• Gonflez les boudins avec une pompe à air MANUELLE.
Une échelle de gonflage est fournie avec le produit.
Gonflez le produit jusqu’à ce que l’échelle imprimée ait atteint le même niveau que celui de l’échelle
fournie. (consultez le tableau et l'illustration ci-dessous)
Mise en garde: Si le bateau est trop ou trop peu gonflé, cela peut entraîner des risques. Il vaut mieux
contrôler la pression du bateau à chaque fois avant de l’utiliser . Si vous utilisez un autre manomètre, la
pression du bateau ne doit pas dépasser celle indiquée sur la plaque signalétique du fabricant.
• Ne stationnez pas sur le bateau et ne posez pas d’objets dessus pendant que vous le gonflez.
• Gonflez le boudin du bas et les autres accessoires comme le siège jusqu’à ce qu’ils soient ferme au
toucher mais P AS durs.
• Une exposition prolongée au soleil peut réduire la durée de vie de votre bateau. Nous vous conseillons
de ne pas laisser les bateaux en plein soleil pendant plus d’1 heure après utilisation.
Montage du siège et du repose-pieds
Montez la ceinture sur le siège et attachez-la sur le bateau.
Placez le repose-pieds gonflé à l'avant du bateau, vérifiez qu'il n'empêtre pas les pieds des
occupants si le bateau chavire.
Article
65077 3.21m x 88cm (10'6" x 35") 10cm 1 1.1cm
T aille du produit gonflé Dimension Degonflee Dimension Gonflee
REMARQUE: Les dessins servent uniquement à illustrer le produit. Ils ne correspondent pas
nécessairement au produit réel et ne sont pas à l'échelle réelle.
Rangement
1. Conservez tous les accessoires pour pouvoir les réutiliser .
2. Nettoyez soigneusement le bateau avec un savon doux et de l’eau claire.
Remarque: N’utilisez pas d’acétone, d’acide ni de solutions alcalines.
3. Séchez délicatement toutes les surfaces avec un chiffon.
Remarque: Ne séchez pas le produit en plein soleil. En outre, ne le séchez jamais avec un équipement,
comme par exemple des ventilateurs électriques. Cela abîmera le bateau et réduira sa durée de vie.
4. Dégonflez les boudins de la coque. Dégonflez tous les boudins de la coque en même temps afin que la
pression de l'air chute simultanément. Cette opération évitera d’endommager les structures intérieures
du bateau. Puis dégonflez le sol et le siège.
Installation des avirons
5. Pliez le bateau de l’avant vers l’arrière pour faire sortir l’air restant. V ous
pouvez également utiliser une pompe pour évacuer l’air restant.
Réparation
1. En cas de petite piqûre, réparez-la selon les instructions figurant sur le
patch de réparation.
2. Si le trou est trop gros pour être réparé avec la rustine fournie, achetez un kit de
réparation Bestway ou faites réparer le bateau dans un atelier spécialisé.
Enregistrement (Uniquement pour clients des US/Canada)
Si vous devez enregistrer votre bateau, vous devez avoir à disposition le numéro d’identification de
la coque du bateau et le nom du modèle, puis allez sur le site www .bestwaycorp.com/support pour
obtenir votre Certificat d’Origine ou bien vous pouvez envoyer un mail à service@bestwaycorp.us
pour obtenir le Certificat d’Origine.
CONSERVEZ CE MANUEL EN LIEU SÛR ET CÉDEZ-LE AU NOUVEAU PROPRIÉT AIRE
QUAND VOUS VENDEZ L ’EMBARCA TION.
A TTENTION
IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Suivez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement. Si vous ne suivez pas ces
instructions, cela pourrait provoquer un renversement du bateau, son explosion et provoquer des
noyades.
1. Ne dépassez pas le nombre maximal recommandé de personnes. En ce qui concerne le
nombre de personnes sur le canot, le poids total des personnes et de l’équipement ne doit
jamais dépasser la charge maximale recommandée. Utilisez toujours les sièges fournis.
2. Quand vous chargez le canot, ne dépassez jamais la charge maximale recommandée. Chargez
toujours le canot avec attention et distribuez les charges de manière appropriée pour maintenir
l’assiette (niveau approximatif). Évitez de placer les poids très lourds en haut.
