555168
14
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/20
Nächste Seite
14
4. Использование электроинструмента и уход за ним:
a) не перегружайте электроинструмент. Использование электроинструмента
только по назначению сделает работу более эффективной и безопасной;
б) не используйте электроинструмент, если переключатель не устанавлива-
ется в положение «Вкли «Выкл.». Все электроинструменты с вышедшими из
строя переключателями представляют потенциальную опасность и должны быть
отремонтированы;
в) перед проведением любых работ по наладке, замене принадлежностей
или перед уборкой электроинструмента на хранение следует отключать вилку
от источника питания. Эти превентивные меры безопасности уменьшают риск
непреднамеренного включения электроинструмента;
г) храните неиспользуемый электроинструмент в недоступном для детей ме-
сте и не доверяйте использование электроинструмента лицам, не ознакомлен-
ным с данным электроинструментом и с инструкцией по его применению. В руках
необученных лиц электроинструмент представляет опасность;
д) необходимо проводить техобслуживание электроинструмента. Следует
проверять синхронность работы взаимодействующих деталей, наличие по-
врежденных деталей и прочие моменты, которые могут повлиять на работу
электроинструмента. Отремонтируйте поврежденный электроинструмент перед
использованием. Большое количество несчастных случаев вызвано
плохим об-
служиванием электроинструмента;
е) содержите режущий инструмент острым и чистым. Должным образом об-
служиваемый режущий инструмент с острыми режущими частями в меньшей
степени подвержен заклиниванию, им легче работать;
ж) используйте электроинструмент, принадлежности, рабочие насадки и т.д.
в соответствии с этой инструкцией и надлежащим образом для каждого
вида
электроинструмента, принимая во внимание условия работы и вид выполняемой
работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к
опасным ситуациям.
5. Обслуживание
Производить обслуживание и ремонт электроинструмента должен только
квалифицированный специалист, используя только идентичные запасные части.
Это будет гарантией надежности и безопасности электроинструмента.
Выдержка из ГОСТ 12.2.013.0-91 «Машины ручные электрические: Общие
требования безопасности и методы испытаний»
1. Машина класса I - машина, в которой защиту от поражения электрическим
током обеспечивают как основной изоляцией, так и дополнительными мерами
безопасности, при которых доступные токопроводящие части соединены с за-
щитным (заземляющим) проводом сети таким образом, что не могут оказаться
под напряжением в случае повреждения основной изоляции.
Примечания:
1. Для машин, предназначенных для использования с гибким кабелем или
шнуром, должен быть предусмотрен защитный провод, являющийся частью
гибкого кабеля или шнура.
2. Машины класса I могут иметь части с двойной или усиленной изоляцией
либо части, работающие при безопасном сверхнизком напряжении.
2. Машина класса II - машина, в которой защиту от поражения электрическим
током обеспечивают как основной изоляцией, так и дополнительными мерами
безопасности, такими как двойная и усиленная изоляция, и которая не имеет
защитного провода или защитного контакта заземления.
Машина класса II может быть отнесена к одному из следующих типов:
1 - машина, имеющая прочный, практически сплошной кожух из изоляционного
материала, который покрывает все металлические части, за исключением не-
больших деталей, таких как щитки, винты и заклепки, которые изолированы от
частей под напряжением изоляцией, эквивалентной по крайней мере усиленной
изоляции; такую машину называют машиной класса II с изоляционным кожухом;
2 - машина, имеющая практически сплошной метал-лический кожух, в которой
повсюду применена двойная изоляция, за исключением деталей, где применена
усиленная изоляция, так как применение двойной изоляции практически невы-
полнимо; такую машину называют машиной класса II с металлическим кожухом;
3 - машина, представляющая комбинацию типов 1 и 2.
3. Машина класса III - машина, в которой защиту от поражения электрическим
током обеспечивают путем ее питания безопасным сверхнизким напряжением
и в которой не возникают
напряжения больше, чем безопасное сверхнизкое на-
пряжение.
