766013
20
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZOU10411XU
DE Benutzerinformation
Backofen
BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM:
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur
zu erhalten:
www.zanussi.com/support
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst
die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge
nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt
der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum
Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND
SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem
Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser
Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu
bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer
Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten
vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig
beaufsichtigt werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern
und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
WARNUNG: Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät
fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Die
zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne
Beaufsichtigung durchführen.
2
ALLGEMEINE SICHERHEIT
Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss
von einer Fachkraft vorgenommen werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es in den Einbauschrank
gesetzt wird.
Vor Wartungsarbeiten ist das Gerät von der elektrischen
Stromversorgung zu trennen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch
elektrischen Strom zu vermeiden.
Zur Vermeidung von möglichen Gefahren muss das Bedienfeld
so an den Backofen angeschlossen werden, dass die Farben
der Anschlüsse übereinstimmen.
Die Mittel zum Trennen müssen gemäß den Verdrahtungsregeln
in die feste Verkabelung integriert werden.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile
werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und
berühren Sie niemals die Heizelemente.
Verwenden Sie stets Topfhandschuhe, um Zubehör oder
Geschirr zu herauszunehmen oder zu verstauen.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen
Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie könnten die
Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
MONTAGE
WARNUNG! Die Montage des Geräts
darf nur von einer qualifizierten
Fachkraft durchgeführt werden.
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und
benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie
stets Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und
geeigneten Ort, der den Montageanforderungen
entspricht.
3
Das Küchenmöbel und die Einbaunische
müssen die passenden Abmessungen
aufweisen.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und
Küchenmöbeln sind einzuhalten.
Überprüfen Sie vor der Montage des Gerätes,
ob sich die Ofentür ohne Kraftanwendung
öffnen lässt.
Einige Teile des Geräts sind stromführend. Das
Küchenmöbel muss auf allen Seiten mit dem
Gerät abschließen, um einen Kontakt mit
stromführenden Teilen zu vermeiden.
Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem
ausgestattet. Es muss mit der elektrischen
Stromversorgung betrieben werden.
Mindesthöhe des Ein-
baumöbels (Mindest-
höhe des Schranks un-
ter der Arbeitsplatte)
590 (600) mm
Schrankbreite 560 mm
Schranktiefe 550 (550) mm
Höhe der Gerätevor-
derseite
598 mm
Höhe der Geräterück-
seite
579 mm
Breite der Gerätevor-
derseite
594 mm
Breite der Geräterück-
seite
558 mm
Gerätetiefe 561 mm
Geräteeinbautiefe 540 mm
Tiefe bei geöffneter Tür 1007 mm
Mindestgröße der Be-
lüftungsöffnung. Öff-
nung auf der Rückseite
unten
560x20 mm
Befestigungsschrau-
ben
4x25 mm
Bevor Sie das Gerät einbauen, montieren Sie das
entsprechende Kochfeld aus der Tabelle.
Typ Maximale Leistung
ZEE 6041 7000 W
ZEV 6040 6000 W
ZEV 6041 6400 W
Typ Maximale Leistung
ZEV 6046 7600 W
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem
geprüften Elektriker vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem
Typenschild mit den elektrischen Nennwerten
der Netzspannung übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel
nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des
Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese
Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst
durchführen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die
Gerätetür oder die Nische unter dem Gerät
nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt,
insbesondere wenn das Gerät eingeschaltet
oder die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen, sowie die isolierten Teile müssen so
befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach
der Montage noch zugänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den
Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das
Gerät von der Stromversorgung trennen
möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus
dem Halter entfernt werden können),
Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das
Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen
können. Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm
ausgeführt sein.
4
Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel
geliefert.
Die Anschlussbuchse für das Kochfeld befindet
sich an der Oberseite des Backofenschranks.
Das Kochfeld verfügt über Anschlussleitungen
für die Kochzonen und das Erdungskabel. Die
Leitungen verfügen über Steckverbinder.
Stecken Sie die Stecker in die entsprechende
Buchse des Backofens, um das Kochfeld mit
dem Backofen zu verbinden. Die Konstruktion
der Stecker und Buchsen verhindert falsche
Anschlüsse.
