5
MP A 3
MP A 3 per met le réglage du mode de passage de fréquence (c.-à-d.
Low-P ass ou High-P ass), ainsi que celui de la fréquence d‘accès dési-
rée. Si l‘on souhaite br ancher p . ex. une paire de subw oofers , les régla-
ges Low-P ass que représente la , doiv ent être eff ectués. La fréquence
d‘accès est fonction de la gamme de fréquences des haut-parleurs (v oir
gamme recommandée de fréquences de haut-parleur).
Réglage des fréquences High-P ass
Ce régulateur , qui est actif lorsque l‘interrupteur se trouve en position
« Hi-P ass », permet de régler la fréquence d‘accès souhaitée. Ex emple
: pour un réglage sur 250 Hz, l‘amplificateur aur a une gamme de fré-
quences entre 250 Hz et 50 Hz.
Réglage des fréquences Low-P ass
Ce régulateur , qui est actif lorsque l‘interrupteur se trouve en position
« Low-P ass », permet de régler la fréquence d‘accès souhaitée. Ex-
emple : pour un réglage sur 50 Hz, l‘amplificateur aura une gamme de
fréquences entre 20 Hz et 50 Hz.
Sous réserve de modifications!
I
Introduzione
Congratulazioni! A vete scelto un amplificatore MP A eccezionale.
L‘acquisto di un amplificatore MP A 3 garantisce una riproduzione
sonora di altissima qualità. Inserito in un sistema già esistente o in
un nuo vo sistema hi-fi – Lei, gentile c liente, sarà comunque con-
vinto del netto miglioramento della qualità del suono del suo impi-
anto!
Consigli:
Il rendimento di un amplificatore dipende sempre dall‘installazione. Se
quest‘ultima viene eseguita correttamente, la qualità del suono migliora
automaticamente. L‘amplificatore MP A dovrebbe essere installato da
un esper to . Se decidete di v olerlo installare da soli, vi consigliamo di
leggere prima attentamente le istruzioni, e di eseguire l‘installazione
senza fretta.
P ermettete alcune avv er tenze nell‘interesse della v ostra salute:
ascoltare la musica in auto ad un volume superiore a 100 decibel causa
danni permanenti all‘orecchio umano e può causare perfino la perdita
totale dell‘udito . Con i sistemi ad alto rendimento e gli altoparlanti mo-
derni si possono raggiungere valori oltre i 130 decibel.
Indicazioni di sicurezza
Installazione e collegamento
Il cav o elettrico dell‘amplificatore de ve a vere un fusibile ad una distanza
massima di 30 cm dalla batteria, per proteggere la batteria
dell‘automobile in caso di cor tocircuito tra amplificatore e batteria. Il fu-
sibile dell‘amplificatore protegge solamente quest‘ultimo , non la batte-
ria dell‘automobile. Il polo negativo della batteria deve essere stac-
cato durante le operazioni di montaggio e di collegamento
dell‘amplificatore.
Durante il montaggio si deve tenere conto delle istruzioni di sicurezza
fornite dal produttore dell‘auto (airbag, allarme, computer di bordo, dis-
positivo antiaccensione).
P er pre v enire incidenti, occorre che lo stadio finale sia fissato
professionalmente. La superficie di montaggio deve essere idonea per
le viti comprese nella fornitura ed assicurare una presa sicura.
Quando si praticano fori, bisogna prestare attenzione a non danneggia-
re parti dell‘automobile come la batteria, i cavi o il contenitore dei
fusibili.L‘amplificatore va montato in un posto adeguato , p . es. sotto i
sedili o nel por tabagagli (fig. 1).
Si consiglia di scegliere un luogo asciutto con sufficiente circolazione
d‘aria per il raffreddamento dell‘amplificatore. In caso di f or i taglienti,
dov ete usare un passacavi. Usate altoparlanti con impedenza 2-4 . T e-
nete conto della por tata massima (potenza sonora). Non collegate gli
altoparlanti a massa, usate soltanto i morsetti contrassegnati. La sezio-
ne dei cavi +/- non deve essere inferiore a 6 mm
2
.
Amplifier MP A 3
Questo amplificatore è previsto per autor adio f ornite di attacco Cinch.
Nelle autoradio con attacco ISO Blaupunkt, bisogna utilizzare un
adattatore ISO-Cinch (7 607 893 093 / 7 607 855 094).
