772930
125
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/132
Nächste Seite
115
• Це дитяче крісло не можна встановлювати на велосипеди із задніми
амортизаторами.
• Це дитяче крісло не можна встановлювати на гоночні велосипеди, обладнані
кермом зігнутої вперед-вниз-назад форми.
• Це дитяче крісло не можна встановлювати на моторизовані транспортні засоби,
такі як мопеди та моторолери.
• Це дитяче крісло не можна встановлювати на велосипеди з трикутними,
квадратними та карбоновими рамами.
• Це дитяче крісло не можна встановлювати на велосипеди з круглими та овальними
рамами діаметром від Ø28 до Ø40 мм.
• Дитяче крісло призначене для використання на велосипедах з колесами
діаметром 26” та 28” .
• У цьому кріслі дозволяється перевозити лише дітей вагою не більше 22 кг (а також
віком від 9 місяців до 5 років – при цьому визначальним параметром залишається
вага).
• Загальна вага велосипедиста та дитини, яку перевозять на велосипеді, не має
перевищувати максимально допустиме навантаження на велосипед. Інформація
про максимальне навантаження міститься в інструкції з експлуатації велосипеда. З
цим питанням ви також можете зв’язатися із виробником.
• Це крісло можна встановити лише на такий велосипед, конструкція якого дозволяє
прикріплювати подібні додаткові пристрої.
• Дитяче крісло слід встановити у таке положення, щоб водій не торкався його
ногами під час руху.
• Для оптимального комфорту та безпеки дитини дуже важливо правильно
встановити крісло та відрегулювати його компоненти. Також важливо, щоб сидіння
крісла не нахилялося вперед, аби дитина не сповзала з нього. Спинка крісла має
бути злегка відхилена назад.
• Після встановлення крісла перевірте, чи правильно функціонують всі вузли та
частини велосипеда.
Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації велосипеда; у разі виникнення
питань щодо встановлення на своєму велосипеді дитячого велосипедного
крісла зверніться до постачальника велосипеда.
ТЕХНІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ
Головними принципами при розробці дитячих крісел є безпека та комфорт.
У цьому керівництві ви знайдете інструкції зі встановлення дитячого крісла на рамі
велосипеда.
Уважно прочитайте інструкції. Це забезпечить правильність та безпеку
монтажу.
A. Основне сидіння | B. Пряжка безпеки | B1. Замок безпеки | B2. Регулятор паска |
B3. Центральний регулятор паска | B4. Фіксатори пряжки безпеки | B5. Гніздо пряжки
безпеки | B6. Отвір для регулювання паска | C. Страхуючий пасок для закріплення
на рамі велосипеда | D. Ремінець підніжки | E. Підніжка | E1. Важіль запобіжника для
підніжки | E2. Фіксатор підніжки | F. Центр тяжіння | G. Подушка | H. Металева опора |
I. Блок кріплення | I1. Болт M8x45 | I2. Корпус блоку кріплення | I3. Кнопка фіксатора |
I4. Металева монтажна пластина | I5. Торцевий ключ № 5 | I6. Стопорная шайба M8x16
| I7. Індикатор пристрою безпеки | I8. Захисне гумове ущільнення | J. Металевий
монтажний комплект | J1. Металева монтажна пластина | J2. Гвинт M8x25 | J3.
Підтримка металевої опори / підставка для мобільного телефону | K. Серійний номер
1. Розріжте пластмасові ремені, які тримають блок кріплення (I).
2. За допомогою шестигранного ключа № 5 (I5) ослабте та зніміть підтримку
металевої опори / підставку для мобільного телефону (J3). Від’єднайте підтримку
металевої опори (J3), потягнув її назад. Коли ви знімете цю деталь (J3), вона вам
більше не знадобиться, але у неї може бути інше функціональне призначення ви
можете зберегти її та використовувати у якості підставки для мобільного телефону.
3. Щоб від’єднати та зняти металеву опору (H) з дитячого крісла, потягніть назад.
4. Від’єднайте та зніміть металеву монтажну пластину (J1).
5. Утримуючи металеву опору (Н), як на малюнку рисунку, просуньте її через отвори
у дитячому сидінні.
6. Щоб відрегулювати дитяче крісло в залежності від розміру велосипеда, встановіть
металеву опору (Н) в одну з трьох позицій, в якій крісло можна переміщувати назад
або вперед. Ми рекомендуємо спочатку встановити опору в позицію 3.
7. Вставте металеву монтажну пластину (J1) в пази на дитячому сидінні та закрийте,
як показано на малюнку.
8. Вставте гвинт (J2) у металеву монтажну пластину (J1) та прикріпіть їх до крісла
(A). Використовуючи торцевий ключ (I5), міцно закріпіть. Щоб надійно закріпити
металеву опору (H), міцно затягніть. Цей крок надзвичайно важливий для
забезпечення безпеки дитини.
ДЕТАЛІ ТА ЧАСТИНИ ПРОДУКТУ
ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
125

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bobike Go Maxi - 2 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info