stationprérégléevoulue(P01P10).Appuyezànouveausurlebouton
RéglerMémoirepourréglerlepréréglage.Répétezleprocessuspour
d'autrespréréglages.
• L'unitépeutprérégleruntotalde10stations.UtilisezleboutonMém/M+
pourfairedéfilerlespréréglagesenutilisantlafonctionradio.
• RéglezlevolumeauniveausouhaitéaveclesboutonsVolume+et
Volume.
ConfigurationBluetooth
• AssurezvousqueleBluetoothdevotreportableestactivé.Vous
pouvezavoiràconsulterlemanueld'utilisationdevotretéléphonepour
lesdétails.Placezlaradioetletéléphoneàmoinsde1ml'undel'autre.
• Mettezl'unitéenmarcheenappuyantsurleboutonMarche/Arrêt.
AppuyezsurleboutonSourcepourbasculerenmodeBluetooth.Le
modeBluetoothestindiquéparl'affichagede“BT”.L'indicateurde
pairageclignoterapidement.5.Aveclescommandesnativesdevotre
appareilBluetooth,sélectionnez“RD1535”dansvosréglagesBluetooth
pourlepairage.Sivotreappareildemandeunmotdepasse,saisissez
celuipardéfaut:“0000”.Consultezlemanueld'utilisationdevotre
appareilspécifiquepourdesinstructionssurlepairageetlaconnexion
d'appareilsBluetooth.
• Sélectionnezetconfirmezlepairagesurvotretéléphone.Laconnexion
esteffectuéeenquelquessecondesetlaradioémetunetonalitéde
confirmation.Lorsquelepairageetlaconnexionsontréussis,
l'indicateurdepairageclignotelentement.Aprèslepairageinitial,l'unité
resteassociéesaufaprèsunedésactivationmanuelledupairageouun
effacementsuiteàuneréinitialisationdel'appareil.Vouspouvezalors
lancerl'écouteencontinudemusiqueviaBluetooth.
Lectureaudiosansfil
• Suivezlesinstructionsdepairaged'unappareilBluetooth.Utilisezles
commandesnativesdel'appareilBluetoothconnectépoursélectionner
unepiste.Pourlalectureouunepausedelapistesélectionnée,utilisez
lescommandesnativesdel'appareilBluetoothconnectéouappuyezsur
leboutonLecture/Pause.L'audioluvial'appareilBluetoothconnectéest
maintenantaudiblevialeshautsparleurs.
• Certainsportablespeuventseconnecteretsedéconnecterenpassant
etenfinalisantdesappels.Cen'estpasl'indicationd'unproblèmede
votreunité.Occasionnellement,enutilisantvotreappareil,vouspouvez
noteruncomportementBluetoothinattendu,ainsiunedéconnexion,un
sonintermittent.RedémarrezvotreaccessoireBluetoothenle
déconnectantpuisenlereconnectant.
ChangementdelaconnexionBluetoothversunnouveauportable
• AppuyezsurleboutonPairagesanslerelâcher3secondes.L'indicateur
depairageclignoterapidementetlaradioémetunetonalitéde
confirmation.Sélectionnezetconfirmezlepairagesurvotrenouveau
portable.
Entréedeligne
• Connectezlecâbleaudio3,5mmsurl'Entréedelignedel'unitéetune
sortieaudiosurunlecteurMP3ouuneautresourceaudio.Appuyezsur
leboutonSourcepourbasculerenmodeEntréedeligne.Utilisezles
commandesnativesdulecteurMP3oudel'autresourceaudioconnecté
pourlireetcontrôlerl'audioluvialaradiorétro.
ChargeUSB
• Leproduitfonctionnecommeunchargeurpourvotreportableetvotre
appareilUSB.LeconnecteuroulecâbledechargeUSBn'estpas
fourni.(Lalongueurducâblenedépassepas3m).
Autresfonctions
• Lorsquevousécoutezlaradio,appuyezsurleboutonRAPPEL
D'ALARME/VEILLE/ATTÉNUATIONpouraccéderaumodeveille.
Vouspouvezajusterleminuteurdeveillede90à15minutesen
appuyantdemanièrerépétéesurleboutonRAPPELD'ALARME/
VEILLE/ATTÉNUATION.Lorsqueleminuteurdeveilleestsélectionné,
l'unitésecoupeautomatiquementunefoisledélaiécoulé.
• Leboutond'atténuationvouspermetderéglerlaluminositéde
l'affichagesurhauteoumoyenne.
NETTOYAGEETENTRETIEN
• Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
• N'immergezjamaisl'appareildansl'eauniaucunautreliquide.L'appareil
nepeutpasêtrenettoyéenlavevaisselle.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàla
findesaduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
• IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlich
qualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehen
amKabel,undstellenSiesicher,dasssichdas
Kabelnichtverwickelt.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilen
Flächeplatziertwerden.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,
währendesamNetzangeschlossenist.