REMARQUE: La charge maximale recommandée comprend le poids de toutes les personnes à
bord, toutes les provisions et les effets personnels, tout équipement non compris dans le
chargement de l’embarcation (s’il y en a) et tous les liquides consommables (eau, carburant,
etc.).
3. Quand vous utilisez le bateau, les dispositifs de sauvetage comme les gilets et les bouées
doivent toujours être contrôlés et utilisés.
4. Avant chaque utilisation, contrôlez soigneusement tous les composants du bateau, y compris les
chambres à air , les cordes de sauvetage, les avirons et les soupapes d’admission de l’air pour
vous assurer que tout soit en bonne condition et bien fixé. Arrêtez-vous pour réparer si vous
trouvez un dommage.
5. Des seaux, des écopes et des pompes à air devraient toujours être disponibles en cas de fuite
d’air ou si le bateau prend l’eau.
6. Quand le bateau est en mouvement, tous les passagers doivent rester tout le temps assis pour
éviter de tomber par-dessus bord. Maintenez le bateau équilibré. Une distribution non uniforme
des personnes ou des charges sur le bateau peut provoquer son renversement et des noyades.
7. Utilisez le bateau dans des zones côtières protégées, jusqu’à 300 m (984 pieds). Faites
attention aux facteurs naturels comme le vent, les marées et les raz de marée. F AIRE
A TTENTION AUX VENTS ET AUX COURANTS DE REFLUX. Portez toujours un gilet de
sauvetage!
8. Il pourrait être nécessaire de gonfler complètement l’autre chambre à air pour éviter que le
bateau ne coule.
9. Faites attention quand vous débarquez sur la rive. Les objets pointus et rugueux comme les
pierres, le ciment, les coquilles, le verre, etc. pourraient perforer le bateau. Pour éviter les
dommages, ne traînez pas le bateau sur des surfaces accidentées.
10. Le bateau est prévu pour être utilisé à la plage, pour une navigation de courte durée et pas loin.
1 1. Ayez conscience des risques potentiels que présentent les liquides tels que l'acide pour batterie,
l’huile ou l’essence. Ces liquides pourraient endommager votre canot.
12. Gonflez les chambres à air numérotées à la pression nominale du bateau, sinon vous pourriez
trop gonfler le bateau et provoquer son explosion. Si vous dépassez la capacité indiquée sur la
plaque vous risquez d’endommager le canot, de le faire chavirer et de vous noyer .
13. Sachez comment vous comporter à bord Contrôlez dans votre région s’il y a la nécessité
d’informations et/ou de formation. Informez-vous sur les arrêtés municipaux et sur les dangers
relatifs aux activités de navigation et/ou aux autres activités aquatiques.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Montage du bateau
N’UTILISEZ JAMAIS DE L ’AIR HAUTE PRESSION POUR GONFLER LES ARTICLES
PNEUMA TIQUES. CELA PEUT ABÎMER VOTRE PRODUIT ET RENDRE VOTRE GARANTIE
CADUQUE
1. Étalez le bateau sur un sol plan.
2. Montez l’aileron amovible sur le fond du bateau (Fig.1). Vérifiez que la courbure de l’aileron est
dirigée vers l’arrière du bateau.
NOTE: Montez l’aileron avant de gonfler et démontez-le également après avoir dégonflé.
NOTE: Pour éviter d’endommager l’aileron amovible, n’allez pas en eaux peu profondes.
A TTENTION: Pour éviter des dommages au bateau et des blessures aux passagers,
ne pas dépasser SVP les données fournies sur la plaque du fabricant.
Spécifications techniques
0.04 bar
0.6 psi
3.21m x 88cm
(10'6" x 35")
Article
65077 2 adultes 160 kg (350 Ibs.)
Dimension Gonflee Pression de fonctionnement
recommandée
Capacité de charge
maximale
Nombre maximum
de personnes
65077
4
Aviron
Bateau
Composants:
• Une rustine
• Tuyau de dégonflage
4 pales
2 manches
4 accouplements
2 cordes
2 rubansExtra-fort
Échelle de gonflage
Coussin repose-pieds
4 bagues
Aileron amovible
Pompe À Main
Fig. 1
m c
m c1112
1112
13 14 15
MANUEL DE L ’UTILISA TEUR
KA Y AK LITE-RAPID X2