1 609 929 X45 | (6.12.11 ) Bosch Power Tools
8 |
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: +27 (031) 7 0 1 21 20
Fax: +27 (031) 7 01 24 46
E-Mail: bsc .dur@za.b osch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy W ay, Prosperit y Park
Milnerton
Tel.: +27 (021) 5 5 1 25 77
Fax: +27 (021) 5 51 32 23
E-Mail: bsc @zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: +27 (011) 6 5 1 96 00
Fax: +27 (011) 6 51 98 80
E-Mail: rbsa -hq.pts@za.b osch.com
Disposal
The saw stand, accessories and packaging should be sort-
ed for environmental-friendly recycling.
Subject to change withou t notice.
Français
Avertissements de sécurité
Lisez tous les avertissements et instruc-
tions joints relatifs à la table de travail.
Ne pas suivre les avertissements et instruc-
tions peut donner lieu à un choc électrique,
un incendie et/ou une blessure sérieuse.
f Montez correctement la table de travail et exami-
nez-la avant chaque utilisation. Un montage impecc a-
ble est impor tant pour év iter le risque qu e la table n e
s’écroule.
f Montez la table de travail sur une surface solide, pla-
ne et horizontale. Si la table de travail risque de se dé-
placer ou de basculer, il n’est pas po ssible de guider
l’outil électroportatif de façon uniform e et en toute s é-
curité.
Ne surchargez pas la table
de travail et ne l’utilisez
pas en tant qu’échelle ou
échafaudage. L e f a i t d e su r-
charger la table de travail ou
de se placer dessus peut
avoir pour conséquence que le centre d e gravité de la table
de travail se déplace ver s le haut et qu’elle se renver se.
f Assu rez-vous que les pièces longues et lourdes ne
déséquilibrent pas la table de travail. Les extrémit és
libres des pièces longues et lourdes doivent être soute-
nues (par ex. à l’a ide du support à roulem ents Bosch
PTA 1000).
f Ne serrez pas d’outils électr oportatifs dans la table
de travail. Les outils électroportatifs serrés et les outils
de travail à bords tranchants peuvent e ntraîner de gra-
ves blessur es.
f Déb rancher la fiche de la source d’ali mentation en
courant et/ou le bloc de ba tteries de l’outil avant
tout réglage, changement d’accesso ires ou avant de
ranger l’outil. Une mise en route in volontaire d’outils
électroportatifs est une cause courante d’accident.
f En cas de non-utilisation, rangez la table de travail
dans un endroit sûr. L’emplacement de stockage
doit être sec et verrouillable. Ceci évite l’ endommage-
ment de la table de travail pendant le stockage et pré-
vient son utilisation par des personnes inexpérimen-
tées.
Description et perf ormances du pro-
duit
Utilisation conforme
La table de travail est conçue pour le serrage de pièces à
l’aide de mâchoires de serr age.
Caractéristiques techniques
Entretien et Service Après-Vente
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pièces de re change, nous préciser imp érativement le n u-
méro d’article à d ix chiffres de la table de travail indiq ué sur
la plaque signalétique.
Service Après-Vente et Assistance Des Clients
Notre Service Aprè s-Vente répond à vos questions con cer-
nant la réparation et l’entretien de votre produit et les piè-
ces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi
que des informations concern ant les pièces de rechange
également so us :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition
pour répondre à vos questions c oncernant l’achat, l’utilisa -
tion et le réglage de vos produits et de leurs ac cessoires.
France
Vous êtes u n utilisateu r, contacte z :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electr oportatif
Tel. : 0 811 36 01 22
(coût d’une communication lo cale)
Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes u n revendeu r, contac tez :
Robert Bosch (France) S. A. S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06
Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33
E-Mail : sav.ou tillage-el ectroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedscha p@be.bosch.com
Suisse
Tel. : +41 (044) 8 47 15 12
Fax : +41 (044) 8 47 15 52
Elimination des déchets
Les tables de travail, a insi que leurs accessoires et embal-
lages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
appropriée.
Sous réserve de mo difications.
Español
Instrucciones de seguridad
Lea íntegramente todas las advertencias
de peligro e instrucciones que se adjun-
tan con la mesa de trabajo. En caso d e no
atenerse a las indicacio nes de segurida d e
instrucciones siguientes, puede ocasiona r-
se una descarga eléctrica, un incend io y/o
lesión grave.
f Ensamb le correctamente la mesa de trabajo y con-
trole su estado antes de cada uso. Un ensamble co-
rrecto es primordial para cons eguir una buena estabili-
dad y evitar acciden tes.
f Colo que la mesa de trabajo sobre una superfici e fir-
me, plana y horizontal. Si la mesa de trabajo patina so-
bre la base o tambalea, n o es posible guiar unifo rme-
mente ni de forma segura la he rramienta eléctrica.
No coloque pesos excesi-
vos sobre la mesa de tra-
bajo ni la emplee como es-
calera o andamio. Al
sobrecargar o subirse a la
mesa de trabajo puede ocu-
rrir que ésta vuelque.
f Aseg úrese que las piezas larg as y pesadas no hagan
volcar la mesa de trabajo. En las piezas de trabajo lar-
gas y pesadas deberá so portarse su extremo libre (en
voladizo) (p. ej., con ayuda del so porte de rodillos
PTA 1000 de Bosch).
f No fi je herramientas eléctricas a la mesa de tr abajo.
Las herramientas eléctricas que han sido fijadas y los
afilados útiles pueden acarrea r graves lesiones.
f Saqu e el enchufe de la red y/o desmonte el acumula-
dor de la herramienta eléctric a antes de realizar un
ajuste en el aparato o al cambiar de a ccesorio. La
puesta en marcha accidental de la herramient a eléctr ica
puede provocar accidentes.
f Gua rde la mesa de trabajo en un lug ar seguro. El lu-
gar de almacenaje, además de ser seco, deberá po-
der cerrarse con llave. Esto evita que se d eteriore la
mesa de trabajo durante el almacenaje o que se a utiliza-
da por personas inexpertas.
Descripción y prestaciones del pro-
ducto
Utilización reglamentaria
La mesa de trabajo ha sido diseñ ada para sujetar piezas de
trabajo con la ayuda de unas mordazas.
Datos técnicos
Mantenimiento y servicio
Para cualquier consulta o pedi do de piezas de repuesto es
imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi-
gura en la placa de características de la mesa d e trabajo.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesora rá en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la re paración y mantenimiento de su pro-
ducto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de
despiece e informaciones sobre la s piezas de recambio los
podrá obtener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le or ientará gustosa-
mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los
productos y accesorios.
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departam ento de ve ntas Her ramientas Eléctric as
C/Hermanos García Noblejas, 1 9
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: +34 902 53 15 5 3
Fax: +34 902 53 15 54
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Va rgas. Edf. Ce ntro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: +58 (02) 207 45 11
Table de travail PWB 600
N° d’article
0 603 B05 200
Hauteur du support
mm 834
Capacité de charge max. kg 200
Poids, env.
kg 11,6
Mesa de trabajo PWB 600
Nº de artículo
0 603 B05 200
Altura de apoyo
mm 834
Capacidad de carga , máx.
kg 200
Peso, ap rox.
kg 11,6
OBJ_BUCH-1337-001.book Page 8 Tu esday, December 6, 2011 9:17 AM