EN
Instruction M anual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’ emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de Instruções
IT
Istruzioni per l’uso
SV
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
R e t r o r a d i o
B l u e t o o t h - U S B c h a r g i n g p o r t
RD-1535
1 2 3 4
10 11
13 14
15 16 17 18
12
5 6 7 8 9
P ARTS D ESCRIPT ION / O NDERDE LENBESC HRIJVIN G / DE SCRIPTI ON DES PIÈCES /
TEILEBE SCHREIB UNG / DESCRIP CIÓN DE LAS PI EZAS / D ESCRIÇÃ O DOS
CO MPONENT ES / D ESCRIZI ONE DE LLE P ARTI / BESK RIVNING A V DELAR /
OPIS CZ ĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPI S SÚČAST Í
SE RVI CE. TR IS TAR.E U
T r ist ar Eu rope B.V . | Ju les V er newe g 87
5015 BH Tilburg | The Net herl and s
[WEEE L OGO]
•
DefinaovolumeparaonívelpretendidocomosbotõesVolume+e
Volume.
ConfiguraçãodeBluetooth
• CertifiquesedequeafunçãoBluetoothdoseutelemóvelestáativada.
Podesernecessárioconsultaromanualdoutilizadordotelefonepara
obterinformações.Coloqueorádioeotelefoneaumadistânciamáxima
de90cm.
• Ligueaunidadepremindoobotãodealimentação.Primaobotãode
fonteparamudarparaomodoBluetooth.OmodoBluetoothéindicado
pelainscrição"BT"novisor.Oindicadordeemparelhamentofica
intermitenterápido.5.Utilizandooscontrolosnativosnodispositivo
Bluetooth,selecione"RD1535"nasdefiniçõesBluetoothpara
emparelhar.Seoseudispositivosolicitarumapalavrapasse,introduza
apalavrapassepredefinida"0000".Consulteomanualdoutilizador
doseudispositivoespecíficoparaobterinstruçõessobre
emparelhamentoeligaçãodedispositivosBluetooth.
• Selecioneeconfirmeoemparelhamentonoseutelefone,aligaçãoé
concluídaemalgunssegundoseorádioemiteumsinaldeconfirmação.
Quandoestivercorretamenteemparelhadoeligado,oindicadorde
emparelhamentoficaintermitentelento.Apósoemparelhamentoinicial,
aunidadepermaneceemparelhadaanãoserquesejadesemparelhada
manualmentepeloutilizadoroueliminadapelareiniciaçãodo
dispositivo.PodeiniciaratransmissãodemúsicaBluetooth.
Reproduziráudiosemfios
• SigaasinstruçõesparaemparelharumdispositivoBluetooth.Utilizeos
controlosnativosnodispositivoBluetoothligadoparaselecionaruma
faixa.Parareproduziroucolocarempausaafaixaselecionada,utilize
oscontrolosnativosnodispositivoBluetoothligadoouprimaobotão
Reproduzir/Pausa.OáudioreproduzidoatravésdodispositivoBluetooth
ligadoseráouvidoatravésdascolunas.
• Algunstelemóveispodemligarseoudesligarseaofazereterminar
chamadas.Issonãoindicaumproblemanaunidade.Ocasionalmente,
aoutilizarodispositivo,podemverificarsecomportamentos
inesperadosdafunçãoBluetooth,taiscomodesconexões,música
intermitente.ReinicieoseuacessórioBluetoothdesligandoevoltandoa
ligar.
MudaraligaçãoBluetoothparaumnovotelemóvel
• Mantenhapremidoobotãodeemparelhamentodurante3segundos.O
indicadordeemparelhamentoficaintermitenterápidoeorádioemiteum
sinaldeconfirmação.Selecioneeconfirmeoemparelhamentononovo
telemóvel.
Entradadelinha
• Ligueocabodeáudiode3,5mmàentradadelinhanaunidadeea
umasaídadeáudionumleitorMP3ououtrafontedeáudio.Primao
botãodefonteparamudarparaomododeentradadelinha.Utilizeos
controlosnativosnoleitorMP3ligadoououtrafontedeáudiopara
reproduzirecontrolaroáudioreproduzidoatravésdorádioretro.
CarregamentoUSB
• Oprodutofuncionacomocarregadorparaoseutelemóveledispositivo
USB.OconectoreocabodecarregamentoUSBnãosãofornecidos.(O
comprimentodocabonãoexcedeos3m).
