* Do not wall-mount this device o ver the height of 2 m.
5
5
5
5
EN
DE
FR
ES
Use an Ethernet cable to connect a computer t o one yellow
LAN port of the L TE3316.
Connect your computer or not ebook to the L TE3316 using an
Ethernet cable. Open the web bro wser from your comput er
and enter the default management IP addr ess (192. 168. 1. 1).
Enter the user name admin and pas sword 1234 , then click
Login. The home screen appears. Click the Wiz ard icon t o
change the default WiFi settings in Step 3 set up WiFi.
V erwenden Sie ein Ethernet -K abel, um einen Computer mit
einem gelben LAN Port des L TE3316 zu verbinden.
V erwenden Sie ein Ethernet -K abel, um Ihren Comput er mit
dem L TE3316 zu verbinden. Öf fnen Sie den W ebbrowser auf
Ihrem Computer und geben Sie die S tandar d IP-Adr esse
(192. 168. 1.1) ein. Geben Sie den Ben utzernamen admin und
das Kennw ort 1234 ein und klicken Sie anschließend auf
Login. Die Startseite wir d angezeigt. Klick en Sie auf das
Assistents ymbol, um die Standar d WLAN Einstellungen in
Schritt 3 WLAN einrichten zu ändern.
Utilice un cable Ethernet para conectar un or denador a un
puerto LAN amarillo del L TE3316.
Conecte su or denador o portátil al L TE3316 mediante un
cable Ethernet. Abra el e xplorador web de su or denador y
escriba la dirección IP de administración pr edeterminada
(192. 168. 1.1). Escriba el nombr e de usuario admin y la
contraseña 1234 y luego haga clic en Login. Aparecer á la
pantalla principal. Haga clic en el icono del Asistent e para
cambiar la configuración WiFi predet erminada en el Paso 3
Configurar WiFi.
Utilisez un câble Ethernet pour connecter un or dinateur à un
port LAN jaune du L TE3316.
Connectez v otre ordinat eur de bureau ou portable au
L TE33160 à l'aide d’un câble Ethernet. Ouvrez le navigat eur
W eb de votre or dinateur et entr ez l'adresse IP de gestion par
défaut (192. 168. 1. 1). Entrez le nom d'utilisat eur admin et le mot
de passe 1234 , puis cliquez sur Conne xion. L 'écran d'accueil
apparaît. Cliquez sur l'icône de l'as sistant pour modifier les
paramètres WiFi par déf aut à l'étape 3 Configurer WiFi.
4-c
4-c
4-c
4-c
Find the WiFi name (SSID ) and enter the WiFi password.
T o initiate WPS to set up a secur e WiFi connection between
the L TE3316 and a wireless client, press the WPS button for
longer than five seconds. Pres s the WPS button on the
client within 2 minutes.
Suchen nach dem WLAN-Namen (SSID ) und geben Sie das
WLAN-Passwort ein.
Um die WPS- V erschlüs selung für eine sichere
WLAN- V erbindung zwischen dem L TE316 und einem
WLAN-Gerät zu ak tivieren, drück en Sie länger als fünf
Sekunden auf die WPS - T aste. Drück en Sie innerhalb v on 2
Minuten auf die WPS T aste .
Busque el nombr e WiFi (SSID ) y escriba la contraseña WiFi.
Para iniciar WPS y configurar una cone xión WiFi segura
entre el L TE3316 y un cliente inalámbrico , mantenga
presionado el botón WPS dur ante más de cinco segundos.
Presione el botón WPS en el client e antes de 2 minut os.
T r ouvez le nom du réseau WiFi (S SID ) et saisissez le mot de
passe.
Pour lancer une connexion WPS sécurisée sans partage de
mot de passe entre le L TE3316 et un client sans fil, appuy ez
au moins cinq secondes sur le bouton WPS . Appuy ez sur le
bouton WPS sur le client dans les 2 minut es.
