508641
63
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/67
Nächste Seite
4.4. Ayuda en caso de averías / Datos téchnicos
Se reservan los derechos de modiÞ cación en interés del desarrollo técnico.
Datos téchnicos
Puntos
disponibles:
Overlock 2 agujas, 2 lanzaderas, overlock de 4 hilos con costura de seguridad integrada
1 aguja, 2 lanzaderas: overlock de 3 hilos, costura plana, dobladillo enrollado
1 aguja, 1 lanzadera: overlock de 2 hilos, costura plana, dobladillo enrollado
2 agujas, 1 lanzadera: super-stretch de 3 hilos
Sistema de agujas
Ancho del punto
Volante
Peso
Pedal de mando
Largo del punto
Palanca alza-prensatelas
Velocidad de la costura
Dimensiones
130/705H
3-7mm: (aguja derecha overlock de 2/3 hilos)
5-9mm: (aguja izquierda overlock de 2/3 hilos)
5-9mm: (overlock de 4 hilos, overlock de 2/3 hilos, super-stretch de 3 hilos)
1-4 mm
5 mm
gira hacia adelante, igual como el volante de una máquina de coser
máximo 1500 punto/min.
8.4 kg
300 (ancho) x 260 (hondo) x 290 (alto)
Modelo N° YC-482 (Estados Unidos de América y Canadá)
Modelo N° YC-483N (220-240V)
Transporte diferencial efecto de fruncido N – 2
efecto de alargamiento 0.7 – N
61
La máquina no
cose:
Causa: Solución:Problema:
Página
• La tapa de la lanzadera o la tapa de la mesa de
trabajo está abierta.
• El interruptor principal no está conectado.
• La máquina no está enchufada.
• Cerrar la tapa de la lanzadera o la tapa de la
mesa de trabajo.
• Conectar la máquina, interruptor principal a „I“.
• Enchufar el cable de la máquina a la red eléctrica.
La tela no avanza
regularmente:
El hilo se rompe:
Las agujas se
rompen:
Faltan puntos:
Costura
defectuosa:
La tela se ondula
durante la costura
(tejido de punto):
La tela se encoge
(fruncido):
El borde de la tela
se enrolla:
El enlace de los
hilos parece ß ojo:
• El transporte diferencial no está ajustado correctamente.
• La presión del prensatelas es demasiado ß oja.
• La cuchilla superior/inferior no está bien colocada o
está desaÞ lada.
• La tensión del hilo es demasiado fuerte para el hilo escogido.
• La máquina no está enhebrada correctamente.
• Las agujas no están bien colocadas.
• Se han utilizado agujas falsas.
Las agujas están torcidas, despuntadas o con puntas defectuosas.
• Las agujas no están bien colocadas.
• Se ha tirado de la tela durante la costura.
• Las agujas están torcidas o despuntadas.
• Se han utilizado agujas falsas.
• La presión del prensatelas es muy ß oja.
• No se ha elegido la posición de costura correcta.
• El hilo no está bien colocado entre los discos de tensión.
• El hilo se ha enredado.
• Mal enhebrado.
• Se ha tirado de la tela durante la costura.
• La presión del prensatelas es demasiado alta.
• El transporte diferencial no está bien regulado.
• La tensión del hilo de la aguja es muy alta.
• El transporte diferencial no está bien regulado.
• Hay demasiada tela dentro de un punto.
• La tensión del hilo es demasiado alta.
• La palanca selectora del punto está en „dobladillo enrollado“.
• Muy poca tela dentro de un punto.
• Controlar la regulación del transporte diferencial.
Aumentar la presión del prensatelas.
• Cambiar la cuchilla superior/inferior.
• Reducir la tensión del hilo.
• Controlar el enhebrado.
• Colocar las agujas hasta el tope del sujeta-
agujas, con la parte plana mirando hacia atrás.
• Utilizar agujas del sistema 130/705 H.
• Cambiar las agujas.
• Colocar las agujas hasta el tope del sujeta-
agujas, con la parte plana mirando hacia atrás.
• Guiar la tela levemente, con ambas manos.
• Cambiar las agujas.
• Utilizar agujas del sistema 130/705 H.
Aumentar la presión del prensatelas.
• Seleccionar la posición correcta mediante el
botón de selección de punto.
• Controlar si los hilos están bien colocados
entre los discos de tensión.
• Subir el pie prensatelas, tirar de los hilos, bajar
el pie prensatelas.
• Controlar el enhebrado de cada hilo.
• Guiar la tela levemente.
• Reducir la presión del prensatelas.
• Regular el transporte diferencial entre N y 2.
• Reducir la tensión del hilo de la aguja.
• Regular el transporte diferencial entre 0.7 y N.
• Reducir el ancho de la costura.
• Reducir la tensión del hilo.
• Colocar la palanca selectora del punto a „overlock“.
Aumentar el ancho de la costura.
18
15
12
26
27
58
49
42
20
21
21
20
--
21
21
27
32
32
42
42
--
27
26,27
49
26,27
24
49
47
24
6
63

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bernina 1200MDA wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Bernina 1200MDA

Bernina 1200MDA Bedienungsanleitung - Holländisch, Italienisch - 66 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info