Outrasfunções
• Enquantoouverádio,primaobotãoSUSPENSÃO/DORMIR/
REGULAÇÃODAINTENSIDADEDALUZparaentrarnomodode
suspensão.Podeajustarotemporizadordesuspensãode90minutos
para15minutospremindoobotãoSUSPENSÃO/DORMIR/
REGULAÇÃODAINTENSIDADEDALUZrepetidamente.Quandoo
temporizadordesuspensãoéselecionado,aunidadedesligase
automaticamenteassimqueotempodefinidochegaaofim.
• Obotãoderegulaçãodaintensidadedaluzpermitedefinirobrilhodo
visorparaonívelaltooumédio.
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
• Limpeoaparelhocomumpanohúmido.Nuncauseprodutosde
limpezaagressivoseabrasivos,esfregõesdemetaloupalhadeaço,
quedanificaodispositivo.
• Nuncamergulheoaparelhonaáguaounoutrolíquido.Oaparelhonão
éadequadoparaamáquinadelavarlouça.
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválida
seutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidade
paraaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal(facturaou
recibodacompra)deveráconteradatadacompra,onomedo
vendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofim
dasuavidaútil,masdeveserentreguenumpontocentraldereciclagem
deaparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicado
noaparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosneste
aparelhopodemserreciclados.Aoreciclaraparelhosdomésticosusados,
estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Assistência
Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoem
service.tristar.eu!
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producentnieponosiodpowiedzialnościza
uszkodzeniawprzypadkunieprzestrzegania
instrukcjibezpieczeństwa.
• Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilania,aby
uniknąćzagrożenia,musionbyćwymieniony
przezproducenta,jegoagentaserwisowegolub
osobyopodobnychkwalifikacjach.
• Niewolnoprzesuwaćurządzenia,ciągnąćza
przewódanidopuszczaćdozaplątaniakabla.
• Urządzenienależyumieścićnastabilneji
wypoziomowanejpowierzchni.
• Nigdynienależyzostawiaćwłączonego
urządzeniabeznadzoru.
• Urządzenieprzeznaczonejesttylkodo
eksploatacjiwgospodarstwiedomowym,w
sposóbzgodnyzjegoprzeznaczeniem.
• Dzieciwwiekuod0do8latniemogąużywać
tegourządzenia.Zurządzeniamogąkorzystać
dzieciwwiekuod8latorazosoby
oograniczonychmożliwościachfizycznych,
sensorycznychipsychicznychbądź
nieposiadająceodpowiedniejwiedzy
idoświadczenia,podwarunkiem,żesą
nadzorowanelubotrzymałyinstrukcje
dotyczącebezpiecznegoużywaniaurządzenia,
atakżerozumiejązwiązaneztymzagrożenia.
Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
Urządzenieorazdołączonydoniegokabel
należyprzechowywaćpozazasięgiemdzieci,
którenieukończyły8lat.Czyszczenia
ikonserwacjiniepowinnywykonywaćdzieci
chyba,żeukończyły8latiznajdująsiępod
nadzoremosobydorosłej.
• Abyuniknąćporażeniaprądemelektrycznym,
nienależyzanurzaćprzewodu,wtyczkiani
urządzeniawwodziebądźwinnejcieczy.
•
WYKRZYKNIKwewnątrztrójkąta
równobocznegowceluwskazania,że
specyficznykomponentpowinienbyć
wymienionywyłącznienakomponentokreślony
wdokumentacjizprzyczynbezpieczeństwa.
•
SYMBOLBŁYSKAWICYZESTRZAŁKĄ
wobrębietrójkątarównobocznego,jestto
ostrzeżenieużytkownikaoniebezpieczeństwie
dotyczącymnieizolowanychprzewodóww
obrębieobudowyproduktuonapięciu
wystarczającym,abywywołaćryzykoporażenia
prądem.
• Wceluodłączeniaurządzeniaodsiecinależy
użyćwtyczkisieciowej,odłączoneurządzenie
pozostajegotowedopracy.Abycałkowicie
odłączyćdopływzasilania,należywyjąć
wtyczkęsieciowąurządzeniazgniazda.Nie
należyblokowaćwtyczkisieciowej,doktórej
dostęppowinienbyćłatwypodczas
użytkowania.
