GB ©Bostitch. Not to be reproduced without
permission. Unauthorised copies of this document do
not constitute CE compliance for the products.
FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de
ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE ©BOSTITCH. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien
dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL ©BOSTITCH. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën
van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©BOSTITCH. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør
ikke CE overholdelse for produkterne.
FI © BOSTITCH. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot
eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
GR © BOSTITCH. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
IT ©BOSTITCH. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO ©BOSTITCH. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
PT © BOSTITCH. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste
documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
ES © BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
SE © BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL © BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie nin
iejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ © BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów .
SK ©BOSTITCH. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu
nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©BOSTITCH. A dokumentum engedély nélkül nem sok szorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
27
DEUTSCH
BETRIEB
Betriebsanweisungen
WARNUNG: Beachten Sie immer die
Sicherheitsanweisungen und die geltendenVorschriften.
WARNUNG: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen
zu reduzieren, muss vor jeder Einstellung und jedem
Abnehmen/Installieren von Zubehör das Werkzeug
ausgeschaltet und der Akku entfernt werden. Ein
unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungenführen.
Richtige Haltung der Hände (Abb. G)
WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu
mindern, beachten Sie IMMER die richtige Haltung der
Hände, wiedargestellt.
WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu
mindern, halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien
Sie auf eine plötzliche Reaktiongefasst.
Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand wie abgebildet
auf dem Hauptgriff
16
.
Vorbereiten des Werkzeugs (Abb. A)
1. Entfernen Sie den Akku
12
aus dem Werkzeug und
überprüfen Sie, ob das Werkzeug gesperrtwurde.
2. Entfernen Sie alle Nägel aus dem Magazin
7
.
3. Überprüfen Sie die unbehinderte Bewegung des
Kontaktanschlags
3
.
4. Füllen Sie Nägel im Magazinnach.
5. Stecken Sie den Akku wiederhinein.
WARNUNG: Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn
sich der Kontaktanschlag oder der Nagelschieber nicht
ungehindert bewegenkönnen.
HINWEIS: Verwenden Sie NIEMALS
Schmierstoffe oder Reinigungslösungen
als Spray oder in sonstiger Form im
Inneren des Werkzeugs. Dies kann
die Lebensdauer und Leistung des
Werkzeugs erheblichbeeinträchtigen.
Einlaufen des Werkzeugs
Bitte beachten Sie, dass dieses Werkzeug eine Einlaufzeit
benötigt, bevor es mit voller Leistung arbeitet, da einige Teile
sich erst verzahnen oder ineinandergreifen müssen. Es kann
sein, dass das Werkzeug in diesem Zeitraum lange Nägel nicht
konsequent bündig eintreibt. Nach dem Eintreiben von 500
bis 1000 Nägeln sollte das Werkzeug eingelaufen sein und mit
voller Kapazitätarbeiten.
Auslösen des Werkzeugs (Abb. A)
Das Modell BT CN560 k ann in einer von zwei Betriebsarten
genutzt werden: Sequenzauslösung oderKontaktauslösung .
Das Modell BT CN565 k ann in einer von zwei Betriebsarten
genutzt werden: Sequenzauslösung oder RapidCy cle -Modus.
Einzelstoßmodus (nur BTCN560)
Der Stoßmodus ist für das schnelle Nageln auf flachen,
unbeweglichen Flächen vorgesehen und am effektivsten, um
kürzere Nagelsorteneinzutreiben.
1. Benutzen Sie den Wahlschalter
9
, um die Dauerauslösung (
) zuwählen.
2. Lösen Sie die Auslösersicherheitssperre
2
.
a. Um einen einzelnen Nagel einzuschlagen, bedienen
Sie das Werkzeug auf die gleiche Art und Weise wie
beimEinzelauslösemodus.
b. Drücken Sie den Kontaktanschlag
3
gegen
dieArbeitsfläche.
c. Ziehen Sie den Auslöser
1
, um das Werkzeug
auszulösen. Jedes Mal, wenn bei gegen die Arbeitsfläche
gedrücktem Kontaktanschlag der Auslöser betätigt wird,
wird ein Nageleingeschlagen.
3. Um mehrere Nägel einzuschlagen, halten Sie
den Auslöser
1
gedrückt und drücken Sie den
Kontaktanschlag
3
wiederholt gegen dieArbeitsfläche.
WARNUNG: Halten Sie den Auslöser nicht gedrückt,
wenn das Werkzeug nicht verwendet wird. Lassen Sie die
Auslösersicherheitssperre
2
in der verriegelten Position,
um eine unbeabsichtigte Betätigung zu verhindern, wenn
das Werkzeug nicht benutztwird.
4. Wenn zwischen den Betriebsarten Sequentiell und
Einzelstoß gewechselt wird, kann es notwendig sein,
die Einschlagtiefe einzustellen. Siehe Einstellen der
Einschlagtiefe zuAnweisungen.
Einzelauslösung
Der Einzelauslösemodus wird für das Nageln mit
Unterbrechungen verwendet, bei dem ein sehr vorsichtiges und
genaues Platzieren gewünscht wird. Er bietet auch die maximale
Kraft beim Eintreiben der längstenNagelsorten.
1. Benutzen Sie den Wahlschalter
9
, um die Einzelauslösung (
) zuwählen.
2. Lösen Sie die Auslösersicherheitssperre
2
.
3. Drücken Sie den Kontaktanschlag gegen dieArbeitsfläche.
4. Ziehen Sie den Auslöser
1
, um das Werkzeugauszulösen.
5. Lösen Sie den Auslöser und heben die Nagelmaschine von
derArbeitsfläche.
6. Wiederholen Sie die Schritte 3–5, um den nächsten
Nagelauszulösen.
RapidCycle-Modus (BTCN565)
Der RapidCycle-Modus eignet sich ideal, wenn der Anwender
mehrere Nägel nacheinander eintreibt und dabei schneller
vorgehen muss. Das Werkzeug arbeitet weiterhin im vollständig
sequentiellen Modus, aber der Motor macht sich unmittelbar
nach dem Eintreiben für den nächsten Nagel bereit, so
dass sich die Wartezeit verkürzt, bis der Motor die richtige
Geschwindigkeit erreichthat.
1. W ählen Sie mit dem Betr iebsartwahlschalter
9
den
RapidCycle-Modus (
.
2. Lösen Sie die Auslösersicherheitssperr e
2
.