• DiesesGerätdarfnurfürden
HaushaltsgebrauchundnurfürdenZweck
benutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
• DiesesGerätdarfnichtvonKindernbiszu8
Jahrenverwendetwerden.DiesesGerätdarf
vonKindernab8JahrenundvonPersonenmit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischen
odergeistigenFähigkeitenodereinemMangel
anErfahrungundKenntnissenverwendet
werden,soferndiesePersonenbeaufsichtigt
oderüberdensicherenGebrauchdesGeräts
unterrichtetwurdenunddiedamitverbundenen
Gefahrenverstandenhaben.Kinderdürfenmit
demGerätnichtspielen.HaltenSiedasGerät
undseinAnschlusskabelaußerhalbder
ReichweitevonKindernunter8Jahren.
ReinigungsundWartungsarbeitendürfennicht
vonKindernvorgenommenwerden,essei
denn,siesindälterals8undwerden
beaufsichtigt.
• TauchenSiezumSchutzvoreinem
StromschlagdasKabel,denSteckeroderdas
GerätniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeiten.
•
DasAUSRUFUNGSZEICHENim
gleichseitigenDreieckweistdaraufhin,dass
bestimmteKomponentenaus
SicherheitsgründennurdurchKomponenten
ersetztwerdendürfen,dieinder
Dokumentationspezifiziertsind.
•
DerBLITZMITDEMPFEILim
gleichseitigenDreieckweistdenBenutzerauf
freiliegendegefährlicheSpannungimGehäuse
desGerätshin,diehochgenugist,einen
Stromschlagzuverursachen.
• DerNetzsteckerdientzumTrennendesGeräts
vomStromnetzundmussjederzeitfrei
zugänglichsein.ZumvollständigenTrennen
desNetzeingangsmussderNetzsteckerdes
GerätsausderSteckdosegezogenwerden.
DerNetzsteckersolltenichtblockiertwerden,
sondernmussbeimbestimmungsgemäßen
Gebrauchjederzeitfreizugänglichsein.
TEILEBESCHREIBUNG
1. GERÄTEIN/AUS/ALARMAUSTASTE
2. QUELLENTASTE
3. SPEICHER/UHREINST.TASTE
4. ALARM1EINAUSEINSTELLTASTE
5. SCHLUMMER/EINSCHLAF/DIMMERTASTE
6. ALARM2EINAUSEINSTELLTASTE
7. RÜCKWÄRTSSPRUNGTASTE
8. SPEICHERAUF/WIEDERGABE/PAUSETASTE/
KOPPLUNGSTASTE
9. VORWÄRTSSPRUNGTASTE
10. LAUTSTÄRKEKNOPF
11. LAUTSPRECHER
12. EINSTELLKNOPF
13. BATTERIEFACH
14. ANZEIGE
15. LINEINBUCHSE
16. DCSTROMVERSORGUNGSEINGANG
17. USBLADEBUCHSE
18. FMANTENNE
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• SteckenSiedenNetzsteckerineineHaushalts
Wechselstromsteckdose.DiesesGerätverfügtüberein
Batteriepufferungssystem;esbenötigtzweiAAABatterien(nichtim
Lieferumfang).SetzenSiedieBatterienindasBatteriefachein.Stellen
Siedabeisicher,dassdiePlusundMinusBatterieanschlüsse(+und)
mitdenentsprechendenAnschlüssenaufderPlatineimBatteriefach
verbundenwerden.BeieinemStromausfallschaltetdieUhrautomatisch
aufBatteriebetriebum,undUhrundTimerSpeicherlaufenweiter;die
LichtfunktionarbeitetimBatteriepufferungsmodusnicht.Istder
Netzstromwiedervorhanden,schaltetdieUhrwiederaufNetzbetrieb
um.
GEBRAUCH
EinstellungderZeit
• DrückenundhaltenSiedieUhreinstelltasteimStandbyModus,umden
Zeiteinstellmodusaufzurufen.WählenSiezunächstzwischendem12H
oder24HSystem.BewegenSiesichmitdemEinstellknopfdurchdie
Optionen.BestätigenSieIhreAuswahlmitderUhreinstelltaste.
• DrehenSiedenEINSTELLKNOPF,umdieUhreinzustellen,und
drückenSiezurBestätigungaufdieUhreinstelltaste.Esistauch
möglich,dieZeitschnellereinzustellen,indemdieRückwärtssprung
undVorwärtssprungtastengedrücktundgehaltenwerden.