Bei abweichender Netzspannung sind die
Steckbrücken auf der Klemmleiste umzustecken
(siehe Anschlussplan unten). Verbinden Sie das
Erdungskabel mit der Klemme. Nachdem Sie das
Netzkabel an die Klemmleiste angeschlossen
haben, befestigen Sie es mit einer
Verbindungsklemme.
Anschluss an die Klemmleiste
Das Gerät verfügt über eine sechspolige Klem-
menleiste. Die Jumper (Brücken) sind für den
Betrieb an einem 400-V-Drehstrom mit einem
Neutralleiter eingestellt.
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1 2 3 4 5
L 1 – 2 – 3 = Phasenkabel
N 4 = Nullleiter
= Erdungskabel
Anschluss an die Klemmleiste
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
L1
L1 N
L2
L1 N
N
L2
L3
L1 L2 L3
PE
PE
PE
PE
Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Aus-
tausch in Europa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Für den Kabelabschnitt siehe die Gesamtleistung
auf dem Typenschild.
GEBRAUCH
WARNUNG! Verletzungs-,
Verbrennungs-, Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung
im Haushalt (in Innenräumen) bestimmt.
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am
Gerät vor.
Vergewissern Sie sich, dass die
Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs
nicht unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch
aus.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor,
wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße
Luft freigesetzt werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen
Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat.
5
Üben Sie keinen Druck auf die offene Tür aus.
Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits-
oder Abstellfläche.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Die
Verwendung von Zutaten mit Alkohol kann eine
Mischung aus Alkohol und Luft verursachen.
Lassen Sie beim Öffnen der Tür keine Funken
oder offenen Flammen mit dem Gerät in Kontakt
kommen.
Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte
oder Gegenstände, die mit entflammbaren
Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem
Gerät oder in der Nähe des Geräts.
WARNUNG! Risiko von Schäden am
Gerät.
Um Beschädigungen und Verfärbungen der
Emailbeschichtung zu vermeiden:
Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder
andere Gegenstände nicht direkt auf den
Boden des Geräts.
Legen Sie keine Alufolie direkt auf den
Boden des Garraums.
Füllen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.
Lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder
feuchte Speisen im Gerät stehen.
Gehen Sie beim Herausnehmen oder
Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.
Verfärbungen der Emaille- oder
Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung
auf die Leistung des Geräts.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Es
darf nicht für andere Zwecke z. B. zum
Erwärmen von Räumen verwendet werden.
Die Backofentür muss beim Betrieb
geschlossen sein.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Verletzungs-,
Brandgefahr sowie Risiko von
Schäden am Gerät.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die
Glasscheiben brechen.
Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend,
wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an
einen autorisierten Kundendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig
vor. Die Tür ist schwer!
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine
Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu
verhindern.
Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen,
feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich
Neutralreiniger. Benutzen Sie keine
Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Falls Sie ein Backofenspray verwenden,
befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen auf
seiner Verpackung.
INNENBELEUCHTUNG
WARNUNG! Stromschlaggefahr.
Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und
separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen
müssen extremen physikalischen Bedingungen
in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B.
Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen
Informationen über den Betriebszustand des
Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz
in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die
Raumbeleuchtung geeignet.
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der
Energieeffizienzklasse G.
Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen
Leistung .
WARTUNG
Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an
den autorisierten Kundendienst.
Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile
verwendet werden.
ENTSORGUNG
WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Informationen zur Entsorgung des Geräts
erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des
Geräts ab, und entsorgen Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern,
dass sich Kinder, oder Haustiere im Gerät
einschließen.
6
MONTAGE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
MONTAGE
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
min. 560
3
9
600
(*mm)
BEFESTIGUNG DES OFENS AM MÖBEL
GERÄTEBESCHREIBUNG
GESAMTANSICHT
7
8
9
4
3
2
1
10
1 3 4 5 62 2
1Bedienfeld
2Kochfeld-Einstellknöpfe
3Betriebskontrolllampe/-symbol
4Einstellknopf für die Ofenfunktionen
5Einstellknopf (für die Temperatur)
6Temperaturanzeige / -symbol
7Lüftungsöffnungen für den Kühlventilator
8Heizelement
9Lampe
10 Einschubebenen
7
ZUBEHÖR
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
BEDIENFELD
KOCHZONEN-EINSTELLKNÖPFE
WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung des Kochfelds.