EN
DE
FR
ES
4-a
4-a
4-a
4-a
4-b
4-b
4-b
4-b
Use the included power adaptor t o connect the power
socket t o a power outlet.
Press the POWER butt on to turn on the L TE3316.
Check that the LED lights are already on.
Schließen Sie den mitgelieferten Netz adapter an den
Netzanschluss und an eine Netzst eck dose an.
Drücken Sie auf die POWER T aste, um den L TE3316
einzuschalten.
Prüfen Sie, das s die LED Anzeigen bereits leucht en.
Utilice el adaptador de alimentación incluido par a
conectar el enchufe de aliment ación a una toma de
corriente.
Presione el botón POWER par a encender el L TE3 316.
Compruebe si las luces LED están ya encendidas.
Utilisez le cordon d'aliment ation inclus pour connecter la
prise d'alimentation à une prise de courant.
Appuyez sur le bout on POWER pour allumer le L TE3 316.
V érifiez que les v oy ants LED sont déjà allumés.
2
3
3
3
EN
2
DE
2
2
ES
3
FR
Check that the L TE3 316 is turned off. Insert y our SIM card
(Micro-SIM card) t o the SIM card slot for L TE network access as
shown, and put the cov er back in place after the installation.
W arning: If you ar e using a Nano-SIM card, insert it correctly
and securely into a SIM car d adapter t o avoid pos sible
damage to your de vice.
Prüfen Sie, das s der L TE3 316 ausgeschaltet ist. Legen Sie Ihr e
SIM-Kart e (Micro-SIM-K arte) in den SIM-K artenst eckplatz für
den L TE-Netzzugang wie gezeigt ein und bringen Sie die
Abdeckung nach der Installation wieder an.
W arnung: W enn Sie eine Nano-SIM Kart e verwenden, legen Sie
sie korr ekt und fest in den SIM K artenadapt er ein, um eine
mögliche Beschädigung Ihres Geräts zu v erhindern.
Compruebe que el L TE3316 esté apagado. Inserte la tarjet a
SIM (tarjet a micro-SIM) en la ranur a para t arjeta SIM para el
acceso a red L TE como se muestra y coloque la tapa en su
lugar tras la instalación.
A viso: Si utiliza una t arjeta Nano-SIM, insértela correct amente
en un adaptador de tarjet as SIM para e vitar posibles daños en
su dispositivo .
V érifiez que le L TE3316 est éteint. Insérez v otre carte SIM ( carte
Micro-SIM) dans le logement pour carte SIM pour accéder au
réseau L TE, comme indiqué, et remett ez le cache après
l'installation.
A vertissement: Si vous utilisez une carte Nano-SIM, insérez -la
correctement dans un adapt ateur pour carte SIM pour é viter
d'endommager votre éq uipement.
1
EN
1
FR
1
ES
1
DE
5
Configure LTE3316
3
Using Ethernet Cable
4-c
POWER DC IN LAN1/WAN LAN2 LAN3 LAN4 PHONE RESET
LTE3316
User Name
Password
Login
1234
admin
http://192. 168. 1. 1
User Name: admin
Passwor d: 1234
(def ault)
http://192. 168. 1. 1
Step 1
Step Wizard
Step 2
Step 3
Wizard
WPS
Turning On/Off WiFi (Optional)
Press the WPS butt on (WiFi hot ke y) t o enable/ disable WiFi.
Press for
2 seconds
T urn On WiFi
Accessories (Optional)
Install e xternal antennas (not included).
On - 2.4 GHz WiFi ready
On - 5 GHz WiFi ready
WLAN
WPS
Troubleshooting
Power and Hardware Connections
- Make sure the SIM card is correctly installed in the LTE3316.
- Make sure the power jack is connected correctly.
LTE3316 Access and Login
- Make sure you are using the correct IP address.
• The default IP address is 192.168.1.1.