VerwendungderAlarmfunktion
• DrückenSieaufdieAlarmtaste(1/2)imStandby,umdieAlarmzeit
anzeigenzulassen.DrückenundhaltenSienuneinedieserTasten,um
denAlarmeinstellmodusaufzurufen.DrehenSiedenEINSTELLKNOPF,
umdenAlarmeinzustellen,unddrückenSiezurBestätigungaufdie
Alarmtaste(1/2).Esistauchmöglich,dieZeitschnellereinzustellen,
indemdieRückwärtssprungundVorwärtssprungtastengedrücktund
gehaltenwerden.VerwendenSienachBestätigungderAlarmzeitden
Einstellknopf,umzwischeneinempiependenAlarmodereinem
Radioalarmzuwählen.DrückenSiezurBestätigungaufdieAlarmtaste
(1/2).
• DerpiependeAlarmoderderRadioalarmertönt60Minutenlang,falls
keineTastegedrücktwird.DanachhörtderAlarmautomatischaufund
wartetaufdiegleicheAlarmzeitamnächstenTag.
• DrückenundhaltenSiedieAlarmtaste(1/2),umdenAlarmimStandby
Moduszuaktivierenoderzudeaktivieren.SobaldderAlarmaktiviertist,
erscheinteinPunktaufderAnzeige.
• WennderAlarmertönt,drückenSieaufdieSchlummertaste,umden
AlarmaufzuschiebenunddieSchlummerfunktionzuaktivieren.Das
Piepsenbzw.derRadioalarmhörtaufundwird9Minutenspäter
wiederholt.WennSieerneutaufdieSchlummertastedrücken,wirdder
Alarmerneutaufgeschoben,und9MinutenspäterertöntderAlarm
wieder,undsoweiter,bisdernächsteAlarmertönt.
• WennSiedieSchlummerfunktiondeaktivierenmöchtenunddenAlarm
ganzabschaltenmöchten,drückenSieaufdieRadioEIN/AUSTaste.
FallsSieaufkeineTastedrücken,ertöntderAlarm60Minutenlangund
hörtdannautomatischauf.
Radiomodus
• VergewissernSiesich,dassdieFMAntennevollkommenausgerolltund
ausgestrecktist,umdenbestenFMEmpfangzuerzielen.DrückenSie
aufdieRadioEIN/AUSTaste,umdasGeräteinbzw.auszuschalten.
DrückenSieaufdieTasteQUELLE(2),umdenRadiowiedergabemodus
zuwählen.DrehenSiedenEinstellknopf,umdasRadioaufeine
gewünschteStationeinzustellen.WennSiedieVORoder
RÜCKWÄRTSSPRUNGTASTEeineSekundelangdrückenundhalten
unddannloslassen,suchtdasGerätautomatischdennächstenSender.
• UmeineRadiostationineinerder10Voreinstellungenzuspeichern,
drückenundhaltenSiedieSpeichereinstelltaste;"P01"blinktnuninder
Anzeige.VerwendenSiedieVoroderRückwärtssprungtaste,umdie
gewünschtevoreingestellteStation(P01P10)zuwählen.DrückenSie
erneutaufdieSpeichertaste,umdieVoreinstellungeinzustellen.
WiederholenSiediesenVorgang,umweitereVoreinstellungen
einzustellen.
• DasGerätkanninsgesamt10StationeninVoreinstellungenspeichern.
VerwendenSiedieMem/M+Taste,umdieVoreinstellungen
weiterzuschalten,wennSiedieRadiofunktionverwenden.
• StellenSiedieLautstärkemitdenLautstärke+undLautstärkeTasten
wiegewünschtein.
BluetoothEinrichtung
• StellenSiesicher,dassdieBluetoothFunktionIhresMobiltelefons
eingeschaltetist.EinzelheitenhierzukönnenSieder
BedienungsanleitungdesMobiltelefonsentnehmen.PlatzierenSiedas
RadiounddasMobiltelefonso,dassdieGerätenichtweiteralsca.1
Metervoneinanderentferntsind.
• SchaltenSiedasGerätdurchDruckaufdieEinschalttasteein.Drücken
SieaufdieQuellentaste,umaufdenBluetoothModuszuschalten.Auf
derAnzeigewirdderBluetoothModusdurch“BT”angezeigt.Die
Kopplungsanzeigeblinktschnell.5.WählenSieunterVerwendungder
geräteeigenenBedienelementeIhresBluetoothGerätszurKopplung
“RD1535”inIhrenBluetoothEinstellungen.FallsIhrGerätnacheinem
Passwortfragt,gebenSiedasstandardmäßigePasswort“0000”ein.
DieAnweisungenzurKopplungundVerbindungvonBluetoothGeräten
entnehmenSiebittederBedienungsanleitungIhresspezifischenGeräts.
