496555
33
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/80
Nächste Seite
When recording from the beginning of a tape
Wind upthetape leader, sinceitcannot be recorded
on.
Stopping the recording
Press the E STOP/CLEAR buttonto stop both the
CD player and tape deck,
Press the tape STOP button to stop only the
recording. The CD continues to play.
After the CD stops
Deck 2 also stops.
To start recording with the remote control
Press the ./0 REC/REC MUTE button. Then,
within 2 seconds, press the <> DECK 2 button.
To record a CD program
Using the program play function (page 20), select
the desired tracks and begin synchronized
recording.
Note
During a synchronized recording, it is not possible
to listen to other sources.
Para grabar desde el comienzo de una cinta
Bobine la cinta cinta guia, porque no se puede
grabar en ells.
Parada de la grabacion
Presione el boton~ STOP/CLEAR paraparartanto
el reproductor de discos comljactos como el deck
de casetes.
Para parar solamente la grsbacion, presione el
boton STOP del deck, El disco compacto
continuara reproduciendose,
Despues de haberse paradcj el disco compacto
El deck 2 tambien se parara
Para iniciar la grabaclon con el controlador
remoto
Presione el boton/0 REC/R EC MUTE. Despues
antes de 2 segundos, presione el boton +-
DECK 2,
Para grabar un programade un disco compacto
Utilizando Iafuncion de reproduction programada
(pagina 20), seleccione Ias c;anciones deseadas
e inicie la grabacion sincronlzada.
Nota
Durante la grabacion sincronizada no sera posible
escuchar otras fuentes.
Pour enregistrer a partir du debut d’une
cassette
Enroulez I’amorce car elle ne peut pas &re
enregistree.
Pour arr6ter I’enregistrement
Appuyez sur la touche STOP/CLEAR pour
arri5ter Ie lecteur CD et la platine a cassette.
Appuyez sur latouche~ STOP pour n’arrr?4erque
I’enregistrement. La lecture du CD continue.
Lorsque Ie CD est termine
La platine 2 s’arr6te egalement.
Pour declencher I’enregistrement avec la
telecommande
Appuyezsurlatouche O/O REC/REC MUTE. Puis,
clans Ies 2 secondes qui suivent, appuyez sur la
touche <> DECK 2.
Pour enregistrer un programme de lecture de
CD
Utilisez la fonction de lecture programmed (page
20) pour selectionner Ies plages souhaitees et
declenchez I’enregistrement synchronise,
Remarque
Pendant un enregistrement synchronise, ii n’est
pas possible d’ecouter d’autres sources.
A
m
D
“:&k “*
Tab for side A
Detection slot
Ranura de deteccion
Lenguenta para la cara A
Rainure de detection
Ergot pour la face A
Notes on cassette tapes
Notas sobre Ias cintas de casete Remarque sur Ies cassettes
Tape slack
Cinta floja
Bande detendue
Check and tighten slack tape with a pencil or
similar object before use. Slack tape may break
or become jammed in the mechanism.
C-1 20 tape
C-1 20 tape is extremely thin and easily deformed
or damaged. It is not recommended for use on this
system.
To prevent accidental erasure
Use a screwdriver or pointed object to break off
the plastic tabs.
To record again
Cover the tab openings with cellophane tape.
Take care not to cover the CrOztape detection
slot when covering the tab openings.
Antes de utilizar un casete, compruebe y tense la
Avant d’installer la cassette, verifiez la bande et
cinta con un Iapiz u otro obj~?tosimilar. Si la cinta
retendez-la Ie cas echeant avec un crayon ou un
esta floja, puede romperst? o atascarse en el
objet similaire. Si la bande est detendue, elle
mecanismo.
risque de se coincer clans Ie mecanisme.
Cinta C-120
La cinta C-120 es extremadamente fina u se
deforms o daria con facilidad, Nose recomienda
utilizarla con este sistema.
Para evitar el borrado accidental
Utilice un destornillador u oi ro objeto puntiagudo
para romper Ias Ienguetas de,plastico.
Para volver a grabar
Cubra Ias aberturas de Ias Ienguetas con cinta
adhesiva.
Tenga cuidado de no cubrir la ranura de
deteccion de cintas Cr& cuando tape las
aberturas de Ias oestarias.
Cassette T-1 20
Les bandes des cassettes C-120 sent
extr~mement fines et par consequent, s’ablment
et cassent facilement. Nous vous conseillons de
ne pas Ies utiliser sur cette chahe.
Pour eviter tout effacement accidental E
Utilisez un tournevis ou un objet pointu pour briser
Ies ergots de protection en plastique.
Pour reenregistrer
Recouvrez Ies cavites d’un morceau de ruban
adhesif.
. Faites attention a ne pas recouvrir I’orifice de
detection de bande au chrome Iorsque vous
recouvrez I’orifice Iaisse Iibre par I’ergot de
protection.
33
33

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Aiwa NSX-D939 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info