752538
48
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/56
Nächste Seite
smooth out the bottom
Put 1” to 2” water in the pool to cover the floor. Once pool floor
is slightly covered, gently smooth out all wrinkles. Start in the
center of the pool and work your way clockwise to the outside.
suavizar o fundo
Encher a piscina com uma quantidade de água suficiente para
cobrir a superfície (de 2 a 5 cm). Uma vez que a superfície
estiver levemente coberta, eliminar todas as dobras
presentes, começando pelo centro da piscina e continuando,
no sentido horário, em direcção à parte externa.
suavizar la parte inferior
Ponga de 1" a 2" de agua en la piscina para cubrir el suelo.
Cuando la piscina esté un poco cubierta, alise suavemente las
arrugas. Comience desde el centro de la piscina y trabaje en
sentido horario hacia el exterior.
glätten den Boden
Füllen Sie 1” bis 2” Wasser in den Pool, so dass der Boden
bedeckt ist. Glätten Sie vorsichtig alle Falten sobald der
Poolboden leicht bedeck ist. Beginnen Sie in der Mitte des
Pools und arbeiten Sie im Uhrzeigersinn zur Außenseite.
tasoittaa pohjaan
Laita altaaseen 2,5 - 5cm:n kerros vettä pohjan peittämiseksi.
Kun altaan pohja on peittynyt, silitä varovasti kaikki rypyt.
Aloita keskeltä ja etene myötäpäivään laidoille.
glad uit de bodem
Doe 1” tot 2” water in het zwembad, net voldoende om de
bodem onder water te zetten. Wanneer dit gebeurd is worden
alle rimpels voorzichtig gladgestreken. Begin in het midden
van het zwembad en ga zo rechtsom naar de rand toe.
appianare il fondo
Riempire la piscina con una quantità d'acqua sufficiente a
coprire la superficie (da 2,5 a 5cm) Una volta piscina verso
l'esterno muovendosi in senso orario. eseguita questa
operazione, eliminare tutte le pieghe presenti sulla superficie
partendo dal centro della.
EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV
5
6
1in. - 2in.
2-5 cm
EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
Connection Valve Assembly
For pool with connection valve
Montagem da Válvula de Ligação
Para piscina com válvula de ligação.
Montaje de la válvula de conexión
Para piscinas equipadas con válvula de conexión.
Montage des Anschlussventils
Bei Pools mit Anschlussventil.
Liitäntäventtiilin kokoonpano
Allas, jossa on kytkentäventtiili.
Montage van aansluitingsklep
Voor zwembaden met aansluitingsklep.
Montaggio della valvola di
collegamento
Per piscine con valvola di collegamento.
Montage de la vanne de communication
Pour les piscines avec vanne de communication.
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΒΑΛΒΙΔΑΣ
ΣΥΝΔΕΣΗΣ
ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΑ ΜΕ ΒΑΛΒΙΔΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ.
Сборка соединительного клапана
Для бассейна с соединительным клапаном.
lisser le fond
Mettre quelques centimètres d’eau dans la piscine pour couvrir
le sol. Une fois que le sol de la piscine est légèrement
recouvert, lissez tous les plis. Commencez par le centre de la
piscine et continuez dans le sens des aiguilles d’une montre
vers l’extérieur.
ΕΞΟΜΑΛΥΝΕΙ ΤΟ ΠΥΘΜΕΝΑ
ΒΑΛΤΕ 1’’ ΕΩΣ 2’’ ΝΕΡΟ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΛΥΨΕΤΕ
ΤΟ ΠΑΤΩΜΑ. ΜΟΛΙΣ ΚΑΛΥΦΘΕΙ ΕΛΑΦΡΑ ΤΟ ΠΑΤΩΜΑ ΤΗΣ
ΠΙΣΙΝΑΣ, Ο ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΙΣΙΩΣΕΙ ΟΛΕΣ ΤΙΣ
ΠΤΥΧΕΣ. ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ ΑΠΟ ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ
ΣΥΝΕΧΙΣΤΕ ΔΕΞΙΟΣΤΡΟΦΑ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΞΩ.
Расправьте дно
Налейте немного воды в бассейн так, чтобы она
покрывала дно на 3-5 сантиметров. Когда вода налита,
аккуратно расправьте складки дна. Начинайте с центра
бассейна и двигайтесь к краям по часовой стрелке.
wygładzić dna
Puść wodę do basenu o głębokości 1’’ - 2’’, aby jej warstwa
zakryła dno basenu. Jeśli dno basenu jest już trochę zakryte
wodą, delikatnie wygładź wszystkie jego fałdy. Zacznij od
środka basenu i idąc w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, podążaj do brzegu basenu.
elsimítására az alsó
A medencébe engedjen 1’’ - 2’’ mélységű vizet, hogy az a
medence fenekét befedje. Ha a medence alján egy kis
mennyiségű víz található, a gyűrődéseket finoman
egyenesítse ki. A medence közepétől kezdje és az óramutató
járásával megegyezően haladjon a medence széle felé.
jämna ut botten
Häll 1’’ till 2’’ vatten i poolen för att täcka golvet. Då poolgolvet
är något täckt, ska du släta ut alla veck. Börja i mitten av
poolen och arbeta dig medsols utåt.
Montaż zaworu połączenia
Baseny z zaworem łączącym.
A csatlakozószelep összeszerelése
Csatlakozószeleppel ellátott medencék esetén.
Montering av anslutningsventil
För pool med anslutningsventil.
48
48

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bestway 56939 Power Steel Swim Vista Series wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info