631349
42
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/66
Nächste Seite
35
Knöpfe annähen
Stichart Fuß Sonstiges
2, 3 oder 4 Knopfannähfuß Stopfplatte
1. Messen Sie den Abstand zwischen den Löchern des Knopfes,
und stellen Sie den Musterwähler auf den Zickzackstich (2, 3
oder 4) mit der dazu passenden Breite.
Lochabstand Muster
1,6mm 2
3,2 mm 3
4,8 mm 4
2. Montieren Sie den Knopfannähfuß.
3. Plazieren Sie die Stopfplatte auf der Stichplatte, wie in Abb. A
gezeigt.
4. Legen Sie einen Knopf zwischen Fuß und Stoff, drehen Sie das
Handrad, und stellen Sie sicher, daß die Nadel ohne anzustreifen
in die Befestigungslöcher einsticht. Wenn dies passiert, beach-
ten Sie Schritt 1.
5. Nähen Sie mit langsamer Geschwindigkeit etwa 10 Stiche.
6. Nehmen Sie das Material aus der Maschine. Schneiden Sie
Ober- und Unterfaden; lassen Sie dabei 15 cm stehen. Ziehen
Sie den Oberfaden mit einer Nähnadel nach innen, und ver-
knoten Sie beide Fäden an der Stoffunterseite.
Pour coudre un bouton
Modèle Pied-de-biche Autre
2, 3 ou 4 Pied pour boutons Plaque à repriser
1. Mesurer la distance entre les orifices et régler le sélecteur de
modèle de point sur le point zigzag (2,3 ou 4) ayant la largeur
appropriée.
Distance entre les orifices Modèle
1,6 mm 2
3,2 mm 3
4,8 mm 4
2. Fixer le pied pour boutons.
3. Placer la plaque à repriser sur la plaque à aiguille comme le
montre la fig. A.
4. Placer un bouton entre le pied et le tissu, tourner le volant et
veiller à ce que laiguille pique dans les trous sans heurter le
bouton. Si jamais elle heurte le bouton, veuillez vous reporter
au point 1.
5. Coudre environ 10 points à faible vitesse.
6. Retirer le tissu de la machine. Couper les fils inférieur et supé-
rieur en laissant à chacun une longueur de 15 cm. Utiliser une
aiguille à coudre normale pour faire passer le fil supérieur à
lenvers du tissu. Nouer les deux fils pour éviter que la couture
ne se défasse.
Knopen aanzetten
Patroon Voet Div.
2, 3 of 4 Knoopaanzetvoet Stopplaatje
1. Meet de afstand tussen de knoopsgaten en stel de patroonkeuze-
knop in op de Zigzagsteek (2, 3 of 4) met de gewenste breedte.
Afstand tussen de gaten Patroon
1,6 mm 2
3,2 mm 3
4,8 mm 4
2. Monteer de knoopsgatvoet.
3. Leg het stopplaatje op de naaldplaat zoals ge-toond in fig. A.
4. Leg de knoop tussen de voet en de stof, draai aan het handwiel en
zorg ervoor dat de naald precies door de gaatjes gaat zonder de
knoop te raken. Lukt dit niet, raadpleeg dan stap 1.
5. Naai langzaam en voorzichtig ongeveer 10 steken.
6. Haal het materiaal van de naaimachine af. Knip de boven- en onder-
draad door waarbij u ongeveer 15 cm lengte laat. Gebruik een ge-
wone naainaald om met de hand de bovendraad naar de achterkant
van het materiaal te trekken. Knoop de twee draadjes aan elkaar
vast om het vast te zetten.
Cucitura di bottoni
Punto Piedino Altri accessori
2, 3 o 4 prescelti per bottoni Placca da rammendo
1.
Misurare la distanza fra i fori del bottone ed impostare il selettore dei
punti sul Punto ZigZag (N. 2, 3 o 4) regolando lampiezza desiderata.
Distanza tra i fori Punto
1,6 mm 2
3,2 mm 3
4,8 mm 4
2. Applicare il piedino per i bottoni.
3. Applicare la placca da rammendo sulla placca dellago come mo-
strato in fig. A.
4. Inserire il bottone fra il piedino e il tessuto, far girare il volantino,
accertandosi che lago entri nei fori senza colpire il bottone. Altri-
menti ripetere il punto 1.
5. Eseguire circa 10 punti a bassa velocità.
6. Estrarre il tessuto dalla macchina. Tagliare il filo superiore e infe-
riore lasciando una lunghezza di 15 cm. Utilizzare un ago per cuci-
tura manuale per fissare il filo superiore al rovescio del tessuto.
Legare i due fili assieme per fissarli.
42

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Brother SL7 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Brother SL7

Brother SL7 Bedienungsanleitung - Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch - 67 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info