36
ESP AÑOL
XENYX 1204/1204FX Manual de uso
37
ESP AÑOL
XENYX 1204/1204FX Manual de uso
In te n te u na v e z a mo d o de p ru eb a se g ui r el fl uj o de l a s eñ al
de sd e l a en tr a da d el m ic r óf o no a l a t om a de e n ví o au x 1.
No se deje intimidar por la cantidad de posibilidades. ¡Es
má s fá c il d e lo q ue p i en sa ! Si a l mi s mo t ie mp o ex am in a l a
vi si ón de c on ju n to s ob r e lo s el e me nt os de c on t ro l , co no c er á
r áp id am en t e su c on so l a de m ez c la s y po dr á a pr o ve ch a r
pronto t odas sus posibilidades.
Antes de empezar 1.3
Entrega 1.3.1
Su consola de mezclas ha sido embalada cuidadosamente
en f áb ri c a pa ra g ar a nt iz ar u n t ra ns po rte se gu ro . N o ob st a nt e ,
si e l c art ón p r es en ta se d a ño s, le r og am o s qu e co m pr ue be
inmediatamente si el equipo tiene algún desperfecto.
En c as o d e qu e el e qu i po e st é de t er io r ad o NO n os l o ◊
de vu el v a a no so t ro s , si no n ot if í qu es el o si n fa l ta a nt e s
al d is t ri bu id or y a l a e mp re sa tr an sp o rti st a, y a qu e
de l o c on t ra ri o se ext i ng ui rá cu al qu ie r de r ec ho d e
indemnización.
Puesta en funcionamient o 1.3.2
P r oc ur e q ue h ay a s ufi ci en t e ci r cu la ci ón d e a ir e y n o co lo qu e
la consola de mezclas cer ca de radiadores de calefacción o
amplificadores de potencia, con el fin de evitar un sobr e -
calentamiento del equipo .
L a c o n e x i ó n a r ed s e r ea l i z a m e d i a n t e e l c a b l e d e r ed
s u m i n i s t r a do c o n c o ne c t o r d e t r es e s p ig a s . É s t a c u m p l e c o n
l a s d i s p o s i c io n e s d e s e g u r i da d n e c es a r i a s . S i s u s t i t u y e e l f us i b l e
deberá emplear indispensablemente uno del mismo tipo .
P o r fa v or , t en ga e n c ue nt a qu e t od os l os ap ar a to s ◊
deben estar imprescindiblemente unidos a tierr a. Para
su propia protec ción, no debe en ningún caso eliminar
o ha c er i ne f ect iv a l a c on ex ió n a t ie rr a d e lo s ap ar a t os o
del cable de alimentación de red.
Observe imprescindiblemente que la instalación y ◊
ma ne jo de l ap ar a to ú n ic am en t e se l le v e a ca bo p o r
pe rs on a s ex pe rta s . Du r an te la i ns ta la ci ón y de sp ué s de
la m is m a de be p r oc ur ar s e si em pr e s ufi ci en t e co n ex ió n
a tierra de la(s) persona(s) que la lleven a cabo , ya
qu e de lo c on t ra ri o p ue de c o nd uc ir a p er ju i ci os d e
la s pr o pi ed ad e s de f un ci on am ie n to p o r mo ti v o de
descargas electro-státicas o similares.
Registro en línea 1.3.3
Re cu er d e r eg is tr a r su e qu ip o B EH RI NG ER l o má s p ro n to
po si bl e a t ra v és d e n ue st ra p á gi na w e b , www .b eh ri ng er .c om
(o w ww . be h ri ng er .d e) , y le a d et al la da me nt e l os t é rm in os y
condiciones de garantía.
La e mp r es a BE H RI NG ER o fr e ce g ar a nt ía d e u n añ o* p or
de f ect o s de f ab ri ca c ió n y ma t er ia le s a pa rti r de l a f ec h a
de c o mp ra . L as c on di ci o ne s de g ar a nt ía d et al la d as e st án
di sp on i bl es e n nu es tr a p ág in a w eb w ww . b eh ri ng er .c om
(o www.behringer .de ).
