631349
40
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/66
Nächste Seite
33
STICHE SICHERN UND KNOPFLOCH AUFSCHNEIDEN
1. Zum Sichern der Naht drehen Sie das Material um 90 Grad
gegen den Uhrzeigersinn, stellen Sie den Musterwähler auf
Geradstich (6-10) mit der gewünschten Länge, und nähen Sie
bis zum Ende des vorderen Knopflochriegels.
2. Nehmen Sie das Material aus der Maschine.
3. Schneiden Sie mit einem Knopflochschneider eine Öffnung in
die Mitte des Knopfloches. Verletzen Sie nicht die Nähfäden.
Es wird empfohlen, jeweils eine Nadel in den oberen und un-
teren Riegel zu stecken, damit Sie nicht zu weit einschneiden.
COMMENT ARRETER LA COUTURE ET OUVRIR LA BOUTON-
NIERE
1. Pour arrêter la couture, tourner le tissu de 90 degrés dans le
sens inverse des aiguilles dune montre, mettre le sélecteur de
modèle de point sur le point droit (6-10), réglé sur la longueur
souhaitée, et coudre jusquau bout de la bride darrêt avant.
2. Retirer le tissu de la machine. Il est vivement conseillé de pla-
cer des épingles à chaque extrémité de la boutonnière afin de
ne pas couper les barrettes.
3. Couper une ouverture au milieu de la boutonnière à laide du
découd-vite, en veillant bien à ne couper aucune couture.
KNOOPSGAT AFHECHTEN EN DOORSNIJDEN
1. Het knoopsgat wordt afgehecht door het materiaal 90 graden tegen
de klok in te draaien, de patroonkeuzeknop op de Rechte Steek (6-
10) met de gewenste lengte in te stellen en tot de voorkant te naaien.
2. Neem de stof in de hand. Wij raden u aan om overdwars, aan beide
uiteinden van het knoopsgat, een speld te steken om te voorkomen
dat u de steken doorsnijdt.
3. Met een tornmesje snijdt u nu een opening in het midden van het
knoopsgat. Wees hierbij voorzichtig dat u de draad niet doorsnijdt.
FISSAGGIO DELLA CUCITURA E APERTURA DELLOC-
CHIELLO
1. Per fissare i punti, ruotare il tessuto di 90 gradi in senso antiorario,
impostare il selettore dei punti su Punto Diritto (n. 6-10) della lun-
ghezza desiderata e cucire sino alla fine della barretta frontale del-
lasola.
2. Estrarre il tessuto dalla macchina. Si consiglia di infilare degli spilli
sulle due estremità dellasola per evitare di tagliare la cucitura delle
barrette.
3. Tagliare lapertura al centro dellasola con un taglia asole, facendo
attenzione a non taguare i punti.
40

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Brother SL7 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Brother SL7

Brother SL7 Bedienungsanleitung - Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch - 67 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info