11
У випадку появи тріщин на поверхні слід негайно виключити плиту, щоб запобігти
небезпеці ураження електричним струмом.
12
Не слід розміщувати металеві предмети, такі як ножі, вилки, ложки чи кришки, на
плиті, оскільки вони можуть нагрітись і спричинити опіки у користувача.
Вирішення проблем
Опис проблеми Діагностична діяльність
Після підключення плити
до струму не чути звукового
сигналу та не загоряється
вказівник потужності.
1. Слід переконатися, що плита була підключена правильно.
2. Слід переконатися, що посуд розміщений на середині плити.
3. Слід переконатися, що електрогніздо робоче.
Звуковий сигнал лунає
неперервно, а прилад
виключається після 15
секунд
1. Слід пе рекона тися, чи по суд є відпов ідним дл я викорис тання
з індукційною електроплитою.
2. Слід переконатися, чи посуд розміщений посередині плити.
3. Слід перевірити, чи діаметр посуду більший за 8 см.
Плита раптово перестала
гріти.
1. Слід перевірити, чи температура середовища не є висока.
2. Слід перевірити, чи вентиляційні отвори не були заблоковані.
3. Після до сягнен ня бажаної те мперат ури прилад пе рестає грі ти
і переходить в режим підтримання температури.
4. Можливо, що включилася система безпеки, слід перечекати
10 хвилин перед подальшим використанням.
В режимі підтримання тем-
ператури не можна зміню-
вати температури.
1. Слід перевірити, чи низ посуду плаский, без заглибин
посередині.
Ніколи не слід самостійно ремонтувати плиту. У випадку пошко-
дження прилад слід віддати до найближчого сервісного центру.
Очис тка і зберігання
Перед очисткою відключіть прилад від електромережі і зачекайте,
поки вона вистигне.
Для миття використовуйте м’які миючі засоби. Для миття корпусу
не використовуйте агресивних миючих засобів у вигляді емульсії,
молочка, пат і т.п. Вони можуть усунути нанесені інформаційні сим-
воли, такі як позначення, знаки попередження тощо.
Не можна занурювати прилад у воду!
Не чистіть індукційну електроплиту за допомогою пари. Дія пари
може пошкодити прилад.
Усувайте усі складники та кришки з плити за допомогою вологої ганчірки.
●
Перед хованням приладу переконайтеся, що прилад повністю охолоджений
●
і сухий.
Поверхню вентиляції, бруд слід усувати за допомогою ватної палички, а якщо
●
виступають осади з олії, то передусім слід використати засіб для миття посуду.
Екологія – по дбаймо про середовище
Кожен користувач може долучитися до охорони навколишнього середовища. Це не
є ані складно, ані занадто дорого.
З цією метою:
Картонні упаковки здайте на макулатуру. Поліетиленові кульки (PE)
викиньт е у контейнер для п ластику. Використан і при лади в іддайте до
відповідного пункту зберігання, оскільки небезпечні складники, що зна-
ходяться у приладі, можуть становити загрозу для середовища.
Не викидайте прилад із побутовим сміттям!!!
Т ранспортування і зберіг ання
Транспортування виробу може здійснюватися усіма видами транспорту відпо-
●
відно до вимог та правил, які діють для конкретного виду транспорту.
Під час перевезення повинна бути усунута можливість переміщення виробів все-
●
редині транспортного засобу.
Під час транспортування залізничним транспортом перевезення повинно здійсню-
●
ватися у критих вагонах або контейнерах дрібними повагонними відправками.
Під час транспортування виробів на пласких піддонах вимоги до транспорту-
●
вання повинні відповідати ГОСТ 26663 або ГОСТ 19848 – у разі застосування
ящикових піддонів.
Способи і засоби кріплення, схеми розміщення упакованих виробів (кількість яру-
●
сів, рядів) у транспортних засобах зазначені на упаковці.
Вироби повинні зберігатися в опалюваних складських приміщеннях при темпера-
●
турі +5°С – +40°С. Умови зберігання повинні відповідати – 1(Л) ГОСТ 15150.
Умови складування виробів зазначені у технічних умовах.
●
При встановленні часу відліку звуковий сигнал лунає при кожному
натисканні кнопки „+” або „–”; якщо кнопка натискатиметься понад
2 секунди, - звуковий сигнал не лунатиме.
При переключенні режиму відліку на інший режим, час буде анульо-
вано (вказівник режиму відліку виключиться). Плита приймає уста -
новки за замовчуванням даного режиму.
Після встановлення часу відліку в режимах вибору потужності
або температури можна натиснути відповідно кнопку „Power”
або „T emp”, щоб показати величину температури на індикаторі.