Si s u e qu ip o BE HR IN GE R n o fu nc io na r a co rr e cta me n te ,
nu es tr o o bj et i vo e s r ep ar a rl o lo m ás r á pi do p os ib le . P a r a
ob t en er s erv ic io d e ga r an tí a, po r fa v or p ón ga s e en c on t act o
con el distribuidor donde compró el apara to. Si dicho
di st ri bu i do r no s e en c on tr ar a e n su l oc a li da d, pó ng as e en
c on ta ct o co n a lg un a de n ue st r as s ub si di ar ia s . La i n fo rm ac ió n
de c o nt ac to c o rr es po nd ie n te p ue d e en co n tr ar la e n la
do cu me n ta ci ón o ri g in al s um in is tr a da c on el p ro d uct o
(I nf o rm ac ió n de C o nt ac to G lo ba l /In f or ma ci ón d e C on t act o
en E u ro p a) . Si s u pa ís no e st uv ie r a en l a li st a, c o nt ac te a l
di st ri bu i do r má s ce r ca no a us te d . P ue de e nc o nt ra r u na l is ta
de d is t ri bu id or e s en e l ár e a de s op ort e d e nu es tr a p ág in a
web (www .behringer .com).
El r e gi s tr o de su s eq ui po s ag i li za e l pr o ce s o de r e cl am ac ió n y
r ep ar ac ió n e n ga ra n tí a.
¡Gracias por su cooper ación!
*Cl ient es dent ro de la Uni ón E ur opea pued en es tar sujet os a otr o t ipo d e co ndic iones . P ar a má s in forma ción
comuníquese con nuestr o equipo de Sopor te BEHRINGER en Alemania.
E l e me n to s d e C o n t r o l y 2.
C onexiones
Este capítulo describe los difer entes elementos de contr ol
de s u c on so la d e m ez cl as . S e ex pl ic ar á n co n d et al le t od o s lo s
reguladores y c onexiones.
Los canales mono 2.1
Entradas de micr ófono y line 2.1.1
Fig . 2.1: Conexiones y regulador es de las entradas mic/line
MIC
C ad a ca na l de e n tr ad a mo n o le o fr e ce u na e n tr ad a d e
mi cr ó f on o si mé tr ic a a t ra v és d e l a cl av ij a X LR y t am bi én
pone a disposición una alimentación fantasma de +48 V
pa r a la p ue st a en fu nc io na mi en t o de l os mi cr óf o no s d el
c on de ns ad or , qu e s e act iv a m ed ia nt e l a pu ls ac ió n d el b ot ón .
L os p r ea mp li fic ad o re s XE N YX p er mi t en u na a mp li fic a ci ón
pu r a y si n ru id o d e fo n do , c o mo l a qu e of r ec en de f o rma
típica los costosos preamplificador es exteriores.
C am bi e a mu do su s is te ma de r ep r od uc c ió n an t es d e ◊
ac ti va r la a l im en ta ci ón f a nt as ma . En ca so c o nt ra r io
po dr á o ír se u n r ui do d e c on ex ió n a t ra v é s de s u al t av o z
de e sc u ch a. T e ng a e n co n si de ra ci ó n ig ua lm en t e
la s in d ic ac io ne s de l C ap ít ul o 2 .4 .2 “ Su mi ni st r o de
corriente , alimentación fantasma y fusible ” .
LINE IN
T od a en t ra da m o no d is po ne a si mi s mo d e un a en t ra da l in e
simétrica, llevada a cabo en forma de toma jack de 6,3 mm.
Estas entradas también pueden ocuparse con un enchuf e
cableado asimétricamente ( jack mono).
¡ Po r f a vo r , r ec u e r de s i e mp r e p od r á u ti l i z ar b i e n l a ◊
entrada de micrófono bien la entrada line de un canal,
pero nunca las dos al mismo tiempo!
FIL TRO DE P ASO AL T O
A di c i o na l m e nt e , lo s c an a l e s m o n o d e la c o ns o l a d e m ez c l a s
disponen de un filtro con flancos escarpados L OW CUT o filtro
de p as o a lt o , c on e l qu e p ue de e li mi na r c om po ne n te s de l a
se ña l n o de se ad os d e f re cu en c ia b aj a (1 8 dB / oct av a , -3 d B
con 75 Hz).
GAIN
Con el potenciómetr o GAIN aju s ta l a am pl ifi ca c ió n de
en t ra da . Si em p re q ue co ne ct e un a fu en t e de s e ña l a un a de
la s en t ra da s o l a se pa r e de l as m is ma s , es t e r eg ul ad or d eb er á
es ta r p os ic io na do e n e l to pe i z qu ie r do .
Ecualizador 2.1.2
T od os l o s ca na le s de e n tr ad a mo n o di sp on en d e u na
regulación de sonido de 3 bandas. Las bandas permiten
r es pe cti v am en t e un a um en t o / di sm in u ci ón d e 15 d B; en l a
posición central el ecualizador es neutral .