OPISCZĘŚCI
1. PRZYCISKWŁ./WYŁ.URZĄDZENIA/WYŁ.BUDZIKA
2. PRZYCISKWYBORUŹRÓDŁA
3. PRZYCISKWPROWADZANIADOPAMIĘCI/USTAWIANIA
ZEGARA
4. PRZYCISKWŁ./WYŁ.BUDZIKA1
5. PRZYCISKDRZEMKI/UŚPIENIA/ŚCIEMNIACZA
6. PRZYCISKWŁ./WYŁ.BUDZIKA2
7. PRZYCISKPRZEWIJANIAWTYŁ
8. PRZYCISKPORUSZANIASIĘPOPAMIĘCI/ODTWARZANIA/
PAUZY/PAROWANIA
9. PRZYCISKPRZEWIJANIAWPRZÓD
10. POKRĘTŁOREGULACJIGŁOŚNOŚCI
11. GŁOŚNIK
12. POKRĘTŁONASTAWY
13. KOMORANABATERIE
14. WYŚWIETLACZ
15. GNIAZDOWEJŚCIALINEIN
16. GNIAZDOPODŁĄCZENIAZASILANIA
17. GNIAZDOŁADOWANIAPOPRZEZUSB
18. ANTENAFM
PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM
• Włożyćkabelzasilaniasieciowegodogniazdaelektrycznego.To
urządzeniejestwyposażonewsystemrezerwowybaterii;wymaganesą
2baterieAAA(niedołączono).Włożyćbateriedokomorybateriii
dopilnować,abydodatnieiujemne(+oraz)biegunybateriistykałysięz
odpowiednimistykaminapłyciewkomorzebaterii.Wrazieprzerwyw
dostawieprąduzegarautomatycznieprzełączasięnazasilanie
bateryjne—zegaripamięćnieprzestajądziałać,natomiastfunkcja
oświetlenianiejestaktywnawtrybiezasilaniabateryjnego.Po
wznowieniuzasilaniasieciowegozegarjestponowniezasilanyprądem
zmiennym.
UŻYTKOWANIE
Ustawianiegodziny
• Abyprzejśćdotrybuustawianiagodziny,wtrybieczuwanianaciśnij
iprzytrzymajPRZYCISKUSTAWIANIAZEGARA.Najpierwdokonaj
wyborumiędzy12a24godzinnymsystememwyświetlaniagodzin.Po
poszczególnychopcjachporuszajsięzapomocąPOKRĘTŁA
NASTAWY.WybórpotwierdzasięzapomocąPRZYCISKU
USTAWIANIAZEGARA.
• Abyustawićzegar,obracajPOKRĘTŁONASTAWY,anastępnieaby
zatwierdzićustawienie,naciśnijPRZYCISKUSTAWIANIAZEGARA.
Ustawianiegodzinymożnaprzyspieszyć,naciskająciprzytrzymując
PRZYCISKPRZEWIJANIAWTYŁALBOPRZYCISKPRZEWIJANIA
WPRZÓD.
Korzystaniezfunkcjibudzika
• NaciśnijPRZYCISKWŁ./WYŁ.BUDZIKA(1/2)wtrybieczuwania,aby
wyświetlićustawionąnatenmomentgodzinębudzika.Następnie
naciśnijtensamprzycisk(1albo2)jeszczeraz,abyprzejśćdotrybu
ustawianiabudzika.Abyustawićbudzik,obracajPOKRĘTŁO
NASTAWY,anastępnieabyzatwierdzićustawienie,naciśnijPRZYCISK
WŁ./WYŁ.BUDZIKA(1/2).Ustawianiebudzikamożnaprzyspieszyć,
naciskająciprzytrzymującPRZYCISKPRZEWIJANIAWTYŁALBO
PRZYCISKPRZEWIJANIAWPRZÓD.Pozatwierdzeniugodziny
budzikawybierz,czybudzeniemaodbywaćsięzapomocąsygnału
dźwiękowegoczyradia,używającPOKRĘTŁANASTAWY.Aby
zatwierdzić,naciśnijPRZYCISKWŁ./WYŁ.BUDZIKA(1/2).
• Wprzypadkunienaciśnięciażadnegoprzyciskubudzikwformiesygnału
dźwiękowegoalboradiabędziedziałałprzez60minut,poczymwyłączy
sięiuruchomistandardowooustawionejgodzinienastępnegodnia.
• WtrybieczuwanianaciśnijiprzytrzymajPRZYCISKWŁ./WYŁ.
BUDZIKA(1/2),abywłączyćalbowyłączyćbudzik.Powłączeniu
budzikanawyświetlaczupojawisięsymbolkropki.