• WählenundbestätigenSiedieKopplungIhresMobiltelefons.Die
VerbindungwirdinwenigenSekundenhergestelltunddasRadio
bestätigtdiesmiteinemSignalton.BeierfolgreicherKopplungund
VerbindungblinktdieKopplungsanzeigelangsam.Nachderersten
KopplungbleibtdasGerätgekoppelt,esseidenn,eswirdmanuellvom
BenutzerentkoppeltoderdieKopplungwirddurchZurücksetzendes
Gerätsgelöscht.NunkönnenSieIhreBluetoothMusikandasGerät
streamen.
DrahtloseWiedergabevonAudio
• HaltenSiesichandieAnweisungenzurKopplungeinesBluetooth
Geräts.VerwendenSiediegeräteeigenenBedienelementedes
verbundenenBluetoothGeräts,umeinenTitelauszuwählen.Umden
gewähltenTitelwiederzugebenoderanzuhalten,verwendenSiedie
geräteeigenenBedienelementedesverbundenenBluetoothGerätsoder
drückenSieaufdieWiedergabe/PauseTaste.NunkönnenSieAudio,
dasüberdasverbundeneBluetoothGerätwiedergegebenwird,überdie
Lautsprecherhören.
• EinigeMobiltelefonestellendieVerbindungherbzw.trennensie,wenn
SieTelefonatetätigenbzw.beenden.Hierbeihandeltessichalsonicht
umeineFehlfunktionIhresGeräts.GelegentlichkannbeimGebrauch
IhresGerätseinunerwartetesBluetoothVerhaltenwiebeispielsweise
TrennungenoderMusikunterbrechungenauftreten.StartenSieIhr
BluetoothGerätindiesemFallneu,indemSieesausschaltenund
anschließendwiederverbinden.
ÄndernderBluetoothVerbindungaufeinneuesMobiltelefon
• DrückenundhaltenSie3SekundenlangdieKopplungstaste.Die
KopplungsanzeigeblinktschnellunddasRadiogibteinen
Bestätigungssignaltonab.WählenundbestätigenSiedieKopplungauf
IhremneuenMobiltelefon.
Linein
• VerbindenSiedas3,5mmAudiokabelmitderLineInBuchseamGerät
undeinemAudioausganganeinemMP3Playerodereineranderen
Audioquelle.DrückenSieaufdieQuellentaste,umaufdenLineIn
Moduszuschalten.VerwendenSiediegeräteeigenenBedienelemente
amverbundenenMP3PlayeroderderanderenAudioquelle,umAudio
wiederzugebenundzusteuern,dasüberdasRetroRadio
wiedergegebenwird.
LadenüberUSB
• DiesesProduktfungiertalseinLadegerätfürIhrMobiltelefonundUSB
Gerät.DieVerbindungbzw.dasUSBLadekabelistnichtTeildes
Lieferumfangs.(DieKabellängeüberschreitetnicht3m).
AndereFunktionen
• WennSieRadiohören,drückenSieaufdieSCHLUMMER/EINSCHLAF/
DIMMERTaste,umdenEinschlafmodusaufzurufen.Siekönnenden
EinschlafTimervon90Minutenbis15Minuteneinstellen,indemdie
SCHLUMMER/EINSCHLAF/DIMMERTastewiederholtgedrücktwird.Ist
derEinschlafTimergewählt,schaltetdasGerätautomatischab,sobald
dieZeitabgelaufenist.
• MitderDimmerTastekönnenSiedieHelligkeitderAnzeigeaufhoch
odermitteleinstellen.
REINIGUNGUNDPFLEGE
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
DasGerätinnichtspülmaschinenfest.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,
eximiráalfabricantedetodaresponsabilidad
porposiblesdaños.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,
correspondealfabricante,alrepresentanteoa
unapersonadecualificaciónsimilarsu
reemplazoparaevitarpeligros.
• Nuncamuevaelaparatotirandodelcabley
asegúresedequenosepuedaenredarconel
cable.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficie
estableynivelada.
• Elusuarionodebedejareldispositivosin
supervisiónmientrasestéconectadoala
alimentación.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamentepara
elusodomésticoysóloparalasfuncionespara
lasquesehadiseñado.
• Esteaparatonodebeserutilizadoporniñosde
0a8años.Esteaparatopuedeserutilizado
porniñosapartirdelos8añosyporpersonas
concapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalesreducidas,oquenotengan
experiencianiconocimientos,sinson
supervisadosoinstruidosenelusodelaparato
deformasegurayentiendenlosriesgos
implicados.Losniñosnopuedenjugarconel
aparato.Mantengaelaparatoyelcablefuera
delalcancedelosniñosmenoresde8años.
Losniñosnopodránrealizarlalimpiezaniel
mantenimientoreservadoalusuarioamenos
quetenganmásde8añosycuentencon
supervisión.
