Obsah
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍV ANIA KÁVOV ARU ...... 16
TECHNICKÉ ÚDAJE ............................................................................... 16
1. Opis prístroja ............................. ....................................................... 17
2. Zloženie prístroja .............................................................................. 17
3. Riadiaci panel .................................................................................... 17
4. Naplnenie nádrže vodou .................................................................. 17
5. Ohrievanie šálok ............................................................................... 18
6. Pred prvým použitím (prepláchnutie kávovaru) ................................. 18
6.1. Prepláchnutie systému pre funkciu espresso ............................ 18
6.2. Prepláchnutie systému pre funkciu pary ................................... 18
7. Výber funkcie kávy v expresových vrecúškach/funkcie vysokej
teploty zalievanej kávy ...................................................................... 18
8. Príprava espresso s použitím zaprogramovaných nastavení
objemu kávy ...................................................................................... 18
9. Príprava espresso s použitím funkcie ručného zalievania kávy ........ 19
10. Príprava pary (spenenia mlieka) ....................................................... 19
1 1. Funkcia automatického vypnutia ....................................................... 20
12. V yprázdnenie zásobníka na kávový odpad ....................................... 20
13. Odstánenie vodného kameňa .......................................................... 20
14. Čistenie i údržba ............................................................................... 21
15. Príkladové problémy počas používania kávovaru ............................ 21
EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDÁCIA .................................................... 22
Vážení klienti!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi použí-
vateľmi výrobkov Zelmer .
Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám používať len origi-
nálne príslušenstvo rmy Zelmer . Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne
pre tento výrobok.
Prosíme Vás, aby ste si starostlivo prečítali tento návod na obsluhu. Oso-
bitnú pozornosť venujte bezpečnostným predpisom. Návod na obsluhu si
odložte, aby ste ho mohli prečítať tiež používať počas neskoršieho použí-
vania výrobku.
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍV ANIA
KÁ VO V AR U
Nepožívajte elektrický prístroj s viditeľnými poškodeniami, poškode- ●
ným elektrickým káblom, po páde prístroja alebo jeho poškodenia iným
spôsobom. Ak máte dojem, že prístroj je poškodený, previerku, opravy ,
reguláciu zariadenia môže previesť len vyškolený personál autorizova-
ného servisného miesta.
Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho vymeniť
výrobca alebo špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvali-
kovaná osoba, aby ste predišli nebezpečenstvu.
Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí zamestnanci.
Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho ohrozenia
pre používateľa. V prípade poruchy odporúčame, aby ste sa obrátili
na špecializovaný servis.
T ento návod na obsluhu dodaný spolu s prístrojom si starostlivo prečí- ●
tajte a odložte.
Prístroj je určený výlučne pre domáce používanie. ●
Nepoužívajte prístroj vonku (pod holým nebom) ani pre komerčné ●
účely .
Presvedčte sa, že napätie elektrického prúdu uvedené na tabuľke zna- ●
mienok zodpovedá napätiu v zástrčkách siete.
Vždy umiestnite prístroj na vodorovnom wyrovnanom povrchu. ●
Nepoužívaj kávovar bez vody v nádrži. Nádrž naplňte len studenou l- ●
trovanou čistou a čerstvou vodou. Používanie teplej alebo vriacej vody
alebo iných tekutín môže zapríčiniť poškodenie prístroja alebo zapríči-
niť nebezpečenstvo. Dodržujte maximálny objem nádrže, ktorý pred-
stavuje 1,5 l.
Ak prístroj nie je dlhší čas používaný, vyprázdnite nádrž na vodu. ●
Nikdy neodstraňujte rukoväť ltra počas varenia kávy ani počas odberu ●
vriacej vody , pretože prístroj je pod tlakom. Odstánenie rukoväti ltra
počas tých činností môže viesť k popareniu alebo zranieniu.
T ryska pary sa stáva veľmi horúca počas spenenia mlieka a preplyvu ●
vody . Môže to zapríčiniť oparenie, preto je potrebné vyhýbať sa akému-
koľvek bezpostrednému kontaktu z tryskou pary .
Vždy pred čistením kávovaru a tiež ak vzniknú problémy počas procesu ●
zalievania kávy , vypnite kávovar a vytiahnite zástrčku z zásuvky .
Nedovoľte, aby sa stýkali elektrický kábel a horúce časti kávovaru, vrá- ●
tane dosky na ohrievanie šálok a trysky pary .
Nedotýkajte sa horúcich povrchov kávovaru. ●
Nevkladajte ruky priamo pod prúd pary , vriacej vody alebo nalievanej ●
kávy , pretože to môže viesť k opareniu alebo zranieniu.