• Abywstrzymaćdziałaniebudzikaiaktywowaćfunkcjędrzemki,gdy
dzwonibudzik,naciśnijPRZYCISKDRZEMKI.Sygnałdźwiękowyalbo
dźwiękradiazostaniewyłączonyibudzikwłączysięponownieza
9minut.NaciśnijPRZYCISKDRZEMKIponownie,abudzikznowu
zostaniewstrzymanyiponownieuruchomisiępokolejnych9minutach
—tęproceduręmożnapowtarzać.
• Jeżelichceszwyłączyćfunkcjędrzemkiicałkowiciewyłączyćbudzik,
naciśnijPRZYCISKWŁ./WYŁ.URZĄDZENIA/WYŁ.BUDZIKA.Jeżeli
nienaciśnieszżadnegoprzycisku,budzikbędziedzwoniłprzez
60minut,anastępniewyłączysięautomatycznie.
Trybradia
• AbyuzyskaćjaknajlepszyodbiórstacjiFM,sprawdź,czyantenaFMjest
całkowicierozwinięta.Abywłączyćalbowyłączyćurządzenie,naciśnij
PRZYCISKWŁ./WYŁ.URZĄDZENIA.Abywybraćtrybradia,naciskaj
PRZYCISKWYBORUŹRÓDŁA,anastępnieobracajPOKRĘTŁO
NASTAWY,abyustawićpożądanąstacjęradiową.Wprzypadku
naciśnięciaiprzytrzymaniaPRZYCISKUPRZEWIJANIAWTYŁALBO
PRZYCISKUPRZEWIJANIAWPRZÓDprzezjednąsekundę,
anastępniepuszczeniagourządzeniaautomatycznieprzeszukapasmo
iustawinajbliższąstację.
• Abyzapisaćstacjęradiowąwjednymz10dostępnychwpamięci
miejsc,naciśnijiprzytrzymajPRZYCISKWPROWADZANIADO
PAMIĘCI—nawyświetlaczuzaczniemigać„P01”.UżyjPRZYCISKU
PRZEWIJANIAWTYŁALBOWPRZÓD,abywybraćdlastacjiradiowej
pożądanemiejscewpamięci(P01P10).Abyzapisaćstację,ponownie
naciśnijPRZYCISKWPROWADZANIADOPAMIĘCI.Abyzapisać
więcejstacji,powtarzajcałyproces.
• Urządzeniejestwstaniezapisaćwpamięciłącznie10stacjiradiowych.
Abypodczaspracywtrybieradiaprzełączaćsięmiędzyzapisanymi
stacjami,naciskajPRZYCISKPORUSZANIASIĘPOPAMIĘCI.
• Abyustawićpożądanypoziomgłośności,użyjPOKRĘTŁAREGULACJI
GŁOŚNOŚCI.
KonfiguracjapołączeniaBluetooth
• Upewnijsię,żełącznośćBluetoothwTwoimtelefoniejestwłączona.
Możezajśćkoniecznośćzapoznaniasięinstrukcjąobsługitelefonu.
Umieśćurządzenieitelefontak,abyodległośćmiędzyniminiebyła
większaniżok.1m.
• Włączurządzenie,naciskającPRZYCISKWŁ./WYŁ.URZĄDZENIA.Aby
wybraćtrybłącznościBluetooth,naciskajPRZYCISKWYBORU
ŹRÓDŁA.Przejściewtentrybjestsygnalizowanepojawieniemsię„BT”
nawyświetlaczu.Wskaźnikparowaniaurządzeńzaczynaszybkomigać.
5.WtelefoniealboinnymurządzeniuwmenułącznościBluetooth
wybierz„RD1535”,abyprzeprowadzićproceduręparowania.Jeżeli
telefonalboinneurządzeniewyświetlakomunikatzprośbąopodanie
hasła,wprowadźdomyślne„0000”.Abyuzyskaćszczegółowe
informacjenatematparowaniaipodłączaniaurządzeńBluetooth,
zapoznajsięzinstrukcjąobsługitelefonualboinnegourządzenia.
• Wybierzizatwierdźparowaniewtelefoniealboinnymurządzeniu—
połączeniezostanienawiązanewciągukilkusekund,cozostanie
potwierdzoneprzezradioodpowiednimsygnałemdźwiękowym.Po
pomyślnymsparowaniuipołączeniuwskaźnikparowaniabędziemigał
powoli.Poprzeprowadzeniuproceduryparowaniaradiopozostaje
sparowane,dopókiużytkownikręcznienierozparujegoalbonieusunie
zawartościjegopamięcipoprzezjegozresetowanie.Posparowaniu
możnazacząćprzesyłaćmuzykęstrumieniowozapośrednictwem
łącznościBluetooth.
