631095
54
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/72
Nächste Seite
46
q
q
w
w
[A] [B]
t
r
e
y
Dobladillos con puntada invisible
q Patrón de la puntada: 5 (modelo con 3 diales)
Patrón de puntadas: 5 o 6 (modelo con 2 diales)
w Pie prensatelas: Pie de dobladillo con puntada
invisible
e Tensión del hilo: 2 a 4
r Longitud de la puntada: 1 a 3
t Ancho de puntada*: 5
z Levante el dobladillo y dóblelo de nuevo para formar un
margen de costura de 0,4 a 0,7cm, tal y como se
ilustra.
q Lado del revés de la tela
w 0,4 a 0,7 cm
[A] Doble el dobladillo debajo de la tela para las telas
ligeras.
[B] En el caso de telas más gruesas con tendencia a
deshilacharse, la orilla debe ser sobrehilada en primer
lugar.
x Posicione la tela para que la aguja apenas perfore el borde
del pliegue cuando la aguja se mueva al extremo derecho.
Baje el pie prensatelas.
c Gire el tornillo de la guía para ajustar la guía en alineación
con la orilla doblada.
Cosa a lo largo de la orilla doblada guiando la tela de
modo que la aguja atrape la orilla doblada.
e Tornillo de guía
r Guía
t Borde doblado
v Abra el pliegue por completo
y Lado del derecho de la tela
*Si la aguja cae del extremo izquierdo, los puntos se
mostrarán del derecho de la tela.
qw e
rt
z Dobre a bainha e dobre-a deixando uma folga de 1/4˝
0,4 a 0,7 cm tal como ilustrado.
q Lado errado do tecido
w 0,4 a 0,7 cm
[A] Dobrar a bainha debaixo do tecido para tecidos leves.
[B] Em tecidos pesados com a tendência para desfiar, a
ponta não cozida deve ser caseada primeiro.
x Coloque o tecido de modo a que a agulha fura a ponta da
dobra quando a agulha avançar para a ponta direita.
Baixe o pé-calcador
c Vire o parafuso de guia para ajustar o guia alinhando-o
com a ponta dobrada.
Cose ao longo da ponta dobrada, guiando o tecido de
modo a que a agulha apanhe a ponta dobrada.
e Parafuso de guia
r Guia
t Ponta dobrada
v Abra a ponta plana.
y Lado direito do tecido
* Se a agulha estiver demasiado para a esquerda, os pontos
ficarão à vista no l ado direito do tecido.
Ponto de bainha invisível
q Padrão do ponto: 5 (modelo de 3 botões)
Padrão do ponto: 5 a 6 (modelo de 2 botões)
w Elevador do pé-calcador: Pé de bainha invisível
e Tensão da linha: 2 a 4
r Comprimento do ponto: 1 a 3
t Largura do ponto*: 5
54

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Alfa Next 30 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Alfa Next 30

Alfa Next 30 Bedienungsanleitung - Englisch - 35 seiten

Alfa Next 30 Bedienungsanleitung - Holländisch - 34 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info