Примечание: Машины, предназначенные для работы при безопасном сверх-
низком напряжении и имеющие внутренние цепи, работающие при напряжении,
которое не является безопасным сверхнизким напряжением, не включены в на-
стоящую классификацию и являются предметом дополнительных требований.
4. При работе машиной класса I следует применять индивидуальные средства
защиты (диэлектрические перчатки, галоши, коврики и т.п.), за исключением слу-
чаев, указанных ниже. Допускается производить работы машиной класса I, не
применяя индивидуальных средств защиты, в следующих случаях, если: маши-
на, и притом только одна, получает питание от разделительного трансформато-
ра; машина получает питание от автономной двигатель-генераторной установки
или от преобразователя
частоты с раздельными обмотками; машина получает
питание через защитно-отключающее устройство.
5. Машинами классов II и III разрешается производить работы без применения
индивидуальных средств защиты.
6. Запрещается эксплуатировать машины, не защи-щенные от воздействия
капель или брызг, не имеющих отличительных знаков (капля в треугольнике или
две капли), в условиях воздействия капель и
брызг, а также на открытых площад-
ках во время снегопада или дождя.
7. При каждой выдаче машины следует проводить:проверку комплектности и
надежности крепления деталей; внешний осмотр: (исправность кабеля (шнура);
его защитной трубки и штепсельной вилки; целостность изоляционных деталей
корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, наличие защитных кожухов и
их исправность: проверку четкости работы выключателя; проверку работы на
холостом ходу. У машин класса I, кроме того, должна быть проверена исправ-
ность цепи заземления (между корпусом машины и заземляющим контактом
штепсельной вилки).
8. Запрещается:
Заземлять машины классов II и III; подключать машины класса III к электриче-
ской сети общего пользования через авто-трансформатор, сопротивление или
потенциометр; вносить внутрь котлов, резервуаров трансформаторы и пре-
образователи частоты.
9. При эксплуатации машин необходимо соблюдать все требования инструкции
по их эксплуатации, бережно обращаться с ними, не подвергать их ударам,
перегрузкам, воздействию грязи, нефтепродуктов. Машины, незащищенные от
воздействия влаги, не должны подвергаться воздействию капель и брызг воды
или другой жидкости.
10. Кабель (шнур)
машины должен быть защищен от случайного повреждения
(например, кабель следует подвешивать). Непосредственное соприкосновение
кабеля (шнура) с горячими и масляными поверхностями не допускается.
11. Машина должна быть отключена выключателем при внезапной остановке
(вследствие исчезновения напряжения в сети заклинивания движущихся дета-
лей и т.п.).
12. Машина должна быть отключена от сети штепсельной вилкой: при смене
рабочего инструмента, установке насадок и регулировке; при переносе машины
с одного рабочего места на другое; при перерыве в работе; по окончании работы
или смены.
13. Сверлить отверстия и пробивать борозды в стенах, панелях и перекрытиях,
в которых может быть расположена скрытая электропроводка, а также произво-
дить другие
работы, при выполнении которых может быть повреждена изоляция
электрических проводов и установок, следует после отключения этих проводов
и установок от источников питания. При этом должны быть приняты меры по
предупреждению ошибочного появления на них напряжения.
14. Запрещается: оставлять без надзора машину, при-соединенную к питающей
сети; передавать машину лицам, не имеющим права пользоваться ею; работать
машинами с приставных лестниц; натягивать и перекручивать кабель (шнуры),
подвергать их нагрузкам (например, ставить на них груз); превышать предельно
допустимую продолжительность работы, указанную в паспорте машины; сни-
мать с машины при эксплуатации средства виброзащиты и управления рабочим
инструментом.
15. Запрещается эксплуатировать машину при возни-кновении во время рабо-
ты хотя бы одной из следующих неисправностей: повреждения штепсельного
соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки; повреждения крышки
щеткодержателя; нечеткой работы выключателя; искрения щеток на коллекторе,
сопровождающегося появлением кругового огня на его поверхности; вытекания
смазки из редуктора или вентиляционных каналов; появления дыма или запаха,
характерного для горящей изоляции; появления стука; поломки или появления
трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении; повреждения ра-
бочего инструмента.
14

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bort BFP-450N wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info