Bezprzewodoweodtwarzanieaudio
• PrzeprowadźproceduręparowaniaurządzeńBluetoothzgodnie
zpodanymiwskazówkami.Wtelefoniealboinnympodłączonym
urządzeniuwybierzutwór.Abyodtwarzaćutwóralbozatrzymywaćjego
odtwarzanie,możnaużywaćmenutelefonualboinnegopodłączonego
urządzeniaalboPRZYCISKUODTWARZANIA/PAUZY.Dźwięk
odtwarzanyzapomocąpodłączonegotelefonualboinnegourządzenia
Bluetoothbędziesięwydobywałzgłośnikówradia.
• Niektóretelefonymogąsięłączyćirozłączaćwsytuacjirozpoczynania
ikończeniarozmowy.Niejesttooznakanieprawidłowego
funkcjonowaniaradia.Czasamipodczaskorzystaniazurządzeniamogą
miećmiejscenieoczekiwaneproblemyzłącznościąBluetooth,takiejak
zrywaniepołączeniaczyprzerywanydźwięk.Problemytemożna
rozwiązaćpoprzezponowneuruchomieniepodłączonegotelefonualbo
innegourządzenia.
Parowanieznowymtelefonemalboinnymurządzeniem
• NaciśnijiprzytrzymajPRZYCISKPAROWANIAprzez3sekundy.
Wskaźnikparowaniazaczynaszybkomigać,aradiowydajeodpowiedni
potwierdzającysygnałdźwiękowy.Wybierzizatwierdźparowanie
wnowymtelefoniealboinnymurządzeniu.
Wejścielinein
• Podłączkabelaudio3,5mmdoGNIAZDAWEJŚCIALINEIN
urządzeniaidowyjściaaudioodtwarzaczaMP3alboinnegoźródła
dźwięku.Abywybraćtrybwejścialinein,naciskajPRZYCISKWYBORU
ŹRÓDŁA.Abysterowaćodtwarzaniemutworów,używajmenulub
przyciskówpodłączonegoodtwarzaczaMP3alboinnegoźródła
dźwięku.
ŁadowanieprzezportUSB
• Urządzeniemożepełnićfunkcjęładowarkitelefonukomórkowegoalbo
innegourządzeniazgniazdemUSB.Wtyczkaikabeldoładowania
przezportUSBnieznajdująsięwzestawieitrzebajezakupićosobno.
(Długośćkablaniemożeprzekraczać3metrów).
Innefunkcje
• WtrakciesłuchaniaradianaciśnijPRZYCISKDRZEMKI/UŚPIENIA/
ŚCIEMNIACZA,abyprzejśćdotrybuuśpienia.Czasuśpieniamożna
ustawićmiędzy90a15minut,naciskająckilkukrotniePRZYCISK
DRZEMKI/UŚPIENIA/ŚCIEMNIACZA.Powprowadzeniuczasu
uśpieniaurządzeniezostaniepotymczasieautomatyczniewyłączone.
• PRZYCISKŚCIEMNIACZApozwalaustawićjasnośćwyświetlaczana
wysokąalbośrednią.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
• Zewnętrznąobudowęnależyczyścićwilgotnąszmatką.Nienależynigdy
używaćostrychaniszorstkichśrodkówczyszczących,zmywakówdo
szorowaniaorazdruciaków,abynieuszkodzićurządzenia.
• Nigdyniezanurzaćurządzeniawwodzieaniżadnyminnympłynie.
Urządzenienienadajesiędomyciawzmywarcedonaczyń.
GWARANCJA
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,do
jakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłaćoryginalne
potwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylubparagon)wrazz
datązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji,określonymdla
tegoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:www.service.tristar.eu
ŚRODOWISKO
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgo
wrazzodpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostaćzutylizowane
wcentralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychi
elektronicznych.Tensymbolznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjach
użytkowaniainaopakowaniuoznaczaważnekwestie,naktórenależy
zwrócićuwagę.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię
doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego
jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Należy
skontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórkiodpadów.
Wsparcie
Wszelkieinformacjeiczęścizamiennesądostępnenastronie
service.tristar.eu.
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventuali
dannielesioniconseguentiallamancata
osservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deve
esseresostituitodalproduttore,daunaddetto
all'assistenzaodapersonaleconqualifiche
analogheperevitarerischi.
• Nonspostaremail'apparecchiotirandoloperil
cavoecontrollarecheilcavononpossa
rimanereimpigliato.
• Collocarel'apparecchiosuunasuperficie
stabileepiana.
