45
77 min
1 (502)
2
(206)
3
(513)
4
(534)
5
(804)
6
(086)
7
(208)
8
(085)
9
(001)
24.7 cm 19.3 cm
No.23
57 min
1 (406)
2
(420)
3
(399)
4
(420)
5
(399)
23.4 cm 19.0 cm
No.21
87 min
1 (079)
2
(800)
3
(079)
4
(001)
5
(515)
6
(513)
7
(079)
8
(001)
9
(208)
10
(005)
11
(079)
12
(001)
13
(208)
14
(005)
19.0 cm 19.2 cm
No.22
Embroidery Pattern Color Change Table
Stickmuster-Farbtabelle
Tableau de changement de couleur des motifs de broderie
Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen
Tabella di cambiamento colori degli schemi di ricamo
Tabla de cambio de color para patrones de bordado
Designs using the Print and
Stitch function
Motifs utilisant la fonction Im-
primer et broder
Disegni che utilizzano la funzi-
one Stampa & Ricama
Designs, die die Funktion
Drucken und Sticken verwenden
Ontwerpen met de functie Print
en Borduur
Diseños con la función Imprimir
y coser
Background image
Hintergrundbild
Image d’arrière-plan
Achtergrondafbeelding
Immagine di sfondo
Imagen de fondo
Embroidery pattern
Stickmuster
Motif de broderie
Borduurpatroon
Disegno da ricamo
Patrón de bordado
Refer to the operation manual for the sewing machine for details on how
to embroider print and stitch patterns.
Weitere Einzelheiten zum Sticken der Druck- und Stickmuster finden Sie
in der Bedienungsanleitung der Nähmaschine.
Reportez-vous au mode d’emploi de la machine à coudre pour de plus
amples détails sur la broderie de motifs à imprimer et broder.
In de bedieningshandleiding bij de naaimachine vindt u meer
bijzonderheden over het borduren met de functie Print en Borduur.
Fare riferimento al manuale d’istruzione della macchina da cucire per i
dettagli su come ricamare i disegni stampa & ricama.
Para obtener más información sobre cómo bordar patrones de impresión
y costura, consulte el manual de instrucciones de la máquina de coser.
86 min
1 (001)
16
(515)
2
(339)
17
(507)
3
(058)
18
(808)
4
(515)
19
(001)
5
(507)
20
(800)
6
(808)
21
(107)
7
(001)
22
(843)
8
(800)
23
(707)
9
(107)
24
(800)
10
(515)
25
(107)
11
(507)
26
(707)
12
(808)
27
(208)
13
(001)
28
(337)
14
(800)
29
(001)
15
(107)
30
(707)
25.6 cm 19.0 cm
●
No.24
Patterns marked with
●
have been rotated. Check your design
placement prior to embroidering.
Muster, die mit
●
gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen
Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen.
Les motifs signalés par
●
ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de
votre motif avant de commencer à broder.
Patronen die zijn gemarkeerd met
●
zijn gedraaid. Controleer de
plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren.
I disegni contrassegnati dal simbolo
●
appaiono ruotati. Prima di
procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno.
Los patrones marcados con
●
se han girado. Compruebe la
colocación del diseño antes de bordar.