Ruder
Boot
Komponenten:
• Reparaturflicken
• Ablassrohr
Tragetasche
Ruderblatt x 4
Schaft x 2
Kupplung x 4
Abnehmbare Finne x 2
Sitz x 2
Schraubventil x 3
Fußstütze
Handpumpe
Sicherheitsleine
7
41
2
3
5
6
5
• Blasen Sie die Luftkammern mit einer HAND -Luftpumpe auf.
V orsicht: Ein unzureichendes oder übermäßiges Aufblasen des Bootes gefährdet die Sicherheit. Es empfiehlt sich,
den Druck vor jeder Benutzung des Bootes zu prüfen.
HINWEIS: Der Druckmesser dient lediglich Referenzzwecken beim Aufblasen und darf nicht als Präzisionsinstrument
verwendet werden.
• Stellen Sie sich beim Aufblasen nicht auf das Boot und legen Sie keine Gegenstände darauf ab.
• Bis zum Nenndruck (0,8 psi) aufblasen.
KAJAK-SET VENTURA X2
BITTE BEW AHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Aufpumpen
VERWENDEN SIE NIEMALS HOCHDRUCKLUFT ZUM AUFBLASEN VON SCHLAUCHBOOTEN. DIES KANN IHR
PRODUKT BESCHÄDIGEN UND ZU GARANTIEVERLUST FÜHREN.
1 2 3 4 5 6 7
D-Spange Spange Riemen-Klett-band Haltegriff Aufbewahrungs
-tasche Sitz Sicherungs
-seil
ACHTUNG
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Beachten Sie alle Sicherheits-und Anwendungshinweise. Wenn Sie diese Anweisungen nicht beachten, kann das Boot
umkippen, explodieren und Ursache für ein Ertrinken sein.
1. Überschreiten Sie nicht die maximale empfohlene Anzahl an Personen. Unabhängig von der Anzahl an Personen an
Bord, darf das Gesamtgewicht der Personen und Ausrüstung niemals die maximale empfohlene Beladung
überschreiten. Benutzen Sie immer die bereitgestellten Sitze / Sitzplätze.
2. Überschreiten Sie niemals die empfohlene Ladung, wenn das Fahrzeug beladen wird: Beladen Sie das Fahrzeug
immer vorsichtig und verteilen Sie die Ladungen entsprechend, um die Gleichgewichtslage (annähernde Lage)
beizubehalten. V ermeiden Sie es, schwere Ladungen hoch oben zu platzieren.
HINWEIS: Die maximale empfohlene Ladung umfasst das Gewicht aller Personen an Bord, alle V orräte und
persönliche Dinge, jegliche Ausrüstung, die nicht in der Masse des lichten Fahrzeugs eingeschlossen ist, Fracht
(sofern vorhanden) und alle verbrauchbaren Flüssigkeiten (Wasser , Treibstof f etc.).
3. V erwenden Sie das Boot, sollten Schwimmhilfen wie Schwimmwesten und Bojen vorher inspiziert und ständig
getragen werden.
4. V or jeder V erwendung alle Bootsteile einschließlich Luftkammern, Griffseile, Ruder und Luftventile gewissenhaft
nachsehen, um sicher zu sein, dass sich alles in ordnungsgemäßem Zustand befindet und fest gesichert ist. Falls
Schäden festgestellt werden, bitte anhalten, um diese zu reparieren.
5. Es sollten stets Kübel, Wassereimer und Luftpumpen verfügbar sein, falls Luft austritt oder W asser in das Boot
eindringt.
6. Alle mitfahrenden Personen müssen während der gesamten Fahrt im Boot sitzen bleiben, um ein Überbordgehen zu
vermeiden. Halten Sie das Boot ausbalanciert. Eine ungleichmäßige V erteilung der Personen oder Last im Boot kann
zu einem Umkippen des Bootes und somit zum Ertrinken führen.
7. V erwenden Sie das Boot in Uferschutzzonen bis zu 300 m (984 Fuß). Lassen Sie natürliche Faktoren wie Wind,
Gezeiten und Flutwellen nicht außer Acht. VORSICHT BEI ABLANDIGEM WIND UND STRÖMUNGEN. T ragen Sie
immer eine Schwimmweste!
8. Kann es notwendig sein die anderen Luftkammern vollständig aufzupumen, um zu verhindern, dass das Boot sinkt.
9. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie an Land gehen. Scharfe und kantige Objekte wie Steine, Zement, Muscheln, Glas usw .
Können Löcher in das Boot reißen. Um Schäden zu vermeiden, ziehen Sie das Boot nicht über raue Oberflächen.
10. Das Boot ist für den Strandgebrauch und kurzzeitige Belastungen sowie kurze Strecken vorgesehen.
1 1. Seien Sie sich der potenziellen Schäden bewusst, die Flüssigkeiten wie Batteriesäure, Öl oder Benzin hervorrufen
können. Die Flüssigkeiten können Ihr Boot beschädigen.
12. Lassen Sie das Boot entsprechend den nummerierten Luftkammern und dem darauf angegebenen Nenndruck auf.
Anderenfalls kommt es zu einer Überfüllung und einem Explodieren des Bootes. Ein Überschreiten der auf dem
T ypenschild angegebenen Daten kann das Boot beschädigen, zum Kentern bringen und zu Ertrinken führen.
