Návod k obsluze
Pokyny k obsluze pro ha logenový reflektor Brennenstuhl se stojanem nebo bez stojanu H 150, H 500, H 1000, HIF 500, HIF 1000
1. Technické údaje
Výkon, síť ové napě tí a druh ochrany: viz výrobní štítek
Halogenová žárovka: viz výrobní štít ek, vzdálenost kontaktů
H 150 cca 78 mm, H 500 / HIF 500 cca 118 mm, H 1000 /
HIF 1000 cca 189 mm.
Halogenové reflektory Brennenstuhl se stojanem jsou
dodávány s př ipojovacím kabelem a vidlicí s ochranným
kontaktem př ipravené k př ipojení. Halogenové reflektory
Brennenstuhl bez stojanu je tř eba nechat připojit
autorizovaným odborníkem pomocí tř í žilového př ívodu podle
VDE 0100. Ochranný vodič (zeleno-žlutý) se musí př ipojit na
př íslušnou svorku. Tato svorka je ozna č ena jako
.
2. Pozor!
Ke zvýšení životnosti halogenové žár ovky používejte, příp.
namontujte reflektor pouze vodorovně (± 15°). Halogenové
reflektory Brennenstuhl se stojanem jsou ve vodorovné
poloze plynule nastavitelné v rozsahu otáčení.
Halogen bez stojanu nemontovat na vlhký nebo vodivý
podklad.
Vzdálenost od ozař ované plochy
musí být minimálně 1 m.
Rozbité sklo se musí př ed další m používáním
halogenového reflekt oru
vymě nit za originální ochranné
sklo Brennenstuhl.
Př ed kontaktem s halogenovým zá ř ič em (nap ř . p ř i vým ě ně
svítidla) musíte dávat pozor na to, aby byl záři č vypnutý a
vychladnutý. Kontakt s hor kým halogenovým záři č em by
mohl způ sobit popáleniny.
K zamezení vzniku ohrožení mů že poškozený vně jší pružný
kabelový rozvod této lampy vymě nit pouze výrobce, jeho
servisní zástupce nebo kvalifikovaný odborní k s příslušným
vzdě láním.
UPOZORNĚ NÍ: Tento halogenový zá ři č se b ěhem provozu
velmi ohř ívá. Nedotýkejte se halogenového záři č e holýma
rukama. Používejte rukavice nebo hadřík.
UPOZORNĚ NÍ: TATO LAMPA SE NEM ŮŽE POUŽÍVAT BEZ
VŠECH TĚ SNICÍCH KROUŽKŮ NAMONTOVANÝCH
PODLE PŘEDPIS Ů.
3. Výmě na trubice
Reflektor odpojte od sítě. U halogenových reflektor ů
Brennenstuhl se stojanem vytáhně te sí ť ovou vidlici ze
zásuvky! Halogenové trubice se nedotýkej te holýma
rukama, použijte rukavice nebo utěrku. Po vým ěn ě
svě telného zdroje je t ř eba dát pozor na správnou polohu
tě sn ě ní mezi ochranným sklem a krytem. Bezpodmíne č ně
dbejte upozorně ní výrobce.
4. Příslušenství
Př íslušenství a náhradní díly m ů žete obdržet
v specializované prodejně.
5. Montážní pokyny
Podívejte se na poslední stránku.
Návod na obsluhu
Pokyny na obsluhu pre h alogénové reflektor y fy. Brennenstuhl so stojanom alebo bez stojan u H 150, H 500, H 1000 , HIF 500, HIF 1000
1. Technické údaje
Výkon, sieť ové napätie a druh ochrany: pozri výrobný štítok
Halogénová žiarovka: pozri výrobný štítok, vzdialenosť
kontaktov H 150 cca 78 mm, H 500 / HIF 500 cca 118 mm,
H 1000 / HIF 1000 cca 189 mm.
Halogénové reflektory fy. Brennenstuhl so stojanom sa
dodávajú kompletne s prípojným vedením a ochrannou
vidlicou. Halogénové reflektory fy. Brennenstuhl bez stojana
musí pripojiť trojžilovým vedením podľ a VDE 0100 len
odborník s oprávnením. Ochranný vodič (žlto-zelený) musí
byť pripojený na priradenej svorke. Táto svorka je ozna č ená
symbolom
.
2. Pozor!
Ke zvýšení životnosti halogenové žár ovky používejte, příp.
namontujte reflektor pouze vodorovně (± 15°). Halogenové
reflektory Brennenstuhl se stojanem jsou ve vodorovné
poloze plynule nastavitelné v rozsahu otáčení.
Halogén bez stojanu nemontovať na vlhký alebo vodivý
základ.
Vzdálenost od ozař ované plochy
musí být minimálně 1 m.
