768621
11
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/52
Nächste Seite
11
ES
DESEMBALAJE
1 Después de desempaquetar el capazo,
levante la capota hasta que encaje
en su sitio, oirá un chasquido; suelte, a
continuación, las cuatro tiras de fijación de
alrededor de la capota.
2 Lueo, retire el colchón y suelte las seis tiras
de fijación de alrededor del capazo para
quitar el forro.
3 A continuación, tire de las asas en el interior
del capazo para mover las barras de
apoyo a su sitio. Aseúrese de que las
barras de apoyo se insertan en las presillas
de retención hasta encajar, se oirá un
chasquido.
Por último, vuelva a acoplar el forro y la
capota, lueo vuelva a colocar el colchón
dentro del capazo.
FUNDA PARA LOS PIES
4 Para acoplar la funda para los pies, colóquela
sobre el bastidor del capazo.
5 Acople las tiras de fijación a cada lado del
capazo.
6 Introduzca, a cada lado de la funda para los
pies, el broche a través de la presilla y cierre
los broches uniéndolos para aseurar la
funda para los pies al bastidor del capazo.
7 También puede plear la parte superior de
la funda para los pies y aseurarla con las
presillas inferiores.
CAPOTA
8 Levante la capota hasta que encaje en la
posición B. Sia levantando la capota hasta
la posición A presionando los botones a
cada lado de la bisara de la capota.
ADVERTENCIA: Antes de transportarlo o de
levantarlo, aseúrese de que la capota esté
bloqueada en la posición A.
NOTA: La capota tiene 2 posiciones de bloqueo.
Empuje y tire del asa para aseurarse de
que la capota está en una posición de
bloqueo. La capota puede estar en cualquier
posición cuando se utiliza en el carrito.
9 Para bajar la capota, oprima los botones a
cada lado de la bisara de la capota y, a
continuación, baje la capota.
10 Para usar la ventana de la capota, abra la
cremallera de la capota. A continuación,
enrolle la pantalla hacia la parte superior.
ADAPTADORES DE MONTAJE
11 Aseúrese de que el tejido elástico cerca de
las ranuras de montaje de accesorios no
cubra las ranuras.
12 Inserte los soportes del adaptador en los
soportes de montaje correspondientes en
el carrito/silla de paseo. Los soportes del
adaptador están fijos una vez que encajan
en su sitio (oirá un chasquido).
NOTA: La izquierda y la derecha se determinan
colocándose enfrente del carrito o de la
silla de paseo y mirando hacia él/ella. Cada
soporte del adaptador está etiquetado con
las letras L (izquierda) o R (derecha) para su
comodidad.
ADVERTENCIA: Mantena apartadas las
manos del niño al instalar los soportes del
adaptador.
13 Empuje el botón de desbloqueo ris de cada
adaptador y tire hacia arriba para quitarlo.
NOTA: Retire los soportes del adaptador antes
de plear el carrito.
ACOPLAMIENTO AL CARRITO
14 En primer luar, recline el respaldo
pellizcando la abrazadera situada detrás
del respaldo y deslice hacia abajo hasta la
posición más baja.
15 Empuje el respaldo hacia abajo a ambos
lados hasta alcanzar la posición de la
abrazadera.
NOTA: Antes de acoplar el capazo HAY QUE
quitar la capota del carrito.
ADVERTENCIA: Al realizar ajustes en la silla
del carrito, aseúrese de que la cabeza, los
brazos y las piernas del niño estén alejados
de las piezas móviles de la silla y del
bastidor del carrito.
16 Alinee los soportes neros de fijación del
capazo con los soportes del adaptador de
montaje. El cuerpo del capazo solo puede
acoplarse orientado hacia atrás. Presione
firmemente hacia abajo el capazo hasta oír
un chasquido que indica que ha encajado
en su sitio. Tire suavemente hacia arriba del
asa del capazo para aseurarse de que está
bloqueado en su sitio.
17 Para retirar el capazo del carrito: Levante las
palancas de desbloqueo a cada lado del
capazo y tire hacia arriba para extraerlos.
RETIRADA DE LA TELA INTERIOR
18 Abra la cremallera de la capota del asa.
19 Suelte las cuatro tiras de fijación de
alrededor de la capota, retire a continuación
la tela de la capota.
20 Deshaa las seis tiras de fijación de
alrededor del capazo para retirar el forro.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Funda del colchón y funda para los pies:
• Retire las piezas de plástico y de espuma del
colchón antes del lavado.
• Lave a máquina por separado utilizando el
ciclo para prendas delicadas con aua
templada y deterente suave.
• No utilice lejía.
• No la planche.
• No meta la tela en la secadora. Pónala sobre
una superficie plana para secarla.
Base del capazo, capota y almohadilla:
• Límpielas con un paño húmedo.
• No utilice lejía.
• No la planche.
ES
11

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Baby Jogger City Mini 2 Double Pram wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info