768764
37
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/42
Nächste Seite
Bébé Confort I Tinca | 37
IT
A - Maniglione per il trasporto
B - Pagodina
C - Bottone per regolare il maniglione
per il trasporto (S+D)
D - Ganci per cintura subaddominale
dell’auto (S+D)
E - Pulsante di regolazione della cintura
F - Alloggio manuale di istruzioni
G - Cinghia per tendere la cintura a
bretella
H - Fibbia della cintura con passagambe
con protezione
I - Rivestimento
J - Riduttore per neonato
K - Pulsanti di sblocco del passeggino
(S+D)
L - Poggiatesta
M1 - Gancio per cintura dorsale dell’auto
M2 - Barre di fissaggio per base
SICUREZZA
• Il seggiolino auto è stato sviluppato per un
uso intensivo di circa 6 anni.
Tinca nell’auto
• Utilizzare esclusivamente sedili orientati
fronte marcia e muniti di cintura di sicurezza a
tre punti, omologata e conforme allo standard
ECE R16.
• Assicurarsi che la fibbia della cintura di sicurezza
dell’auto segua un percorso lineare e che passi
sotto il relativo gancio del seggiolino auto.
• La cintura di sicurezza dell’auto deve passare
a stretto contatto con tutti i riferimenti verdi.
Per una corretta installazione, controllare
le istruzioni in questo manuale e l’adesivo
presente sul lato del seggiolino.
AVVERTENZA:
Installare il seggiolino auto solo in senso
contrario alla direzione di marcia del veicolo su
un sedile orientato fronte marcia.
Tinca e il tuo bambino
Verificare passando un dito tra le cinture
e il vostro bambino che non vi sia oltre 1 cm
di spazio. Se lo spazio è maggiore di 1 cm,
stringere ulteriormente la cintura.
Utilizzare il cuscino riduttore baby-hugg
del Tinca solo fino a quando il bambino
avrà raggiunto l’altezza massima di 60 cm,
dopodiché rimuovere il cuscino riduttore baby-
hugg dal Tinca.
AVVERTENZA:
• Non posizionare mai il seggiolino auto su
superfici rialzate (come tavoli o sedie).
• Per impedire che il seggiolino auto si
ribalti durante il trasporto, assicurarsi che il
maniglione per il trasporto sia bloccato nella
posizione per il trasporto (A1).
• Quando Tinca è installato su un passeggino,
assicurarsi sempre di usare degli adattatori per
seggiolini auto approvati e di fissare Tinca in
modo corretto.
Manutenzione
Il rivestimento, il cuscino riduttore, le
protezioni per la cintura di sicurezza.e la
pagodina del seggiolino auto possono essere
rimossi per lavarli. Il fanone anteriore della
pagodina deve essere rimosso prima del
lavaggio.
37

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bebe Confort Tinca wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info