• Nonlasciaremail'apparecchiosenza
sorveglianzaquandoècollegato
all'alimentazione.
• Questoapparecchioèdestinatoaunuso
esclusivamentedomesticoedeveessere
utilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• L'apparecchionondeveessereutilizzatoda
bambinidietàcompresafra0e8anni.
L'apparecchiopuòessereutilizzatodabambini
dialmeno8anniedapersoneconridotte
capacitàfisiche,sensorialiomentalioppure
senzalanecessariapraticaedesperienzasotto
lasupervisionediunadultoodopoaver
ricevutoadeguateistruzionisull'usoin
sicurezzadell'apparecchioeavercompresoi
possibilirischi.Ibambininondevonogiocare
conl'apparecchio.Mantenerel'apparecchioeil
relativocavofuoridallaportatadeibambinidi
etàinferioreagli8anni.Ibambininondevono
eseguireinterventidimanutenzioneepulizia
almenochenonabbianopiùdi8annienon
sianocontrollati.
• Perproteggersidallescosseelettriche,non
immergereilcavo,laspinaol'apparecchio
nell'acquanéinqualsiasialtroliquido.
•
ILPUNTOESCLAMATIVOall'internodel
triangoloèutilizzatoperindicarecheuno
specificocomponentedeveesseresostituito,
perragionidisicurezza,esclusivamentecon
quelloriportatonelladocumentazione.
•
ILSIMBOLODELFULMINEall'interno
deltriangoloequilateroavvisal'utentedella
presenzadi"tensionipericolose"nonisolate
all'internodell'involucrodelprodotto,dientità
taledapotercostituireunrischiodiscossa
elettricaperlepersone.
• Laspinadialimentazionedireteèutilizzata
comedispositivodiscollegamento,pertantoè
necessariocherimangaprontamente
azionabile.Affinchél'unitàsiacompletamente
scollegatadall'alimentazione,ènecessario
scollegarelaspinadell'apparecchiodallapresa
direte.L'accessoallaspinadialimentazionedi
retedell'unitànondeveessereostacolatoe
deveesseresempreagevoledurantel'utilizzo
previsto.
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. PULSANTEACCENSIONE/SPEGNIMENTO/DISATTIVAZIONE
SVEGLIA
2. PULSANTESORGENTE
3. PULSANTEMEMORIA/REG.ORAPULSANTE
4. PULSANTEATTIVADISATTIVASVEGLIA1
5. PULSANTESNOOZE/SLEEP/DIMMER
6. PULSANTEATTIVADISATTIVASVEGLIA2
7. PULSANTESALTAINDIETRO
8. PULSANTEMEMORIA+/PLAY/PAUSA/PULSANTE
ACCOPPIAMENTO
9. PULSANTESALTAAVANTI
10. MANOPOLADELVOLUME
11. ALTOPARLANTE
12. MANOPOLADIIMPOSTAZIONE
13. VANOBATTERIE
14. DISPLAY
15. PRESAINGRESSOLINEA
16. INGRESSODIALIMENTAZIONECC
17. PRESAUSBDIRICARICA
18. ANTENNAFM
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
• CollegareilcavodialimentazioneCAaunapresaCAdomestica.L'unità
èdotatadiunsistemadibackupabatteriacherichiede2batterieAAA
(nonincluse).Inserirelebatterienell'appositovano,verificarecheipoli
positivoenegativo(+e)dellabatteriasianocollegatiaiterminali
corrispondentisullapiastranelvanobatterie.Sesiverifica
un'interruzionedell'alimentazioneCA,l'orologiocommuta
automaticamentesull'alimentazioneabatteria,lamemoriadiorologioe
timercontinuaafunzionareregolarmentementreinquestamodalitàla
funzionediilluminazionenonèattiva.Alripristinodell'alimentazioneCA,
l'orologiocommutanuovamentesuquest'ultimafontedialimentazione.
USO
Impostazionedell'ora
• TenerepremutoilpulsanteRegolaorainmodalitàstandbyperentrare
nellamodalitàdiimpostazioneora.Perprimacosasceglierefra12Ho
24HAlternarefralevarieopzioniusandolamanopolaImposta.
ConfermarelaselezioneconilpulsanteRegolaora.
• RuotarelaMANOPOLAIMPOSTAperregolarel'orologioepremereil
pulsantediregolazioneoraperconfermare.Èinoltrepossibileregolare
l'orapiùrapidamentetenendopremutiipulsantiSaltaindietroeSalta
avanti.