Sie können das Kochfeld mit den Einstellknöpfen für die Kochzonen bedienen.
KOCHSTUFEN
Knopfstellung Funktion
0 Stellung Aus
1 - 9 Kochstufen
Zweikreiszonenschal-
ter
1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die
gewünschte Kochstufe.
2. Zum Beenden des Kochvorgangs muss der
Einstellknopf in die Stellung Aus gedreht
werden.
VERWENDEN DER ZWEIKREIS-KOCHZONE
(FALLS VORHANDEN)
Drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn, um die Zweikreis-
Kochzone einzuschalten. Drehen Sie
ihn jedoch nicht über die Endposition
hinaus.
1. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn auf die
Stellung 9.
2. Drehen Sie den Knopf langsam auf das Symbol
, bis er hörbar einrastet. Jetzt sind beide
Kochzonen eingeschaltet.
3. Zum Einstellen der gewünschten Kochstufe
siehe „Kochstufen“.
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Der Backofen kann während des Aufheizens Geruch und Rauch verströmen. Stellen Sie sicher, dass der
Raum belüftet ist.
Schritt 1 Schritt 2
Reinigen Sie den Backofen Heizen Sie den leeren Backofen vor
1. Entfernen Sie die Innenausstattung aus dem
Backofen.
2. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem
Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel
an, und reinigen Sie damit den Backofen und
das Zubehör.
1. Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgen-
de Funktion ein: .
Zeit: 1 Std.
2. Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgen-
de Funktion ein: .
Zeit: 15 min.
8
Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. Setzen Sie das Zubehör in den
Backofen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
EINSTELLUNG: OFENFUNKTION
Schritt
1Drehen Sie den Backofen-Einstell-
knopf auf eine Ofenfunktion.
Schritt
2Drehen Sie den Wahlknopf, um
die Temperatur auszuwählen.
Schritt
3Drehen Sie nach Beendigung des
Garvorgangs die Knöpfe in die
Aus-Position, um den Backofen
auszuschalten.
OFENFUNKTIONEN
Ofenfunktion Gerät
Stellung Aus Der Backofen ist ausgeschaltet.
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Ein-
kochen von Lebensmitteln.
Grill Zum Grillen dünner Lebensmittel und zum Toasten von Brot.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebe-
ne.
Ober-/Unterhitze Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Koch-
vorgangs Energie zu sparen. Wenn Sie diese Funktion nutzen,
kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Tempe-
ratur abweichen. Die Wärmeleistung kann geringer sein. Wei-
tere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel
„Täglicher Gebrauch“: Ober-/Unterhitze.
HINWEISE ZU: OBER-/UNTERHITZE
Diese Funktion wurde zur Bestimmung der
Energieeffizienzklasse und den Anforderungen an
die umweltgerechte Gestaltung EU 65/2014 und
EU 66/2014 verwendet. Tests nach EN 60350-1.
Die Backofentür sollte während des Garvorgangs
geschlossen bleiben, damit die Funktion nicht
unterbrochen wird. So wird gewährleistet, dass der
Backofen mit der höchsten Energieeffizienz
arbeitet.
Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet sich
die Backofenbeleuchtung automatisch aus.
Näheres zum Garen finden Sie im Kapitel „Tipps
und Hinweise“, Ober-/Unterhitze. Allgemeine
Empfehlungen zum Energiesparen finden Sie im
Kapitel „Energieeffizienz“, Energiesparen.
9
VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
EINSETZEN DES ZUBEHÖRS
Kombirost:
Schieben Sie den Rost zwischen die Füh-
rungsschienen der Einhängegitter mit den
Füßen nach unten zeigend.
Backblech:
Schieben Sie das Backblech zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter.
ZUSATZFUNKTIONEN
KÜHLGEBLÄSE
Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das
Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die
Ofenoberflächen zu kühlen. Wenn Sie den
Backofen ausschalten wird das Kühlgebläse
angehalten.
