsteuerung (Modus 2 und Modus 1)
Auf-/Ab-Steuerung (Modus 2)/Beschleunigungsjoysck (Modus 1)
Start/Stopp-Taste für Videoaufnahmen
Ein-/Aus-Schalter
Antenne
5,8-GHz-Patchantenne
Proporonaler Geschwindigkeitsschieberegler
Gimbal-Neigungssteuerungsschieberegler
Akku
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
KURZANLEITUNG