Usarelafunzionesveglia
• PremereilpulsanteSveglia(1/2)inmodalitàstandbypervisualizzare
l'orariodellasveglia.Tenerepremutounodiquestipulsantiperentrare
inmodalitàdiimpostazionesveglia.RuotarelaMANOPOLAIMPOSTA
perregolarelasvegliaepremereilpulsanteSveglia(1/2)per
confermare.Èinoltrepossibileregolarel'orapiùrapidamentetenendo
premutiipulsantiSaltaindietroeSaltaavanti.Dopoaverconfermato
l'oradellasveglia,usarelaManopolaImpostapersceglierefrauna
svegliaconsuoneriaounaradiosveglia.UsareilpulsanteSveglia(1/2)
perconfermare.
• Lasvegliaconsuoneriaolaradiosvegliarimarràattivaper60minutise
nonvienepremutoalcuntasto,quindisiinterromperàautomaticamente
finoall'oradellasveglia,ilgiornosuccessivo.
• Tenerepremutoilpulsantesveglia(1/2)perattivareodisattivarela
svegliainmodalitàstandby.Quandolasvegliaèattiva,suldisplay
compareilsimbolodelpunto.
• Quandolasvegliasuona,premereilpulsanteSnoozepersospenderela
svegliaeattivarelafunzioneSnooze.Lasvegliaconsuoneriaola
radiosvegliasiinterromperàelasvegliasuoneràdinuovo9minutipiù
tardi.PremerenuovamenteilpulsanteSnoozeelasvegliasaràdinuovo
sospesa;dopoaltri9minutilasvegliasuoneràancoraecosìviafinoalla
svegliasuccessiva.
• SesidesideradisabilitarelafunzioneSnoozeeinterrompere
completamentelasveglia,premereilpulsanteaccensione/spegnimento
radio.Senonvienepremutoalcunpulsante,lasvegliasuonaper60
minuti,quindisiinterrompeautomaticamente.
Modalitàradio
• Verificarechel'antennaFMsiacompletamentesvoltaedestesaper
averelamigliorericezioneFM.Premereilpulsanteaccensione/
spegnimentoradioperaccendereespegnerel'unità.Premereil
pulsanteORIGINE(2)perselezionarelamodalitàriproduzioneradio,
ruotarelamanopolaImpostapersintonizzarelaradiosullastazione
desiderata.TenendopremutoilpulsanteSALTAAVANTIoSALTA
INDIETROperunsecondoperpoirilasciarlo,l'unitàcerca
automaticamentelastazioneradiosuccessiva.
• Permemorizzareunastazioneradiosuunadelle10preimpostazioni,
tenerepremutoilpulsanteImpostamemoria;suldisplaylampeggiail
messaggio"P01".UtilizzareilpulsanteSaltaavantioSaltaindietroper
selezionarelastazionepreimpostatadesiderata(P01P10).Premere
nuovamenteilpulsanteImpostamemoriaperconfigurarela
preimpostazione.Ripetereilprocessoperconfigurarealtre
preimpostazioni.
• L'unitàpuòmemorizzarefinoa10stazioninellepreimpostazioni.Usare
ilpulsanteMem/M+perciclarefralepreimpostazioniquandosiusala
funzioneradio.
• ImpostareilvolumesullivellodesideratoconipulsantiVolume+e
Volume.
ConfigurazioneBluetooth
• VerificarecheilBluetoothsulcellularesiaalimentato.Consultareil
manualedelcellulareperulterioridettagli.Posizionarelaradioeil
cellulareinmodochelarelativadistanzanonsuperi0,9m.
• Accenderel'unitàpremendoilpulsantediaccensione/spegnimento.
PremereilpulsanteSorgenteperpassareallamodalitàBluetooth.La
modalitàBluetoothèindicatada"BT"suldisplay.L'indicatoredi
accoppiamentolampeggiarapidamente.5.Utilizzandoicomandinativi
suldispositivoBluetooth,selezionare"RD1535"nelleimpostazioni
Bluetoothperl'accoppiamento.Seildispositivorichiedeunapassword,
immetterelapasswordpredefinita"0000".Consultareilmanuale
dell'utenteperildispositivospecificoperricevereistruzioni
sull'accoppiamentoeilcollegamentodeidispositiviBluetooth.
• Selezionareeconfermarel'accoppiamentodeltelefono,laconnessione
saràcompletatainpochisecondielaradioprodurràuntonodi
conferma.Unavoltaaccoppiataeconnessaconsuccesso,l'indicatoredi
accoppiamentolampeggeràlentamente.Dopol'accoppiamentoiniziale,
l'unitàrimarràaccoppiatasel'accoppiamentononvieneannullato
manualmentedall'utenteocancellatoacausadelripristinodel
dispositivo.Aquestopuntoèpossibileavviarelariproduzionedella
musicaBluetooth.