SICHERHEITSTHERMOSTAT
Ein unsachgemäßer Gebrauch des Ofens oder
defekte Bestandteile können zu einer gefährlichen
Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der
Backofen mit einem Sicherheitsthermostat
ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen
kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens
erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.
TIPPS UND HINWEISE
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
GAREMPFEHLUNGEN
Der Backofen hat vier Einschubebenen.
Die Ebenen werden vom Boden des Backofens aus
gezählt.
Ihr Ofen backt oder brät möglicherweise anders als
der Ofen, den Sie zuvor hatten.Die folgenden
Tabellen bieten Ihnen die Standardeinstellungen für
Temperatur, Kochzeit und Regalposition.
Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine
konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem
ähnlichem Rezept.
10
Kuchen backen
Öffnen Sie die Backofentür nicht, bevor 3/4 der
eingestellten Garzeit abgelaufen ist.
Garen von Fleisch und Fisch
Lassen Sie das Fleisch vor dem Tranchieren ca. 15
Minuten ruhen, damit der Bratensaft nicht austritt.
Um während des Bratens zu viel Rauch im Ofen zu
vermeiden, etwas Wasser in die tiefe Pfanne
geben. Um die Rauchkondensation zu verhindern,
fügen Sie jedes Mal nach dem Austrocknen Wasser
hinzu.
Garzeitdauer
Die Kochzeiten hängen von Lebensmittelart, ihrer
Konsistenz und ihrem Volumen ab.
Überwachen Sie zunächst die Leistung, wenn Sie
kochen. Finden Sie die besten Einstellungen
(Heizeinstellung, Garzeit usw.) für Ihr Kochgeschirr,
Rezepte und Mengen, wenn Sie dieses Gerät
verwenden.
BACKEN UND BRATEN
Verwenden Sie die Funktion: Ober-/Unterhitze.
KUCHEN (°C) (Min.)
Rührteig 170 2 45 – 60 Kuchenform
Mürbeteig 170 2 24 – 34 Kuchenform
Buttermilch-Käsekuchen 170 1 60 – 80 Kuchenform, Ø 26 cm
Strudel/Stollen 175 2 60 – 80 Backblech
Marmeladentorte 170 2 30 – 40 Kuchenform, Ø 26 cm
Früchtekuchen 170 2 60 – 70 Kuchenform, Ø 26 cm
Christstollen / Üppiger
Obstkuchen
170 2 50 – 60 Kuchenform, Ø 20 cm
Rosinenkuchen, Heizen
Sie den leeren Backofen
vor
170 2 50 – 60 Brotform
Kekse, Heizen Sie den
leeren Backofen vor
150 3 20 – 30 Backblech
Baiser 100 3 90 – 120 Backblech
Brötchen, Heizen Sie
den leeren Backofen vor
190 3 15 – 20 Backblech
Brandteiggebäck, Hei-
zen Sie den leeren
Backofen vor
190 3 25 – 35 Backblech
Törtchen 180 3 45 – 70 Kuchenform, Ø 20 cm
Englischer Sandwichku-
chen à la Victoria
180 1 oder 2 40 – 55 Kuchenform, Ø 20 cm
Heizen Sie den leeren Backofen vor.
11
BROT UND PIZZA (°C) (Min.)
Weißbrot, 1 - 2 Stück, je
0,5 kg
190 1 60 – 70
Roggenbrot, Vorheizen
ist nicht erforderlich
190 1 30 – 45 Brotform
Brot/Brötchen, 6 - 8
Brötchen
190 2 25 – 40 Backblech
Pizza 190 1 20 – 30 Tiefes Blech
Scones 200 3 10 – 20 Backblech
Nutzen Sie die zweite Einschubebene, sofern nicht
anders angegeben.
Verwenden Sie die Kuchenform.
OBSTKU-
CHEN (°C) (Min.)
Nudelauflauf 180 40 – 50
Gemüseauflauf 200 45 – 60
Quiche, Nutzen Sie
die erste Einschub-
ebene
190 40 – 50
Lasagne 200 25 – 40
Cannelloni 200 25 – 40
Yorkshire-Pudding, 6
Puddingformen, Hei-
zen Sie den leeren
Backofen vor
220 20 – 30
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
Verwenden Sie den Kombirost.
