signal. Cela vous empêche d’être perturbé par
d’autres talkies-walkies PMR-446 en transmis-
sion sur le même canal.
POUR CHANGER LA TONALITÉ D ’ALERTE
D’APPEL :
V ous pouvez choisir parmi 10 tonalités d’alerte
d’appel différentes et ‘tone-of f ’ (tonalité coupée) :
1. appuyez 4x sur le bouton MENU et ‘CA ’ com-
mence à clignoter à l’affichage
2. utilisez le bouton ou pour régler la tona-
lité d’alerte d’appel souhaitée (‘oF’ = tonalité
éteinte ‘off’), la tonalité sélectionnée sonnera
via le haut-parleur afin que vous vérifiez
3. appuyez sur le bouton P pour confirmer
TONALITÉS DE TOUCHE MARCHE /ARRÊT :
Les tonalités de touche sont les tonalités qui
sonnent lorsque vous appuyez sur un bouton.
V ous pouvez choisir d’activer ou de désactiver
ces tonalités comme il suit :
1. appuyez 5x sur le bouton MENU et ‘to’ com-
mence à clignoter à l’affichage, suivi de ‘on’
ou ‘oF’
2. utilisez le bouton ou pour activer les
tonalités de touche (‘on’) ou pour les désacti-
ver (‘oF’).
3. Appuyez sur le bouton P pour confirmer
BIP ROGER :
Si cette fonction est activée, une tonalité de
signal sonnera à la fin de la réception dès
que vous arrêtez de transmettre. La personne
en réception sait à présent quand elle peut
répondre.
Pour mettre en marche/arrêt le Bip Roger:
1. appuyez 6x sur le bouton MENU et ‘ro’ com-
mence à clignoter à l’affichage, suivi de ‘on’
ou ‘oF’
2. utilisez le bouton ou pour activer la tona-
lité de Bip Roger (‘on’) ou pour la désactiver
(‘oF’)
3. appuyez sur le bouton P pour confirmer
CONSEILS À L ’A TTENTION DE
L ’UTILISA TEUR
GÉNÉRALITÉS:
Le FR-1 15 est émetteur-récepteur radio sur la
bande 446 MHz band. Il se peut qu’il y ait des
interférences de transfert de signal. Ces interfé-
rences peuvent émaner d’autres talkies-walkies,
de transmetteurs, de téléphones portables, etc.
Si votre talkie-walkie cause des interférences ou
en reçoit, ce problème se résout si vous chan-
gez de canal.
L ’usage de ce talkie-walkie est autorisé dans les
pays de l’Union européenne. Si vous souhaitez
utiliser votre appareil dans un pays hors de
l’Union européenne, vous devez vous rensei-
gner sur la réglementation en vigueur dans le
pays avant d’utiliser votre appareil PMR446.
Le signal de votre FR-1 15 peut aussi être
entendu par d’autres talkies-walkies ou d’autres
récepteurs.
Il n’est pas permis de modifier les composants
électroniques ou de changer l’antenne du
FR-1 15. La maintenance de l’appareil ne doit
être confiée qu’à un électricien qualifié.
Ne jamais utiliser le FR-1 15 à l’extérieur en cas
d’orage.
ALIMENT A TION:
Le symbole de batterie sur l’affichage indique la
charge des batteries insérées.
batteries pleine
batteries 1/3 pleine, veuillez remplacer
ce symbole clignote et toutes les 3 secon-
des un double bip retentit : la pile est faible
et le talkie-walkie s’éteint en quelques
minutes
CONNEXION RADIO:
Le FR-1 15 pet émettre et recevoir dans un
rayon de 7km. Ce rayon peut être réduit selon
les conditions dans lesquelles l’appareil est
utilisé : présence de hauts bâtiments, de tours
à haute tension ou de câbles suspendus. Le
rayon optimal est obtenu lorsqu’il n’y a aucun
obstacle dans ce rayon d’émission et de récep-
tion.
CTCSS:
Une unité sur laquelle aucun code CTCSS n’est
défini peut recevoir le signal de toutes les unités
transmettant sur le même canal. Répondre est
possible uniquement lorsque vous réglez sur le
même code CTCSS comme l’autre combiné.
MAINTENANCE:
• Nettoyer le FR-1 15 avec un chiffon humide.