La t é cn ic a de c o ne xi ón d el EQ b ri tá ni co s e b as a en l a t éc ni ca
utilizada en las más conocidas consolas de alta precisión,
qu e pe rm i te n la c r ea ci ón d e s on id os c ál id os si n ef e ct os
ad ic io n al es i nd es ea do s . El r e su lt ad o e s un e cu al iz a do r de
so ni do mu si ca l ex tr em o , q ue i nc lu so co n in t erf er e nc ia s
po t en te s d e ±1 5 dB n o pr o du c en e f ect o s se cu nd ar io s c om o
de sf as e s o re s tr ic ci on es d e l an ch o de b an da , c om o se
produce a menudo en ecualizador es simples.
Fig . 2.2: La regulación de sonido de los canales de entrada
L a b a n da s u pe r i o r ( H I GH ) y l a i nf e r i or ( L OW ) s on fi l tr o s
e n e s c al ó n , l o s cu a l e s a u m en t a n o d i sm i n u ye n t od a s la s
f re c u e nc i a s p o r en c i m a o p or d e ba j o de s u f r e c ue n c i a
d e c o r te . L as f r ec u e n ci a s de c o rt e d e l a ba n d a s u p e ri o r e
inferior se encuentran en 12 kHz y 80 Hz. La banda central
e st á c on c e b id a c om o fi lt r o pu n t a , c u y a f r e cu e n c ia m e di a s e
encuentra en 2,5 kHz.
V ías de envío aux 2.1.3
Fig . 2.3: Los reguladores A UX SEND en los canales
La s ví a s de e n ví o au x le o f re c en l a po si bi li d ad d e ca pt ar
señales de uno o varios canales y reunirlas en una línea (bus).
En u na to ma d e e nv ío au x pu ed e r ec og er es ta s eñ al y , po r
ejemplo, r eproducirla en una caja de monitorización activa
o en u n a pa ra t o de e f ect o s ext e rn o . C om o ví a de re t or no
sir ven a modo de ejemplo los r etornos aux.
P ara la mayoría de las aplicaciones, en las que deben
r ep ro d uc ir se s eñ al es de e f ect os , l as v í as d e en v ío a ux d eb e n
es ta r c on mu ta da s a p os t fa de r c on e l fin d e q ue e l v ol um en
de l os ef ec to s e n un c an al s e or ie n te s eg ún la p os ic ió n
de l fa d er d el c an al . E n ca so co nt r ar io l a se ña l de ef ec to
de l ca n al c or r es po nd ie nt e p er ma ne c er ía t am bi én a ud ib l e
cu an do el f ad er s e “ c e rr as e ” p or c om pl e to . P ara ap li ca ci on es
de m on i to ri za ci ón , l as v ía s de e n ví o au x s e co nm ut a n
no rm al me n te a p r e fa de r , es d ec ir , so n i nd ep en di en t es d e la
posición del fader del canal.
Am ba s v ía s de e n ví o au x so n m on o , se c a pt an d es pu és d e l
ecualizador y ofrecen una amplificación de hasta +15 dB .
C ua nd o p re si on e e l co nm u ta do r MU TE /A L T 3- 4, e l ◊
en v ío a u x 1 se c o nm ut ar á a m ud o , s ie mp r e y cu an do
és t e se e nc ue n tr e c on mu ta do a po st f ad er . E l en v ío a ux
2 de l a 1 20 4F X no s e v er á i nfl ui do .
A UX 1 (MON)
L a v í a d e e nv í o au x 1 e s c on m u t ab l e a p r e f a d e r e n la 12 04 FX
y por ello es especialmente adecuada para apli-caciones de
mo ni t or iz ac ió n. E n l a 12 04 , el p ri me r e nv ío a u x s e d e n o m i n a
como MON y está c onmutado de forma fija a pre fader .
PRE
El conmutador PRE d et er mi na l a ca p tu ra p ar a e l en v ío a ux 1
antes del fader (conmutador pr esionado).
A UX 2 (FX)
La segunda vía de envío aux denominada FX está prevista
para el control de los apar atos de efectos y por ello está
conmutada a post fader .
En l a 1 20 4F X, e l en v ío F X e s la v ía d ir e cta al p ro c es ad or d e
efectos incorporado .
Si d es e a ut il iz ar e l p ro c es ad or d e ef e ct os i nt e rn o , n o ◊
de be n o cu pa rs e la s t om as d e r et or no es té r eo S TE RE O
A UX RETURN 2.