FLEISCH (°C) (Min.)
Rind 200 50 – 70
Schweinefleisch 180 90 – 120
FLEISCH (°C) (Min.)
Kalb 190 90 – 120
Roastbeef, englisch,
blutig
210 44 – 50
Roastbeef, englisch,
rosa
210 51 – 55
Roastbeef, englisch,
durch
210 55 – 60
Nutzen Sie die zweite Einschubebene, sofern nicht
anders angegeben.
FLEISCH (°C) (Min.)
Schweineschulter,
mit Schwarte
180 120 –
150
Schweinshaxe, 2
Stück
180 100 – 120
Lammkeule 190 110 – 130
Hähnchen, ganz 200 70 – 85
Pute, ganz, Nutzen
Sie die erste Ein-
schubebene
180 210 – 240
12
FLEISCH (°C) (Min.)
Ente, ganz 175 120 –
150
Gans, ganz, Nutzen
Sie die erste Ein-
schubebene
175 150 –
200
Kaninchen, in Stü-
cke geschnitten
190 60 – 80
Kaninchen, in Stü-
cke geschnitten
190 150 –
200
FLEISCH (°C) (Min.)
Fasan, ganz 190 90 – 120
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
Stellen Sie die Temperatur auf 190 °C ein.
FISCH (Min.)
Forelle / Seebras-
se
40 – 55 3 - 4 Fische
Thunfisch / Lachs 35 – 60 4 - 6 Filets
GRILL
Leeren Backofen vorheizen.
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
Stellen Sie die Temperatur auf 250 °C ein.
GRILL (kg) (Min.)
Erste Seite
(Min.)
Zweite Seite
Filetsteaks, 4 Stück 0.8 12 - 15 12 - 14
Rindersteak, 4 Stück 0.6 10 - 12 6 - 8
Würstchen, 8 - 12 - 15 10 - 12
Schweinekoteletts, 4 Stück 0.6 12 - 16 12 - 14
Hähnchen, halbiert, 2 1 30 - 35 25 - 30
Spieße, 4 - 10 - 15 10 - 12
Hähnchenbrust, 4 Stück 0.4 12 - 15 12 - 14
Frikadellen, 6 0.6 20 - 30 -
Fischfilet, 4 Stück 0.4 12 - 14 10 - 12
Belegte Toastbrote, 4 - 6 - 5 - 7 -
Toast, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
OBER-/UNTERHITZE - EMPFOHLENES ZUBEHÖR
Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter. Sie haben eine bessere
Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln.
13
Pizzapfanne Backform Förmchen Tortenbodenform
Dunkel, nicht reflektie-
rend
28 cm Durchmesser
Dunkel, nicht reflektierend
26 cm Durchmesser
Keramikform
8 cm Durch-
messer, 5 cm
Höhe
Dunkel, nicht reflektie-
rend
28 cm Durchmesser
OBER-/UNTERHITZE
Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der
Tabelle aufgeführten Empfehlungen.
(°C) (Min.)
Brötchen, süß, 12
Stück
Backblech oder tiefes
Blech
180 2 35 - 40
Brötchen, 9 Stück Backblech oder tiefes
Blech
180 2 35 - 40
Pizza, gefroren,
0,35 kg
Kombirost 220 2 35 - 40
Biskuitrolle Backblech oder tiefes
Blech
170 2 30 - 40
Brownie Backblech oder tiefes
Blech
180 2 30 - 40
Soufflé, 6 Stück Keramikförmchen auf
Kombirost
200 3 30 - 40
Biskuitboden Biskuitform auf Kombi-
rost
170 2 20 - 30
Englischer Sand-
wichkuchen à la
Victoria
Backform auf Kombirost 170 2 35 - 45
Fisch, pochiert,
0,3 kg
Backblech oder tiefes
Blech
180 3 35 - 45
Fisch, 0,2 kg Backblech oder tiefes
Blech
180 3 35 - 45
Fischfilet, 0,3 kg Pizzapfanne auf Kombi-
rost
180 3 35 - 45
14
(°C) (Min.)