Riproduzionedell'audioinmodalitàwireless.
• Seguireleistruzioniperl'accoppiamentodeldispositivoBluetooth.
UtilizzareicomandinativisuldispositivoBluetoothcollegatoper
selezionareunbrano.Perriprodurreomettereinpausailbrano
selezionato,usareicomandinativisuldispositivoBluetoothcollegatoo
premereilpulsanteRiproduci/Pausa.L'audioriprodottotramiteil
dispositivoBluetoothcollegatosaràdiffusotramiteglialtoparlanti.
• Alcunicellularipossonoessereconnessiedisconnessiquandosi
effettuaesiterminaunachiamata.Questononindicaunproblema
dell'unità.Occasionalmente,quandosiusaildispositivosipuònotareun
comportamentoinattesodelBluetoothqualidisconnessioniodiffusione
intermittentedellamusica.Riavviarel'accessorioBluetoothdisattivando
eriattivandolaconnettività.
Cambiarelaconnessionebluetoothversounnuovocellulare
• TenerepremutoilpulsanteAccoppiamentoper3secondi.L'indicatoredi
accoppiamentolampeggiarapidamenteelaradioproduceuntonodi
conferma.Selezionareeconfermarel'accoppiamentosulnuovo
cellulare.
Ingressodilinea
• Collegareilcavoaudioda3,5mmall'ingressodilineasull'unitàe
un'uscitaaudiosulriproduttorediMP3osuun'altrasorgenteaudio.
Premereilpulsantesorgenteperpassareallamodalitàingressodilinea.
UsareicomandinativisulriproduttoreMP3collegatoosuun'altra
sorgenteaudioperriprodurreecontrollarel'audiodiffusotramitelaradio
rétro.
RicaricaUSB
• Ilprodottofunzionacomecaricabatterieperilcellulareeperun
dispositivoUSB.IlconnettoreoilcavodiricaricaUSBnonèfornito.(La
lunghezzadelcavononsupera3m).
Altrefunzioni
• Mentresiascoltalaradio,premereilpulsanteSNOOZE/SLEEP/
DIMMERperentrareinmodalitàSleep.Èpossibileregolareiltimer
sleepcorrispondenteda90a15minutipremendoripetutamenteil
pulsanteSNOOZE/SLEEP/DIMMER.Quandoèselezionatoiltimer
sleep,l'unitàsidisattivaautomaticamenteall'oraimpostata.
• Ilpulsantedimmerconsentediimpostarelaluminositàdeldisplaysu
altaomedia.
PULIZIAEMANUTENZIONE
• Pulirel'apparecchioconunpannoumido.Nonusaremaidetergentiduri
eabrasivi,paglietteolanad'acciaio,chedanneggial'apparecchio.
• Nonimmergerel'apparecchioinacquaoinaltroliquido.Nonèpossibile
pulirel'apparecchioinlavastoviglie.
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinconformitàconleistruzionieperloscopoper
ilqualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositoweb:
www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomestici
allafinedelsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodi
riciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionesottolineanotale
importantequestione.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossono
esserericiclati.Riciclandogliapparecchidomesticièpossibilecontribuire
allaprotezionedell'ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioni
inmeritoaipuntidiraccolta.
Assistenza
Tutteleinformazionielepartidiricambiosonodisponibilisulsito
service.tristar.eu.
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskan
ingetansvarutkrävasavtillverkarenför
eventuellaskadorsomuppkommer.
• Omnätsladdenärskadadmåstedenbytasut
avtillverkaren,dessservicerepresentanteller
liknandekvalificeradepersonerförattundvika
fara.
• Flyttaaldrigapparatengenomattdradeni
sladdenochsetillattsladdenintekantrasslain
sig.
• Apparatenmåsteplaceraspåenstabil,jämn
yta.
• Användaldrigapparatenobevakadnärdenär
anslutentillvägguttaget.
• Dennaapparatfårendastanvändasför
hushållsändamålochendastfördetsyfteden
ärkonstrueradför.
• Apparatenskainteanvändasavbarnupptill8
år.Apparatenkananvändasavbarnfrånoch
med8årsålderochavpersonermedett
fysiskt,sensorisktellermentalthandikappeller
bristpåerfarenhetochkunskapomde
övervakasellerinstruerasomhurapparaten