21
La température de n’ouvrez ne
suffit pas, le voyant rouge est
allumé, le signal sonore retentit.
L’appareil se trouve à côté d’une
source de chaleur.
Veuillez consulter la partie
"Emplacement "
Défaillance de l’appareil.
Appuyez sur la touche FROST-
MATIC laissez le congélateur
fermé, contactez le service
après-vente.
La température de congèlation-
ne suffit pas, le voyant rouge
est allumé, le signal sonore
retentit.
La température est mal réglée.
Veuillez consulter la partie
"Mise en service".
La porte est restée ouverte trop
longtemps.
N’ouvrez la porte plus longtem-
ps que nécessaire. Appuyez sur
la touche FROSTMATIC
De trop grandes quantités d’ali-
ments ont été entreposées au
cours des dernières 24 heures.
Appuyez sur la touche FROST-
MATIC.
Symptône
Cause possible Solution
L’appareil ne fonctionne pas,
aucun voyant de contrôle ne
s’allume.
L’appareil n’est pas mis en func-
tionement
Mettre l’appareil en functione-
ment.
La pris n’est pas branchée Brancher la fiche secteur.
Le fusible est défectueux ou a
disjocntè.
Vérifiez le fusible, remplacez le
cas échéant.
La prise de courant est défec-
tueuse.
Les anomalie du réseau électri-
que doivent être rèsoli par votre
électricien.
L’appareil refroidit trop forte-
ment.
La température est réglée trop
bas.
Mettez temporairement le
régulateur de température sur
une température plus élevée.
Contactez le service après-ven-
te.
Le voyant vert est défectueux.
Le voyant vert ne s’allume pas,
le voyant jaune est allumé lor-
sque la fonction Frostmatic est
activée.
Contactes le service après-ven-
te.
Le voyant jaune est défectueux.
Le voyant jaune ne s’allume pas,
le voyant jaune est allumé lor-
sque la fonction Frostmatic est
activée. L’appareil fonctionne.
Formation importante de givre
dans l’appareil, éventuellement
aussi au joint de porte.
Le joint de porte n’est pas étan-
che (après changement du sens
d’ouverture de la porte).
A l’aide d’un sèche-cheveux,
réchauffez avec précaution le
joint de porte aux endroits des
fuites (pas plus chaud qu’env.
50 °C). Remettez en même tem-
ps le joint de porte en forme à
la main de manière à ce qu’il
soit de nouveau en position
correcte.
32
Weggooien van oude apparaten
Wegens milieuredenen dienen koelapparaten vakkundig ontmanteld te
worden. Dit geldt voor uw huidige apparaat en - als het ook aan vervanging
toe is - ook voor uw nieuwe apparaat.
Waarschuwing! Apparaten die hun tijd gehad hebben onbruikbaar maken
voordat ze weggegooid worden. Stekker er afhalen, netsnoer doorknippen,
eventuele snap- of grendelsloten verwijderen of kapotmaken. Hierdoor
wordt voorkomen dat spelende kinderen in het apparaat opgesloten worden
(verstikkingsgevaar!) of in andere levensgevaarlijke situaties terechtkomen.
Aanwijzingen voor het weggooien:
• Het apparaat mag niet bij het huis- of grofvuil gezet worden.
• Het koelvloeistofcircuit, in het bijzonder de warmtewisselaar aan de ach-
terkant, mag niet beschadigd worden.
• Informatie over afhaaltijden of inzamelplaatsen zijn te verkrijgen bij de
plaatselijke reinigingsdienst of op het gemeentehuis.
Transportbescherming verwijderen
Het apparaat alsmede de onderdelen van het interieur zijn voor het tran-
sport beschermd.
• Alle plakband alsmede bekledingsdelen uit het interieur verwijderen.
Uw apparatuur is voorzien van
blokkeringen, waardoor de platen tij-
dens het transport op hun plaats blij-
ven.
Handel als volgt om deze te verwij-
deren:
Beweeg de blokkeringen in de rich-
ting van de pijl, til de glasplaat aan
de achterkant op en duw deze in de
richting van de pijl tot deze los raakt
en verwijder de blokkeringen.
Opstellen
Opstelplaats
Het apparaat in een goed geventileerde en droge ruimte neerzetten.
De omgevingstemperatuur heeft invloed op het stroomverbruik.
Het apparaat daarom
– niet aan directe straling van de zon blootstellen;
– niet bij radiatoren, naast een kachel of andere warmtebronnen plaatsen;