Fleisch, pochiert,
0,25 kg
Backblech oder tiefes
Blech
200 3 40 - 50
Schaschlik, 0,5 kg Backblech oder tiefes
Blech
200 3 25 - 35
Plätzchen, 16
Stück
Backblech oder tiefes
Blech
180 2 20 - 30
Makronen, 20
Stück
Backblech oder tiefes
Blech
180 2 40 - 45
Muffins, 12 Stück Backblech oder tiefes
Blech
170 2 30 - 40
Kleingebäck, pi-
kant, 16 Stück
Backblech oder tiefes
Blech
170 2 35 - 45
Mürbeteigplätz-
chen, 20 Stück
Backblech oder tiefes
Blech
150 2 40 - 50
Törtchen, 8 Stück Backblech oder tiefes
Blech
170 2 20 - 30
Gemüse, pochiert,
0,4 kg
Backblech oder tiefes
Blech
180 3 35 - 40
Vegetarisches
Omelett
Pizzapfanne auf Kombi-
rost
200 3 30 - 45
Mediterranes Ge-
müse, 0,7 kg
Backblech oder tiefes
Blech
180 4 35 - 40
INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE
Tests gemäß IEC 60350-1.
(°C) (Min.)
Törtchen,
20 pro
Blech
Ober-/
Unterhitze
Back-
blech
3 170 20 - 30 -
Apfelku-
chen, 2
Formen à
Ø 20 cm
Ober-/
Unterhitze
Kombi-
rost
1 170 80 - 120 -
15
(°C) (Min.)
Biskuit,
Kuchen-
form Ø
26 cm
Ober-/
Unterhitze
Kombi-
rost
2 170 35 - 45 -
Mürbe-
teigge-
bäck
Ober-/
Unterhitze
Back-
blech
3 150 20 - 35 Backofen 10 Mi-
nuten vorheizen.
Toast, 4 -
6 Stück
Grill Kombi-
rost
3 Max. 2 - 4 Minuten
auf der ersten
Seite, 2 - 3 Mi-
nuten auf der
zweiten Seite
Backofen 3 Minu-
ten vorheizen.
Hambur-
ger aus
Rind-
fleisch,
6 Stück,
0,6 kg
Grill Kombi-
rost und
Fettpfan-
ne
3 Max. 20 - 30 Kombirost in die
dritte und Fett-
pfanne in die
zweite Einschub-
ebene des Back-
ofens einschieben.
Wenden Sie das
Gericht nach der
Hälfte der Gar-
dauer.
Backofen 3 Minu-
ten vorheizen.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
HINWEISE ZUR REINIGUNG
Reinigungs-
mittel
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reini-
gungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens. Reinigen
und überprüfen Sie die Türdichtung um den Garraumrahmen.
Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer Reinigungslösung.
Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel.
16
Täglicher
Gebrauch
Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder andere
Speisereste könnten einen Brand verursachen.
Es kann sich Feuchtigkeit im Ofen oder an den Glasscheiben der Tür niederschla-
gen. Um die Kondensation zu reduzieren, schalten Sie den Backofen immer 10 Mi-
nuten vor dem Garen ein. Lassen Sie die Speisen nicht länger als 20 Minuten im
Backofen stehen. Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem wei-
chen Tuch ab.
Zubehör
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen.
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungs-
mittel an. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler.
Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder
scharfkantigen Gegenständen.
AUS- UND EINBAU DER: TÜR
Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Die Backofentür und die innere Glasscheibe können zur
Reinigung ausgebaut werden. Lesen Sie die gesamte Anleitung „Aus- und Einbauen der Tür“, bevor Sie
die Glasscheiben entfernen.
VORSICHT! Benutzen Sie den Backofen nicht ohne die Glasscheiben.
Schritt
1Öffnen Sie die Backofentür voll-
ständig und halten Sie beide
Scharniere fest.
Schritt 2 Heben Sie die Hebel an den bei-
den Scharnieren an und klappen
Sie sie nach vorne.
Schritt
3Schließen Sie die Backofentür
halb bis zur ersten Raststellung.
Anschließend heben und ziehen
Sie die Tür nach vorn aus der
Aufnahme heraus.
Schritt 4 Legen Sie die Backofentür auf ei-
ne stabilen Fläche und lösen Sie
das Verriegelungssystem, um die
innere Glasscheibe zu entfernen.