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,
nosumerjaelcable,elenchufenielaparatoen
elaguaocualquierotrolíquido.
•
SIGNODEEXCLAMACIONdentrode
untriánguloequilátero,seutilizaparaindicar
queuncomponenteespecíficodebesustituirse
únicamenteporelcomponenteindicadoenla
documentaciónporrazonesdeseguridad.
•
SÍMBOLODELRAYOCONUNA
FLECHAdentrodeuntriánguloequilátero,
indicaalusuarioquelacajadelsistemapuede
contenerunatensiónsinaislardemagnitud
suficienteparaconstituirunriesgodedescarga
eléctrica.
• Elenchufederedseutilizaparadesconectarel
dispositivoydebepoderaccionarsefácilmente.
Paradesconectarcompletamentelaentradade
alimentación,elenchufedereddelaparato
debedesconectarsedelaredeléctrica.El
enchufederednodeberáobstruirseodeberá
permanecerfácilmenteaccesibleduranteel
usoprevisto.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. BOTÓNDEENCENDIDO–APAGADO/APAGADODEALARMA
2. BOTÓNDEFUENTE
3. BOTÓNMEMORIA/AJ.REL.
4. BOTÓNDEAJUSTEDEENCENDIDOAPAGADODEALARMA1
5. BOTÓNREPETICIÓNDEALARMA/REPOSO/ATENUACIÓN
6. BOTÓNDEAJUSTEDEENCENDIDOAPAGADODEALARMA2
7. BOTÓNSALTARHACIAATRÁS
8. BOTÓNMEMORIAARRIBA/REPRODUCCIÓN/PAUSA/BOTÓN
EMPAREJAR
9. BOTÓNSALTARHACIADELANTE
10. MANDODEVOLUMEN
11. ALTAVOZ
12. MANDODEAJUSTE
13. COMPARTIMENTODELASPILAS
14. VISOR
15. TOMADEENTRADADELÍNEA
16. ENTRADADECORRIENTECC
17. TOMADECARGAUSB
18. ANTENAFM
ANTESDELPRIMERUSO
• EnchufeelcableeléctricodeCAaunatomadomésticadeCA.Esta
unidadestáequipadaconunsistemaderespaldoconpilas.Son
necesariasdospilasAAA(noincluidas).Introduzcalaspilasenel
compartimentodelaspilas,asegurándosedequelosterminales
positivoynegativo(+y)delaspilascoincidanconlosterminales
correspondientesenlaplacadelcompartimentodelaspilas.Sise
produceunfallodealimentacióndeCA,elrelojcambia
automáticamentealsuministrodelaspilas.Elrelojylamemoriadel
temporizadorsiguenfuncionando;lafuncióndeluznofuncionaráenel
mododerespaldoconpilas.CuandosereanudalaalimentacióndeCA,
elrelojcambiadenuevoaCA.
USO
Ajustedelahora
• AprieteymantengaapretadoelbotónAjustederelojenmodode
esperaparaaccederalmododeajustedehora.Primeroseleccione
entreunsistemade12Ho24H.Paseporlasopcionesconelmandode
ajuste.ConfirmesuselecciónconelbotónAjustedereloj.
• GireelMANDODEAJUSTEparaajustarelrelojyaprieteelbotón
Ajustederelojparaconfirmar.Tambiénesposibleajustarlahoramás
rápidamenteapretandoymanteniendoapretadoslosbotonesSaltar
haciaatrásySaltarhaciadelante.
Usodelafuncióndealarma
• AprieteelbotónAlarma(1/2)duranteelmododeesperaparamostrarla
horadealarma.Ahoraaprieteymantengaapretadounodeestos
botonesparaaccederalmododeajustedealarma.GireelMANDODE
AJUSTEparaajustarlaalarmayaprieteelbotónAlarma(1/2)para
confirmar.Tambiénesposibleajustarlahoramásrápidamente
apretandoymanteniendoapretadoslosbotonesSaltarhaciaatrásy
Saltarhaciadelante.Trasconfirmarlahoradealarma,utiliceelmando
deajusteparaseleccionarentreuntonodealarmaolaradiodealarma.
AprieteelbotónAlarma(1/2)paraconfirmar.
• Eltonodealarmaolaradiodealarmasonarádurante60minutossino
seaprietaningunatecla,entoncessedetendráautomáticamente.Aldía
siguientetendrálamismaalarma.
• AprieteymantengaapretadoelbotónAlarma(1/2)paraactivaro
desactivarlaalarmaenelmododeespera.Unavezactivadalaalarma,
apareceráunpuntoenelvisor.
