525945
75
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/99
Nächste Seite
64
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS
UTILISATION DES ACCESSOIRES ET LEURS APPLICATIONS
USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES
Inserción de cremalleras
Modelo de Largo de Ancho de
Prensatelas
puntada puntada puntada
2-3
2,5 Pata de
(centro) cremalleras
La pata de cremalleras sirve para coser varios tipos de cremalleras y
puede colocarse fácilmente hacia la izquierda o derecha de la aguja.
Cuando la cremallera se cose por el lado derecho, instale la pata
deslizándola hacia la izquierda. Cuando se cose la cremallera por el
lado izquierdo, instale la pata deslizándola hacia la derecha, tal
como lo muestra la fig. A.
1. Coloque el selector de puntadas en la puntada recta. Ajuste el
largo de puntada entre 2 y 3.
Sitúe el ancho de punzada en 2.5(center).
2. Baje la palanca del prensatelas y coloque el eje izquierdo o
derecho de la pata de cremalleras en la zanca.
3. Doble la orilla del tejido a 2 cm (3/4") y coloque la cremallera
debajo de la parte doblada.
4. Baje la aguja en la hendidura situada a la izquierda o derecha de
la pata de cremalleras.
PRECAUCIÓN
Gire la rueda de graduación para comprobar que la aguja no roza
el pie prensatela. Si selecciona otro tipo de puntada, la aguja
chocará contra el pie prensatela, romperá la aguja y podrá
hacerse daño.
5. Cuesa a partir de la parte inferior de la cremallera hacia la parte
superior, por ambos lados. Para mejores resultados, se debe
colocar la aguja del lado de la pata y de la cremallera. Véase fig.
B para mayores detalles.
6. Para coser el lado opuesto de la cremallera, suelte la pata al
apretar el botón situado en su parte posterior, instale la pata en el
otro lado de la cremallera y siga cosiendo, pasando la aguja por
la hendidura del otro lado.
1 Pata de cremalleras
2 Eje derecho para coser la parte izquierda de la
cremallera
3 Eje izquierdo para coser la parte derecha de la
cremallera
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la aguja no roza la cremallera mientras cose.
Si la aguja choca contra la cremallera, podría romperse y causar
lesiones.
Fruncido
Modelo de puntada Largo de puntada
4
1. Coloque el selector de puntadas en la puntada recta.
2. Suelte la tensión del hilo superior para que el hilo inferior se
encuentre tirante en el revés del tejido.
3. Cosa una línea simple o varias líneas de puntadas rectas.
4. Tire del o de los hilos inferiores para fruncir el tejido.
Insertion de fermeture à glissière
Modèle de Longueur de Largeur de Pied-de
point point point -biche
2-3 2,5
(au centre)
Le pied à semelle étroite permet de coudre de nombreux types de
fermetures à glissière et peut aisément être installé à droite ou à gauche de
laiguille.
Lors de la couture de la partie droite de la fermeture à glissière, fixer la
semelle à la partie gauche du pied approprié. Lors de la couture du côté
droit, installer la semelle à la partie droite du pied. Voir fig. A.
1. Mettre le sélecteur de modèle de point sur le point droit et régler la
longueur de point entre 2 et 3.
Régler la largeur de point sur 2.5 (au centre).
2. Abaisser le levier du pied-de-biche et fixer la partie gauche ou droite
du pied pour fermetures à glissière dans lencoche.
3. Plier le bord du tissu à 2 cm et placer la fermeture à glissière sous la
partie pliée.
4. Abaisser laiguille et la faire passer dans lencoche située à gauche ou
à droite du pied pour fermetures à glissière.
ATTENTION
Tournez le volant pour vous assurer que l´aiguille ne touche pas le
pied-de-biche. Si vous sélectionnez un autre point, l´aiguille tou-
chera le pied-de-biche, l´aiguille se cassera et vous risquez de vous
blesser.
5. Coudre la fermeture à glissière de bas en haut, des deux côtés. Pour
obtenir les meilleurs résultats, il est recommandé de placer laiguille
du côté de la fermeture à glissière par rapport au pied. Voir fig. B.
6. Pour coudre le côté opposé de la fermeture à glissière, libérer le pied
en appuyant sur le bouton situé à larrière, installer le pied pour
fermeture à glissière de lautre côté de la fermeture et continuer à
coudre en faisant passer laiguille par lautre encoche.
1 Pied pour fermetures à glissière
2 Axe de droite pour coudre le côté gauche de la ferme-
ture à glissière.
3 Axe de gauche pour coudre le côté droit de la fermeture
à glissière.
ATTENTION
Pendant la couture, assurez-vous que l´aiguille ne touche pas la
fermeture à glissière. Si l´aiguille touche la fermeture à glissière,
l´aiguille risque de casser et vous pourriez vous blesser.
Pour froncer un tissu
Modèle de point Longueur de point
4
1. Mettre le sélecteur de modèle de point sur le point droit.
2. Relâcher la tension du fil supérieur afin que le fil inférieur reste tendu
à lenvers du tissu.
3. Coudre une seule rangée de points droits ou plusieurs rangées à
intervalles réguliers.
4. Tirer sur le ou les fils inférieurs pour froncer le tissu.
Pied (à semelle étroite)
pour fermetures à
glissière
75

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Brother XR-46C wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info