P otenza max. 2 x 80 + 1 x 200 W o 2 x 200 W a 4Ω
Rendimento sinusoidale 2 x 30 + 1 x 100 W o 2 x 100 W
Risposta 20 – 50 kHz
di coefficiente di distorsione 0,1 %
Rappor to fruscio/segnale: > 90 dB full rated pow er
Regolatore Gain 0,3 – 5 V
Filtro variabile Low P ass 50 - 500 Hz (canale 1+2),
50 - 250 Hz (canale 3)
Filtro variabile High P ass 50 - 500 Hz (canale 1+2)
Entrate: 3 Cinch, entrata RCA dorata e high
lev el input
Uscite: 3 altoparlanti 4 Ω
Dimensioni (LxAxP) 256 x 54 x 300
Attacco +/-
Consigliamo una sezione minima di 6 mm2. I ca vi (+), reperibili in com-
mercio, v anno posati fino alla batter ia e allacciati ai por tafusibili. Nel
caso di fori taglienti, usate dei passaca vi. I ca vi (-), anch‘essi reperibili in
commercio , vanno a vvitati saldamente a un punto di contatto di massa,
esente da disturbi, quali viti o il metallo della carrozzeria (non al polo
negativo della batteria!). I punti di contatto vanno denudati, raschiando ,
e lubrificati con grafite.
Fusibili integrati (Fuse)
I fusibili integrati nell‘amplificatore (Fuse) proteggono lo stadio finale e
l‘intero sistema elettrico in caso di guasto . Quando si cambiano i fusibili,
siete pregati di non shuntare mai i fusibili né di sostituirli con tipi per
tensioni più alte.
Esempi di allacciamento
Attacco tensione d‘alimentazione ................................................ fig. 2
Allacciamento a autoradio con uscita altoparlanti ........................ fig. 7
Attacchi per altoparlanti ............................................................ fig. 3-6
L‘attacco remote dell‘amplificatore va connesso con
una fonte di tensione commutabile da +12 V .
In questo modo si può spegnere ed accendere l‘amplificatore con
l‘interruttore On/Off della radio.
Attacchi di massima (high input)
L‘amplificatore è f ornito di attacchi di massima (high input) per essere
allacciato a radio senza uscite con resistenza (fig. 7). In questo modo è
possibile allacciare l‘amplificatore direttamente all‘uscita degli altopar-
lanti della radio .
Regolatore Gain
Con questo regolatore si può adattare la sensibilità d‘ingresso dello sta-
dio finale alla tensione d‘uscita del preamplificatore della v ostra autora-
dio . L‘ambito di questo regolatore v a da 0,3 V a 5 V . P er collegare un
modello di un altro fab bricante, bisogna adattare la sensibilità d‘ingresso
ripor tandosi alle istr uzioni del f abbricante in questione.
Ancora qualche inf ormazione importante sul regolatore: spostan-
do il regolatore in senso orario si amplifica la sensibilità d‘ingresso
dell’amplificatore e così anche il volume. Non si tratta, però, di un rego-
latore di volume; nella posizione finale infatti non si può ottenere un
volume maggiore anche se inizialmente l‘impressione è div ersa. Il siste-
ma aumenta di volume più velocemente solamente quando il regolato-
re di volume della radio è aperto.
Attacchi per altoparlanti
(Se l‘amplificatore dov esse funzionare con una connessione a ponte si
consiglia di saltare questo passaggio e di passare direttamente al para-
grafo “Connessioni a ponte per altoparlanti”.)
Come vale per tutti i componenti audio , anche in questo caso la polariz-
zazione dell’amplificatore e degli altoparlanti è essenziale per la qualità
dei bassi. P erciò è molto impor tante allacciare l‘attacco (+)
dell‘amplificatore con l’attacco (+) dell‘altoparlante. La stessa regola v ale
per gli attacchi (-). Inoltre il canale sinistro dell‘amplificatore v a collegato
con l‘altoparlante sinistro, mentre il canale destro con l‘altoparlante de-
stro.
Connessioni a ponte per altoparlanti
L‘amplificatore MP A può essere shuntato per funzionare pure in moda-
lità mono . Così è possibile utilizzare l‘amplificatore per uno o più sub-
woof er , nonché per un altoparlante per toni medi. In questo caso
l‘amplificatore riunisce i canali di destra e di sinistra in un unico canale
d‘uscita (uscita mono).
Nota: l‘amplificatore può riunire i due canali solo se sono stati effettuati
gli attacchi RCA destro e sinistro .
A TTENZIONE: nel caso di una connessione a ponte, il carico
d‘amplificazione non deve essere inferiore a 4 ohm. Un carico mi-
nore pro v oca un surriscaldamento o spegnimento
dell´amplificatore e può pro v ocare danni permanenti.
8 622 402 018
+12V