• Cuandosuenelaalarma,aprieteelbotónRepeticióndealarmapara
suspenderlaalarmayactivarlafunciónderepeticióndealarma.Eltono
olaradiodealarmasedetendráylaalarmavolveráasonar9minutos
después.AprietedenuevoelbotónRepeticióndealarmaparavolvera
suspenderlaalarma;transcurridosotros9minutoslaalarmavolveráa
sonaryasíhastaquesuenelasiguientealarma.
• Sideseadesactivarlafunciónderepeticióndealarmaydetenerla
alarmatotalmente,aprieteelbotóndeencendido/apagadoderadio.Si
noaprietaningúnbotón,laalarmasonarádurante60minutosyse
detendráautomáticamente.
Mododeradio
• AsegúresedequelaantenaFMestétotalmentedesplegaday
extendidaparatenerlamejorrecepcióndeFM.Aprieteelbotónde
encendido/apagadoderadioparaencenderyapagarlaunidad.Apriete
elbotónFUENTE(2)paraseleccionarelmododereproducciónde
radio.Gireelmandodeajusteparasintonizarlaradioenunaemisora
deseada.SiaprietaymantieneapretadoelbotónSALTARHACIA
DELANTEoSALTARHACIAATRÁSduranteunsegundo,ydespuéslo
suelta,launidadexploraráautomáticamentelasiguienteemisoraque
retransmite.
• Paraguardarunaemisoraderadioenunadelas10presintonías,
aprieteymantengaapretadoelbotónAjustedememoria;“P01”
parpadearáenelvisor.UtiliceelbotónSaltarhaciadelanteoSaltar
haciaatrásparaseleccionarlaemisorapresintonizadadeseada(P01
P10).AprieteelbotónAjustedememoriadenuevoparaajustarla
presintonía.Repitaelprocedimientoparaajustarmáspresintonías.
• Launidadpuedepresintonizar10emisorasentotal.Utiliceelbotón
Mem/M+parapasarlaspresintoníasalutilizarlafunciónderadio.
• AjusteelvolumenalniveldeseadoconlosbotonesVolumen+y
Volumen.
ConfiguraciónBluetooth
• AsegúresedequeelBluetoothdesuteléfonomóvilestéencendido.
Puedequetengaqueconsultarelmanualdeusuariodelteléfonopara
obtenerinformación.Coloquelaradioyelteléfonodondenoestén
separadosmásde1metro.
• Enciendalaunidadapretandoelbotóndeencendido.Aprieteelbotón
defuenteparacambiaralmodoBluetooth.ElmodoBluetoothseindica
mediante“BT”enelvisor.Elindicadordeemparejamientoparpadeará
rápidamente.5.Utilizandoloscontrolesnativosdesudispositivo
Bluetooth,seleccione“RD1535”enlaconfiguracióndesuBluetooth
paraemparejar.Sisudispositivosolicitaunacontraseña,introduzcala
contraseñapredeterminada“0000”.Consulteelmanualdelusuario
desudispositivoespecíficosideseainstruccionessobreel
emparejamientoylaconexióndedispositivosBluetooth.
• Seleccioneyconfirmeelemparejamientoensuteléfono.Laconexión
finalizaráenunossegundosylaradioemitiráuntonodeconfirmación.
Cuandoelemparejamientoylaconexiónsehanrealizado
correctamente,elindicadordeemparejamientoparpadearálentamente.
Traselemparejamientoinicial,launidadpermaneceráemparejadaa
menosqueelusuarioladesemparejemanualmenteoseborredebidoa
unrestablecimientodeldispositivo.Ahorapuedeiniciarel
funcionamientodelatransmisióndemúsicaporBluetooth.
Reproduccióndeaudiodeformainalámbrica
• SigalasinstruccionesparaemparejarundispositivoBluetooth.Utilice
loscontrolesnativosdeldispositivoBluetoothconectadopara
seleccionarunapista.Parareproduciroponerenpausalapista
seleccionada,utiliceloscontrolesnativosdeldispositivoBluetooth
conectadooaprieteelbotónReproducción/pausa.Elaudioreproducido
poreldispositivoBluetoothconectadoahoraseescucharáporlos
altavoces.
• Algunosteléfonosmóvilespuedenconectarseydesconectarsecuando
haceyfinalizallamadas.Estonoindicaunproblemaconsuunidad.
Ocasionalmente,duranteelusodesudispositivopuedenotarun
comportamientoBluetoothinesperado,comodesconexiones,sonidode
músicaintermitente.ReiniciesuaccesorioBluetoothapagándoloy
volviéndoloaconectar.
CambiodelaconexiónBluetoothaunteléfonomóvilnuevo
• AprieteymantengaapretadoelbotónEmparejardurante3segundos.