17
Schritt
5Drehen Sie die Befestigungen
um 90° und nehmen Sie sie aus
der Halterung.
Schritt 6 Heben Sie die Glasscheibe vor-
sichtig an und entfernen Sie sie.
90°
12
Schritt
7Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasschei-
ben sorgfältig ab. Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler.
Schritt
8Setzen Sie nach der Reinigung die Glasscheibe und die Backofentür ein
Bei korrektem Einbau macht die Türabdeckung
ein Klickgeräusch.
Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe rich-
tig in die Aufnahmen einzusetzen.
A
AUSTAUSCH: LAMPE
WARNUNG! Stromschlaggefahr.
Die Lampe kann heiß sein.
Bevor Sie die Lampe austauschen:
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3
Schalten Sie den Backofen
aus. Warten Sie, bis der Ofen
kalt ist.
Trennen Sie den Ofen von der
Netzversorgung.
Breiten Sie ein Tuch auf dem
Garraumboden aus.
Hintere Lampe
Schritt
1Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab.
Schritt
2Reinigen Sie die Glasabdeckung.
Schritt
3Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe.
Schritt
4Bringen Sie die Glasabdeckung an.
18
FEHLERSUCHE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
WAS ZU TUN IST, WENN …
In allen Fällen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt
sind, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten
Kundendienst.
Störung Prüfen Sie, ob Folgen-
des zutrifft ...
Der Backofen heizt
nicht auf.
Die Sicherung ist
durchgebrannt.
Störung Prüfen Sie, ob Folgen-
des zutrifft ...
Die Türdichtung ist
beschädigt.
Benutzen Sie den
Ofen nicht. Wenden
Sie sich an einen au-
torisierten Kunden-
dienst.
Die Lampe funktio-
niert nicht.
Die Lampe ist durch-
gebrannt.
SERVICEDATEN
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen
autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich auf
dem vorderen Rahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Wir empfehlen Ihnen, die Daten hier zu notieren:
Modell (MOD.): .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
ENERGIEEFFIZIENZ
PRODUKTINFORMATIONEN UND PRODUKTINFORMATIONSBLATT*
Name des Lieferanten Zanussi
Modellbezeichnung ZOU10411XU 944064999
Energieeffizienzindex 94,9
Energieeffizienzklasse A
Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konvention-
eller Modus
0,75 kWh/Programm
Anzahl der Garräume 1
Wärmequelle Strom
Volumen 56 l
Art des Backofens Untereinbau-Backofen
Masse 25.6 kg
19
* Für die Europäische Union gemäß EU-Richtlinien 65/2014 und 66/2014.
Für die Republik Weißrussland gemäß STB 2478-2017, Anhang G; STB 2477-2017, Anlagen A und B
Für die Ukraine gemäß 568/32020.
Die Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland.
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Stufen, Backöfen, Dampföfen
und Grills – Methoden zur Leistungsmessung.
ENERGIESPAREN
Der Backofen verfügt über Funktionen,
mit deren Hilfe Sie beim täglichen
Kochen Energie sparen können.
Achten Sie darauf, dass die Backofentür während
des Ofenbetriebs geschlossen ist. Die Backofentür
darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet
werden. Halten Sie die Türdichtung sauber und
stellen Sie sicher, dass sie sich fest in der richtigen
Position befindet.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr
Energie zu sparen.
Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen nicht vor.
Wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten,
halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so
kurz wie möglich.
Restwärme
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren
Sie die Ofentemperatur 3 - 10 Min. vor Ablauf des
Garvorgangs. Die Restwärme im Backofen wird
weiterhin garen.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen
aufzuwärmen.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung,
wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von
Speisen nutzen möchten.
Ober-/Unterhitze
Diese Funktion soll während des Garvorgangs
Energie sparen.
Die Backofenlampe ist während dieser Funktion
ausgeschaltet.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol .
Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie
zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische
und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr
Gemeindeamt.
20
*
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
867348357-D-412021
20

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Zanussi ZOU20612XU wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Zanussi ZOU20612XU

Zanussi ZOU20612XU Bedienungsanleitung - Englisch - 20 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info