• If you changed the IP address and have forgotten it, you have to
reset the device to its factory defaults. To do so, press the RESET
button for more than five seconds.
- Make sure your Internet browser does not block pop-up windows
and has JavaScript enabled.
- Make sure you have entered the username and password correctly.
The default password is 1234. If this does not work, you have to reset
the device to its factory defaults. To do so, press the RESET button
for more than five seconds.
Internet Access
- Make sure you insert an LTE SIM card into the card slot before
turning on the LTE3316.
- Log into the web configurator (admin, 1234 are the default
username and password).
Click Setup Wizard , then check the setting in Step 2 WAN Setup .
- Make sure your LTE SIM card’s account is valid and has an active
data plan.
- If you are using a pre-paid SIM card, insert the SIM card on another
LTE device to check if the SIM card still works. If the SIM card works
without any problems on another LTE device, contact the vendor. If
the SIM card doesn’t work, contact your service provider.
WiFi Connections
- Make sure the wireless LAN is enabled on the LTE3316.
- Make sure the wireless adapter (installed on your computer) is
working properly.
3G/LTE Connections
- Make sure your SIM card’s account is valid and has an active data
plan.
- Install the 3G/LTE external antennas to strengthen the cellular
signal.
Blinking (slow) - Connecting to 2.4 GHz
WiFi via WPS
Blinking (slow) - Connecting to 5 GHz
WiFi via WPS
WLAN
WPS
Network Connection
Using SSID
4-a
Using WPS
4-b
Scan the QR code on the device label to see the
SSID and WiFi K ey on y our smartphone.
WPS
WiFi
WPS
setup
Android Only
within
2 minutes
WiFi
Zyxel_XXXX
Connect
WiFi 2.4G (SSID ) : Zyx el_XXXX
WiFi 5G (SSID ) : Zyxel_XXXX_5G
WiFi Ke y : XXXXXXXXXXXXX
Press for 5 seconds
Declaration of Conformity
Safety W arning
Warr anty Card
Power Cable
Device
Ethernet Cable
QSG
DoC
Pack age Contents
Hardware Inst allation
1 2
1
3
2
Quick St art Guide
ENGLISH | DEUTSCH | ESP AÑOL | FRANÇAIS
L TE3316 Series
4G L TE - A Indoor IAD
POWER DC IN LAN1/WAN LAN2 LAN3 LAN4 PHONE RESET
Power Outlet
Micro SIM
POWER ON
*Insert a Micro SIM card int o the slot
with the chip facing down and the
bev eled corner in the top left corner .
SIM
*Please see the last page for more information about LED s.
On - Power on
Blinking - Starting up
Pow e r
Micro SIM
Copyright © 2018 Zyx el Communications Corp. All Rights Reserv ed.
EU Importer
Zyx el Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark
http:/ /www .zyxel. dk
US Importer
Zyx el Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806- 2001
http:/ /www .us.zyx el.com
See the User's Guide at www.zyxel.com
for more information, including customer
support and safety warnings.
LEDs
Signal
Strength
On - IP connection ready but no traffic
Blinking - Transmitting IP traffic
On - Telephone off of the hook
Blinking - Incoming call
Off - Telephone on the hook
On - 4G network ready
Blinking (slow) - 3G network ready
On - Ethernet WAN connection ready
Blinking (fast) - Transmitting data via
2.4 GHz WiFi
Blinking (fast) - Transmitting data via
5 GHz WiFi
WLAN
WPS
Internet
LTE
Voice
On - Good
On - Fair
On - Poor
Blinking (slow) - No signal
Blinking - Reset
Blinking (fast) - Firmware upgrade
*Slow: the LED blinks once per second.
Fast: the LED blinks once per 0.5 second.
LAN
On - 10/100 Mbps LAN connection ready
Blinking - Transmitting data at 10/100
Mbps
On - 1000 Mbps LAN connection ready
Blinking - Transmitting data at 1000
Mbps