Elindicadordeemparejamientoparpadearápidamenteylaradioemite
untonodeconfirmación.Seleccioneyconfirmeelemparejamientoen
suteléfonomóvilnuevo.
Entradadelínea
• Conecteelcabledeaudiode3,5mmalaEntradadelíneaenlaunidad
yunasalidadeaudioenunreproductorMP3uotrafuentedeaudio.
Aprieteelbotóndefuenteparacambiaralmododeentradadelínea.
UtiliceloscontrolesnativosdelreproductorMP3conectadouotrafuente
deaudioparareproducirycontrolarelaudioquesereproduceporla
radioretro.
CargaUSB
• Elproductofuncionacomouncargadorparasuteléfonomóvilo
dispositivoUSB.ElconectoroelcabledecargaUSBnosesuministra.
(Lalongituddelcablenodebesuperalos3m).
Otrasfunciones
• Cuandoescuchelaradio,aprieteelbotónREPETICIÓNDEALARMA/
REPOSO/ATENUACIÓNparaaccederalmododereposo.Puede
ajustareltemporizadordereposode90a15minutosapretandoel
botónREPETICIÓNDEALARMA/REPOSO/ATENUACIÓN
repetidamente.Cuandosehaseleccionadoeltemporizadordereposo,
launidadseapagaráautomáticamentecuandohayatranscurridoel
tiempo.
• Elbotóndeatenuaciónlepermiteajustarelbrillodelvisoraaltoo
medio.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
• Limpieelaparatoconunpañohúmedo.Noutiliceproductosdelimpieza
abrasivosofuertes,estropajosolanametálicaporquesepodríadañar
elaparato.
• Nosumerjanuncaelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.El
aparatonosepuedelavarenellavavajillas.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinal
desuvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Soporte
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,o
fabricantenãopodeserconsiderado
responsávelpelodanos.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,
devesersubstituídopelofabricante,oseu
representantedeassistênciatécnicaoualguém
comqualificaçõessemelhantesparaevitar
perigos.
• Nuncadesloqueoaparelhopuxandopelocabo
ecertifiquesedequeestenuncaficapreso.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfície
planaeestável.
• Outilizadornãodeveabandonaroaparelho
enquantoesteestiverligadoàalimentação.
• Esteaparelhodestinaseapenasautilização
domésticaeparaosfinsparaosquaisfoi
concebido.
• Esteaparelhonãodeveserutilizadopor
criançascomidadescompreendidasentreos0
eos8anos.Esteaparelhopodeserutilizado
porcriançascommaisde8anosepor
pessoascomcapacidadesfísicas,sensoriais
oumentaisreduzidas,assimcomocomfaltade
experiênciaeconhecimentos,casosejam
supervisionadasouinstruídassobrecomo
utilizaroaparelhodemodoseguroe
compreendamosriscosenvolvidos.As
criançasnãodevembrincarcomoaparelho.
Mantenhaoaparelhoerespectivocaboforado
alcancedecriançascomidadeinferiora8
anos.Alimpezaemanutençãonãodevemser
realizadasporcriançasanãoserquetenham
maisde8anosesejamsupervisionadas.
• Paraseprotegercontrachoqueseléctricos,
nãomergulheocabo,afichanemoaparelho
emáguaouqualqueroutrolíquido.
•
PONTODEEXCLAMAÇÃOdentrode
umtriânguloequilateral,éutilizadoparaindicar
queumcomponenteespecíficodeveser
substituídoapenaspelocomponente
especificadonessadocumentação,pormotivos
desegurança.
•
RELÂMPAGOCOMSÍMBOLOCOM
PONTADESETAdentrodeumtriângulo
equilateral,destinaseaalertaroutilizadorpara
apresençadetensãoperigosanãoisoladano
compartimentodosprodutos,quepoderáter
umamagnitudesuficienteparaconstituirum
riscodechoqueeléctricoparaaspessoas.
• Afichaéutilizadacomodispositivode
desligamento,peloquedeveestarsempre
operacional.Paradesligartotalmenteaentrada
dealimentação,afichadoaparelhodeveestar
completamentedesligadadatomada.Aficha
daunidadenãodeveficardeformaalguma
obstruída,devendoestarsemprefacilmente
acessíveldurantearespectivautilização.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. BOTÃOLIGAR–DESLIGAR/DESLIGARALARME
2. BOTÃOFONTE
3. BOTÃOMEMÓRIA/AJUST.REL.
4. BOTÃOLIGARDESLIGARDEFINIRALARME1
5. BOTÃOSUSPENSÃO/DORMIR/REGULAÇÃODAINTENSIDADE
DALUZ
6. BOTÃOLIGARDESLIGARDEFINIRALARME2
7. BOTÃORETROCEDER
8. BOTÃOMEMÓRIACIMA/REPRODUZIR/PAUSA/EMPARELHAR
9. BOTÃOAVANÇAR
10. BOTÃODEVOLUME
11. COLUNA
12. BOTÃODEDEFINIÇÃO
13. COMPARTIMENTODAPILHA
14. VISOR
15. TOMADADEENTRADADELINHA
16. ENTRADADEALIMENTAÇÃOCC
17. ENTRADAPARACARREGAMENTOUSB
18. ANTENAFM
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
• LigueocabodealimentaçãodeCAaumatomadadeCAdoméstica.