SK
Používanie dodatočného zariadenia, ktoré nie je odporúčané výrobcom ●
tohto prístroja môže zapríčiniť nebezpečenstvo.
Počas práce prístroja neprikladajte k nemu žiadne pohyblivé prvky . ●
Pred začatím zalievania kávy sa presvedčte, že rukoväť ltra bola ●
riadne zamontovaná.
Nepresúvajte prístroj, kedy je zapnutý alebo pracuje. Pred jeho pre- ●
miestnením vypnite kávovar a vytiahnite zástrčku zo zásuvky .
Vždy vypnite elektrický prúd pred vložením alebo vytiahnutím zástrčky ●
z zásuvky . Zástrčky nevyťahute zo zásuvok poťahujúc za elektrický
kábel – držte samotnú zástrčku.
Vždy vypnite elektrický prúd a vytiahnite zástrčku, keď prístroj nebu- ●
dete používať dlhší čas a pred čistením.
Nepoužívajte kávovar s predlžovačkou. Predlžovačku použite len v prí- ●
pade, ak ju preveril vykvalikovaný technik alebo pracovník servisu.
Prístroj vždy musí byť zapojený do zásuvky elektrickej siete (výlučne ●
premenlivého prúdu), ktorá má ochranný kolík v súlade s napätím
podaným na tabuľke znamienok prístroja.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zní- ●
ženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost’ami, alebo
s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná
za ich bezpečnost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepoučila o použivani
spotrebiča.
Dávajte si pozor , aby sa deti nehrali so zariadením. ●
Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších časových vypína- ●
čov alebo samostatného systému diaľkovej regulácie.
Pred výmenou výbavy a tiež pred priblížením sa k pohyblivým častiam ●
zariadenia počas jeho používania, zariadenie vypnite a odpojte ho od
elektrického napätia.
Pred čistením prístroja, jeho montáżou alebo demontážou vždy vyberte ●
elektrický kábel zo zásuvky . Počkajte, pokiaľ prístroj ochladne.
Nepoužívajte kávovar na účely , ktoré nie sú v súlade s jeho určením ●
opísaným v návode na obsluhu.
Neumiestňujte prístroj blízko zdroja tepla, plameňa, elektrického ohrie- ●
vacieho telesa alebo na vriacej kuchynskej rúre. Neumiestňujte na
žiadnom inom prístroji.
Nedovoľte, aby elektrický kábel prístroja bol ovisnutý nad okrajom stola ●
alebo police alebo sa dotýkal horúceho povrchu.
Prístroj nekľadte na mokrom alebo horúcom povrchu. ●
Nepoužívajte prístroj, ak zásobník na kávový odpad alebo mriežka ●
zásobníka na kávový odpad sú nenáležite zamontované.
Prístroj nekľadte v blízkosti vriaceho elektrickeho alebo plynového ●
variča ani vo vnútri kuchynskej rúry .
Neponorujte prístroj vo vode alebo žiadnej inej tekutine. ●
UPOZORNENIE: ● Aby ste zmenšili riziko požiaru, úderu elektrickým
prúdom alebo zranienia osôb, neskúšajte demontovať prístroj. V o
vnútri kávovaru nie sú žiadne časti, ktoré može obsluhovať užíva-
teľ. Opravy musí vykonať výlučne autorizovaný personál.
Neskúšajte mazať prístroj. Nevykonávajte žiadne dodatočné konzer- ●
vačné práce tohto kávovaru.
Výrobca nepovoľuje používať iné dodatky . Môže to byť veľmi nebez- ●
pečné pre užívateľa.
UPOZORNENIE: ● Nádrž na vodu nemôže byť počas používania
otvorená.
UPOZORNENIE: ● Pred používaním kávovaru sa vždy presvedčte,
či v nádrži je voda.
Presvedčte sa, že vyššie uvedené inštrukcie ste pochopili.
TECHNICKÉ ÚDAJE
T echnické parametre sú uvedené v znamienkovej tabuľke výrobky .
Výkon prístroja: 1 130–1350 W pri napätí 220–240 V .
Objem nádrže na vodu: max. 1,5 l.
Kávovar je prístrojom I. triedy , ktorý je vybavený elektrickým káblom
s ochrannou žilou a zástrčkou s ochranným kontaktom.
Kávovar spĺňa požiadavky platných noriem.
Prístroj je v súlade s požiadavkami dyrektív:
Elektrické nízkonapäťové prístroje (L VD) – 2006/95/EC. –
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. –
Výrobok je označený znakom CE v znamienkovej tabuľke.