• Ne jamais exposer le talkie-walkie à la
lumière directe du soleil ou dans un endroit
humide.
• V eiller à ce qu’aucune trace d’eau ou de
sable ne pénètre le FR-1 15.
• En cas de panne, vérifiez d’abord si le
FR-1 15 peut être utilisé dans un endroit
différent.
ENVIRONNEMENT :
• Si vous remplacez votre réveil, vous
devez retourner l’ancien à votre four-
nisseur qui s’occupera du recyclage de
votre appareil.
• Les piles vides peuvent être retournées
auprès du fournisseur de ces talkie-walkies
ou vous pouvez les apporter dans votre
dépôt local pour petits déchets chimiques.
• Ne pas traiter les batteries usagées comme
des déchets ménagers.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Rien ne fonctionne:
- piles vides, remplacer-les
Pas de réception ou mauvaise réception:
- piles vides ou faibles, remplacer-les
- Paramétrage de canal ou sous-canal incorrect
(l’émetteur et le récepteur doivent être réglés sur le
même canal, avec le même sous-canal)
- la distance entre l’émetteur et le récepteur est trop
grande, réduire la distance
Bruit ou interférences:
- un autre émetteur est présent, changez de canal
- intérférence avec d’autres appareils, éteindre les
autres appareils (si possible) Sifflement:
- le transmetteur est trop près d’un récepteur ou le
volume du récepeur est trop fort, éloigner l’appareil
ou baisser le volume.
Si le problème n’est pas résolu, éteindre les combi-
nés, attendre quelques minutes puis rallumer . Si le
problème persiste, contacter le service client Alecto:
www .alecto.nl
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Fréquence de fonctionnement:
446.00625 MHz à
446.09375 MHz
Puissance en sortie: <27 dBm
Alimentation des talkie-walkie:
3x 1.2V piles AAA
T emps de fonctionnement : environ 24 heures
Sur la base des batteries
Alakaline et de l’utilisation
suivante:
5% de transmission,
5% de réception
90% de veille).
Connecteur écouteurs (casque):
2.5mm stéréo
Portée: jusqu’à 7Km
Poids des talkie-walkie:
67g (piles excl.)
Dimensions: 91(128) x 49 x 35mm
Convient uniquement pour > 6 ans
DECLARA TION DE
CONFORMITE
Le soussigné, Commaxx, déclare que l’équipe-
ment radioélectrique du type Alecto FR-1 15 est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante:
http://DOC.hesdo.com/FR-1 15-DOC.pdf
GARANTIE
V otre réveil Alecto FR-1 15 jouit d’une garantie
de 24 mois à compter du jour d’achat. Pendant
cette période, nous effectuons les réparations
ou remédions axu défauts de fabrication. Cela
est soumis à l’approbation de l’importateur .
COMMENT PROCÉDER:
Si vous constatez un défaut, veuillez d’abord
vous référer au guide de l’utilisateur . si le
manuel ne fournit pas de réponse, contactez
votre fournisseur ou le service client Alecto.
LA GARANTIE EST ANNULÉE DANS LES CAS
SUIV ANTS:
En cas de mauvaise utilisation, de mauvaises
connexions, de fuite et/ou d’une mauavaise ins-
tallation des piles, en cas l’utilisation de pièces
n’étant pas d’origine, en cas de négligence et
en cas de défauts causes par l’humidité, un
incendie, une inondation, la foudre et toute
catastrophe naturelle. La garantie est également
annulée en cas de reparation et/ou de répara-
tions effectuées par un personnel non qualifié.
La garantie s’annule si l’appareil est transporté
de manière inadéquate. Pour jouir de la garan-
tie, l’utilisateur doit avoir la carte de garantie et
la preuve d’achat. La garantie ne couvre pas les
câbles de connexion, les prises et les batteries.
T oute autre responsabilité concernant des dom-
mages collatéraux est exclue de la garantie
Nom:
Adresse:
Code Postal:
Ville:
Tél:
Conservez votre reçu ou facture ici
ver1.5
Service Help
WWW .ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Commaxx B.V.
6466 NG, Kerkrade
The Netherlands
WWW .ALECT O.NL
SER VICE@ALECT O.NL
Commaxx B .V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Ker krade, The Netherlands
Wiebachstraat 37