13. V erwenden Sie die V ertäuungsringe, um das Boot zu vertäuen, gehen Sie langsam vor , um es nicht zu stark zu
vertäuen, da dies zu Schäden führen könnte.
14. Know-How zum Betreiben eines Boots. Überprüfen Sie Ihre regionale Umgebung auf Informationen und/oder T raining
wie dies nötig ist. Informieren Sie sich selbst über lokale Bestimmungen und Gefahren in Bezug auf das Bootfahren
und/oder andere Wasseraktivitäten.
BITTE BEW AHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Installation
1. Breiten Sie das Kajak auf einem ebenen Untergrund aus.
2. Montieren Sie die abnehmbare Finne an der Unterseite des Kajaks. V ergewissern Sie sich, dass die Krümmung der
Finne zum hinteren Ende des Kajaks zeigt.
HINWEIS: Montieren Sie die Finne vor dem Aufblasen und entfernen Sie sie erst nach dem Ablassen der Luft.
HINWEIS: Meiden Sie flaches Wasser , um Beschädigungen an der abnehmbaren Finne zu vermeiden
Artikel
65052
Größe Aufgeblasen
3.30m x 86cm
10'10" x 34"
Empfohlener
Betriebsdruck
0.06 bar (0.8 psi)
Maximale
T ragfähigkeit
200 kg (440 Ibs.)
Maximale
Personenzahl
2 Erwachsene
T echnische Spezifikationen
HINWEIS: Zeichnungen nur zu Illustrationszwecken. Eventuelle Abweichungen zum Produkt möglich.
Installation der Ruder
Installation des Sicherheitsleinens:
Führen Sie das Seil ordnungsgemäß durch die Löcher der D-Spangen und ziehen Sie dann die Enden des Seils zu den
D-Spangen an.
V orsicht: 1. Sicherungsseile sollten nur an beiden Seiten der Bug- und Heckbereiche angebracht sein und dürfen den
einwandfreien Betrieb des Fahrzeuges nicht behindern.
2. Prüfen Sie gründlich, dass das Seil fest angezogen ist.
Montage der Sitze und der Aufbewahrungstasche
Nachdem das Boot aufgeblasen wurde, verbinden Sie die Gurte der Sitzflächen mit den Seitenschnallen am Boot. Die
Tragetasche muss vertikal sein.
Die Sitzflächen können am Boden des Bootes mittig verstellt werden.
Binden Sie die Aufbewahrungstasche an der D-Spange an.
Reparieren
1. Nehmen Sie bei einem Leck den Einsatz heraus, sprühen Sie Wasser auf die Oberfläche der Luftkammern und
suchen Sie nach aufsteigenden Luftblasen. Gut geeignet hierfür ist Seifenwasser .
2. Handelt es sich um ein kleines Leck, führen Sie die Reparatur gemäß der Anweisungen für den Reparaturflicken
durch.
3. Falls das Loch für eine Reparatur mit dem mitgelieferten Flicken zu groß ist, erwerben Sie ein Bestway Reparaturkit
oder schicken Sie das Boot an ein Fachgeschäft, um die Reparatur durchführen zu lassen.
Lagerung
1. Entfernen Sie die Riemen aus dem Riemen-Klettband; nehmen Sie die Aufbewahrungstasche und die Sitze heraus.
Hinweis: Behalten Sie alle Zubehörteile für zukünftige V erwendung.
2. Säubern Sie das Boot sorgfältig mit einer milden Seife und sauberem Wasser .
Hinweis: V erwenden Sie kein Aceton, keine Säure und/oder alkalische Lösungen.
3. V erwenden Sie ein T uch, um sanft alle Oberflächen zu trocknen. T rocknen Sie das Produkt nicht im direkten
Sonnenlicht.
Hinweis: V erwenden Sie zum T rocknen auch keine Ausrüstung wie elektrische Gebläse. Dies würde zu Schäden
führen und die Lebensdauer des Boots verkürzen.
4. Lassen Sie die Luft aus den Rumpfkammern ab. Lassen Sie die Luft aus allen Bootsgerippekammern gleichzeitig ab,
damit der Luftdruck gleichzeitig fällt. Dies beugt Schäden an der inneren Struktur des Boots vor . Lassen Sie als
Nächstes die Luft aus dem Boden ab.
5. Falten Sie das Boot von vorne nach hinten um zusätzlich Luft zu entfernen. Sie können auch eine Pumpe verwenden,
um verbleibende Luft zu entfernen.
6. Bewahren Sie es an einem kühlen und trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Registrierung (Nur für Kunden in den USA/Kanada)
Möchten Sie Ihr Boot registrieren, halten Sie bitte die Bootskörper-Identifikationsnummer und den Modellnamen bereit
und besuchen dann www .bestwaycorp.com/support, um Ihr Ursprungszertifikat zu erhalten, oder Sie können eine E-Mail
an service@bestwaycorp.us senden, um das Ursprungszertifikat zu erhalten.
HAL TEN SIE DIESES HANDBUCH AN EINEM SICHEREN ORT UND ÜBERGEBEN SIE ES DEM NEUEN BESITZER,
WENN SIE DAS F AHRZEUG VERKAUFEN.
Konstruktion des Boots
HINWEIS: Alle Zeichnungen nur zu
Illustrationszwecken. Eventuelle Abweichungen
zum Produkt möglich. Nicht maßstabgetreu.