Rozbité sklo se musí př ed další m používáním
halogenového reflekt oru vymě nit za originál ní ochranné
sklo Brennenstuhl.
Pred kontaktom s halogénovým
žiarič om (napr. pri výmene svietidla) musíte dáva ť pozor na
to, aby bol žiarič vypnutý a vychladnutý. Kontakt s horúcim
halogénovým žiarič om by mohol spôsobiť popáleniny.
Na zábranenie vzniku ohrozenia môže poškodený vonkajší
pružný káblový rozvod tejto lampy vymeniť iba výrobca, jeho
servisný zástupca alebo kvalifikovaný odborník s prí slušným
vzdelaním.
UPOZORNENIE: Tento halogénový žiari č sa po čas
prevádzky veľ mi zohrieva. Nedotýkajte sa halogénovéh o
žiarič a holými rukami. Používajte rukavice alebo handri č ku.
UPOZORNENIE: TÁTO LAMPA SA NESMIE POUŽÍVA Ť
BEZ VŠETKÝCH TESNIACICH KRÚŽKOV
NAMONTOVANÝCH PODĽ A PREDPISOV.
3. Výmě na trubice
Reflektor odpojte od sítě. U halogenových reflektor ů
Brennenstuhl se stojanem vytáhně te sí ť ovou vidlici ze
zásuvky! Halogenové trubice se nedotýkej te holýma
rukama, použijte rukavice nebo utěrku. Po vým ěn ě
svě telného zdroje je t ř eba dát pozor na správnou polohu
tě sn ě ní mezi ochranným sklem a krytem. Bezpodmíne č ně
dbejte upozorně ní výrobce.
4. Příslušenství
Príslušenstvo a náhradné diely môžete dostať
v špecializovanej predajni.
5. Pokyny pre montáž
Pozrite sa na poslednú stránku.
Brukerveiledning
Instrukser til betjening for Brenne nstuhl halogenstrålelampe med eller uten stati v H 150, H 500, H 1000, HIF 500, HIF 1000
1. Tekniske data
Effekt, nettspenning og beskytt elsestype: Se typeskilt.
Halogenglødelampe: Se typeskilt. Kontaktavst and H 150 ca.
78 mm, H 500 / HIF 500 ca. 118 mm, H 1000 / HIF 1000 ca.
189 mm.
Halogenstrålelampene fra Brennenstuhl H 150, H 500 og
H 1000 med stativ leveres ferdig til tilkopling med
forbindelsesledning og jordet støpsel. Brennenstuhl
halogenstrålelamper uten stativ skal tilkoples av en autorisert
fagkraft med en treleders tilførselsledning ifølge VDE 0100.
Jordledningen (grønn-gul) skal koples til den tilordnede
klemmen. Denne klemmen er kjennemerket med
.
2. OBS!
For å øke halogenstrålelampens levetid, må lampen kun
brukes eller monteres horisontalt (± 15°). Brennenstuhl
halogenstrålelamper med stativ kan justeres tr innløst i
horisontal posisjon innenfor dreibarhetens grenser.
Radiator uten ramme må ikke monteres på fuktig eller
ledende overflate.
Avstand til belyst flate minst 1 m.
En ødelagt glassrute må skiftes ut med en original
vernerute fra Brennenstuhl , før halogenstrålel ampen
brukes videre.
Før du berører halogenlyskast eren
(f.eks. ved skifte av lyskilde), pass på at denne er slåt t av og
avkjølt. Berøring av den varme halogenlyskasteren kan føre
til forbrenning.
Dersom den ytre, fleksible ledningen til denne lampen er
skadet, må den utelukkende byttes av produsent en, autorisert
verksted eller av tilsvarende fagfolk for å unngå farer.
ADVARSEL: Halogenlampen blir svært varm under bruk! Du
skal aldri berøre halogenlampen med bare hendene. Bruk
hansker eller en klut.
ADVARSEL: DENNE LAMPEN MÅ IKKE BRUKES UTEN AT
ALLE PAKNINGSRINGENE ER RIKTIG SATT PÅ.
3. Skifte av lysrør
Skill strålelamp en fra n ettet (friko pling). For Brennenstuhl
halogenstrålelamper med stativ må nettpluggen trekkes ut!
Løsne dekselet til koplingsboksen, slik at luft kan trenge inn i
strålelampekassen. Ikke berør hal ogenrørene med nakne
fingre, men bruk hansker eller en klut. Etter at lysmiddelet
er skiftes ut, må det passes på at tetningen ligger i korrekt
posisjon mellom glassruten og huset. Instruksene fra
produsenten må under alle omstendigheter overholdes.
4. Tilbehø r
Tilbehør og reservedeler får du hos en autorisert forhandler.
5. Instrukser til montering
Se siste side.