Estaunidadeestáequipadacomumsistemadepilhadereserva,
requer2pilhasAAA(nãoincluídas).Coloqueaspilhasno
compartimentodaspilhas,certificandosedequeosterminaispositivoe
negativo(+e)dapilhaestãoligadosaosterminaiscorrespondentesda
placaexistentenocompartimentodaspilhas.Seocorrerumafalhade
correnteCA,orelógiomudaautomaticamenteparaaalimentaçãopor
pilha,amemóriadorelógioedocronómetrocontinuarãoafuncionar,a
funçãodeiluminaçãonãofuncionaránomododepilhadereserva.
AssimqueacorrenteCAsejareposta,orelógiomudanovamentepara
CA.
UTILIZAÇÃO
Definiçãodashoras
• Mantenhaobotãodeajustedorelógionomododeesperaparaentrar
nomododedefiniçãodashoras.Opteprimeiroentreosistemade12H
ou24H.Percorraasopçõesutilizandoobotãodedefinição.Confirmea
suaescolhaatravésdobotãodeajustedorelógio.
• RodeoBOTÃODEDEFINIÇÃOparaajustarorelógioeprimaobotão
deajustedorelógioparaconfirmar.Tambémépossívelajustarotempo
maisrapidamentemantendopremidososbotõesRetrocedereAvançar.
Utilizarafunçãodealarme
• Primaobotãodealarme(1/2)emesperaparamostrarahorade
ativaçãodoalarme.Mantenhapremidoumdestesbotõesparaentrarno
mododedefiniçãodoalarme.RodeoBOTÃODEDEFINIÇÃOpara
ajustaroalarmeeprimaobotãodealarme(1/2)paraconfirmar.
Tambémépossívelajustarotempomaisrapidamentemantendo
premidososbotõesRetrocedereAvançar.Apósconfirmarashorasdo
alarme,utilizeobotãodedefiniçãoparaoptarentreumsinalsonoroou
osomdorádio.Primaobotãodealarme(1/2)paraconfirmar.
• Osinalsonoroouosomdorádioéemitidodurante60minutossenão
forpremidaqualquertecla,parandodepoisautomaticamenteatéàhora
doalarmenodiaseguinte.
• Mantenhapremidoobotãodealarme(1/2)paraativaroudesativaro
alarme,nomododeespera.Assimqueoalarmesejaativado,é
apresentadoumpontonovisor.
• Quandooalarmetocar,primaobotãodesuspensãoparasuspendero
alarmeeativarafunçãodesuspensão.Osinalsonoroouosomdo
rádioparameoalarmetocanovamente9minutosmaistarde.Prima
novamenteobotãodesuspensãoparaoalarmevoltarasersuspenso,
9minutosdepoisoalarmetocanovamenteeassimsucessivamenteaté
aoalarmeseguinte.
• Sepretenderdesativarafunçãodesuspensãoeparartotalmenteo
alarme,primaobotãoligar/desligardorádio.Senãopremirqualquer
botão,oalarmetocadurante60minutoseparaautomaticamente.
Mododerádio
• CertifiquesedequeaantenaFMestátotalmentedesenroladae
esticadaparaobteramelhorreceçãoFM.Primaobotãoligar/desligar
dorádioparaligaredesligaraunidade.PrimaobotãoFONTE(2)para
selecionaromododereproduçãodorádio,rodeobotãodedefinição
parasintonizarorádioparaaestaçãopretendida.Semantiverpremido
obotãoAVANÇARouRETROCEDERduranteumsegundoedepois
soltar,aunidadepassaautomaticamenteparaaestaçãotransmissora
seguinte.
• Paraguardarumaestaçãoderádionumadas10predefinições,
mantenhapremidoobotãodedefiniçãodamemória;aindicação"P01"
surgeintermitentenovisor.UtilizeobotãoAvançarouRetrocederpara
selecionaraestaçãopredefinidapretendida(P01P10).Prima
novamenteobotãodedefiniçãodamemóriaparaguardara
predefinição.Repitaoprocessoparaguardarmaispredefinições.
• Aunidadepermitepredefinir10estaçõesnototal.UtilizeobotãoMem/
M+parapercorreraspredefiniçõesaoutilizarafunçãoderádio.