Величину температури можна встановити протягом 5 секунд за
допомогою кнопок „+” i „–”. Якщо, однак, протягом 5 секунд не буде
натиснуто жодної кнопки або буде натиснуто кнопку „Time”, на
індикаторі з’явиться установка часу відліку.
Додатк ова інформація
Звукова сигналізація
1
У ситуації неправильної роботи приладу включається звукова сигналізація: Сиг-
налізація триває протягом 10 секунд.
2
У випадку несправностей, не пов’язаних із приладом, на індикаторі з’являється
символ „ ”, аж до виключення приладу або знаходження причини.
3
Якщо прилад підключено до джерела живлення або залишилось 2 години до авто-
матичного відключення, наступає односекундний звуковий сигнал, в той час як при
ручній зміні функції приготування наступає звуковий сигнал тривалістю 0,2 секунди.
4
Сигнал, що вказує на закінчення установки даної функції, - це одноразовий звуко-
вий сигнал, що триває 0,2 секунди.
Охолоджувальний вентилятор
1
Вентилятор не включиться, якщо не включена яка-небудь функція приготування.
2
Вентилятор автоматично включиться після вибору даної функції приготування,
окрім попередніх установок та функції утримання тепла.
3
Відповідний індикатор температури вирішує, чи потрібно включити вентилятор, чи ні.
Коли вхідна температура досягне ≥ 55°C, система безпеки приведе до вклю-
●
чення вентилятора.
У випадку, коли вхідна температура досягне < 55°C, вентилятор не включатиметься.
●
Система забезпечення і повідомлення про помилки
У випадку виникнення помилок приладу, за виключенням помилок кодів помилок,
поданих нижче, даний вказівник включається на постійній основі, в той час коли
решта вказівників виключена.
1
Забезпечення перед відсутністю посуду, невідповідним посудом або невідповід -
ного розміру (діаметром менше 12 см):
У випадку, коли користувач зніме з плити посуд або хоче використати нанадто
малий посуд, плита видає звуковий сигнал, після чого відразу відключить потужність.
На індикаторі з’явиться код „ ”.
2
Забезпечення IGBT (темп. всер. плити) перед перегріванням:
Якщо температура IGBT (біполярного транзистора з ізольованим входом) пере-
вищить норму, а індикатор відкриє корпус, плита автоматично відключить вихідну
потужність. Пролунає звуковий сигнал, а на індикаторі з’явиться код „ ”. Плита не
вийде з аварійного режиму автоматично, потрібне ручне керування.
3
Забезпечення перед високою напругою:
Якщо напруга становитиме або перевищить 265 V , плита автоматично відключить
вихідну потужність. Пролунає звуковий сигнал, а на індикаторі з’явиться код „ ”.
4
Забезпечення перед низькою напругою:
Якщо напруга становитиме 165 V або менше, плита автоматично відключить вихідну
потужність. Пролунає звуковий сигнал, а на індикаторі з’явиться код „ ”.
5
Забезпечення індикатора відкривання:
Якщо індикатор виявить, що корпус відкритий, на табло індикатора висвітлиться код
„ ”. У випадку короткого замикання в корпусі на індикаторі з’явиться код „ ”.
6
Забезпечення перед перегріванням:
Якщо під час роботи низ посуду перевищить дозволену температуру, плита автома-
тично відключить вихідну потужність. Не пролунає звуковий сигнал, але на індикаторі
з’явиться код „ ” (гранична темп. – 300-350°C; забезпечення найчастіше оберігає
перед залишенням на включеній плиті пустого посуду).
7
Забезпечення перед залишенням приладу включеним (обмежене при викорис-
танні функції підігрівання та смаження):
Якщо плита протягом 2 годин не отримає жодних команд, прилад автоматично
виключиться, щоб запобігти нещасним випадкам, які можуть мати місце під час від -
сутності користувача.
8
Забезпечення перед вживанням занадто малого посуду:
При стандартній робочій напрузі (165–265 V), плита не подає потужності у випадку,
якщо на ній розміщено посуд діаметром 8 см. Плита подає потужність у випадку,
якщо на плиті розміщений посуд діаметром 12 см.
9
У вип адку пош коджен ня кабел ю ж ивлен ня, він пов инен бут и з аміне ний вироб ником ,
сервісним центром або іншими особами, кваліфікованими для уникнення небезпеки.
10
Не рекомендується вживання жодних віддалених приладів регуляції часу або
іншого контролю плити.
Імпортер/виробник не відповідає за можливу шкоду, спричинену використанням приладу, що не
відповідає його призначенню або внаслідок неправильного обслуговування.
Імпортер/виробник залишає за собою право на модифікацію виробу в кожен момент, без попе-
реднього повідомлення, з метою досягнення відповідності з законами, нормами та директи-
вами або з конструкційних, торгівельних та інших причин.