308201
28
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/41
Nächste Seite
54
55
FR
CHAPITRE 9
TIROIR A LESSIVE
Le tiroir à lessive est divisé en
3 petits bacs:
le bac marquée du
symbole “1” sert pour la
lessive destinée au
prélavage;
le bac marquée du
symbole “ sert pour
des additifs spéciaux:
adoucisseurs, parfums,
amidon, produits pour
l’azurage,etc;
le bac marquée du
symbole “2” sert pour la
lessive destinée au
lavage.
Si vous souhaitez utiliser une
lessive liquide,un récipient
spécial peut être inséré
dans la section “2” du tiroir à
lessive.Grâce à ce système,
la lessive s’écoulera dans le
tambour seulement au bon
moment.
Ce bac doit être introduit
dans la section "2" du tiroir à
lessive,également lorsque
l’on désire utiliser le
programme "RINÇAGE"
comme cycle de
BLANCHISSAGE.
ATTENTION :
NOUS RAPPELONS QUE
CERTAINS PRODUITS
ONT DES DIFFICULTÉS A
ÊTRE ÉVACUÉS; DANS
CE CAS NOUS VOUS
CONSEILLONS D’UTILISER
LE DOSEUR QUI VA
DIRECTEMENT DANS LE
TAMBOUR.
ATTENTION :
DANS LE BAC
MARQUÉE DU SYMBOLE
N’INTRODUIRE
QUE DES PRODUITS
LIQUIDES. LA MACHINE
EST PROGRAMMÉE DE
MANIÈRE À
AUTOMATIQUEMENT
ABSORBER LES
PRODUITS
COMPLÉMENTAIRES
PENDANT LE DERNIER
RINÇAGE DE TOUS LES
CYCLES DE LAVAGE.
IT
CAPITOLO 9
CASSETTO DETERSIVO
Il cassetto detersivo è
suddiviso in 3 vaschette:
la vaschetta
contrassegnata con 1
serve per il
detersivo del prelavaggio;
la vaschetta
contrassegnata con“”,
serve per additivi speciali,
ammorbidenti, profumi
inamidanti, azzurranti,ecc.
la vaschetta
contrassegnata con 2
serve per il detersivo di
lavaggio.
Se si desidera adoperare
detersivi liquidi,va introdotta
l’apposita vaschetta in
dotazione nello scomparto
contrassegnato con “2” del
cassetto detersivo.
Questo assicura che il sapone
liquido vada nel cesto solo al
momento in cui è necessario.
Se si desidera Candeggiare
occorre utilizzare il
programma Risciacqui ed
inserire la sopracitata
vaschetta sempre nello
scomparto “2”.
ATTENZIONE: SI RICORDI
CHE ALCUNI DETERSIVI
SONO DI DIFFICILE
ASPORTAZIONE. IN
QUESTO CASO LE
CONSIGLIAMO L’USO DI
UN APPOSITO
CONTENITORE DA PORRE
NEL CESTELLO.
ATTENZIONE: NELLA
VASCHETTA
CONTRASSEGNATA
CON “
METTERE
SOLO PRODOTTI LIQUIDI.
LA MACCHINA È
PREDISPOSTA AL
PRELIEVO AUTOMATICO
DEGLI ADDITIVI
DURANTE I’ULTIMO
RISCIACQUO IN TUTTI I
CICLI DI LAVAGGIO.
DE
KAPITEL 9
WASCHMITTEL-
BEHÄLTER
Der Waschmittelbehälter ist in
3 Fächer unterteilt:
Das Fach mit "1" ist für die
Vorwäsche.
Das Fach ”, ist für
spezielle Zusätze wie
Weichspüler,Duftstoffe,
Stärke usw.
Das Fach mit "2" ist für das
Hauptwaschmittel.
Für Flüssigwaschmittel
benutzen Sie bitte den
beiliegenden Einsatz,der wie
abgebildet in die
Waschmittelkammer “2” der
Waschmittelschublade
einzusetzen ist.
Der Einsatz für Flüssigmittel ist
ebenfalls in die
Waschmittelkammer "2"
einzusetzen, wenn Sie das
Programm “SPÜLEN“ als
BLEICHPROGRAMM nutzen
wollen.
ACHTUNG:
BEKANNTLICH LASSEN
SICH EINIGE
WASCHMITTEL SCHWER
EINSPÜLEN, IN SOLCHEN
FÄLLEN BENUTZEN SIE
BITTE DIE SPEZIELLEN
BEHÄLTER FÜR DIE
VERWENDUNG DIREKT
IN DER TROMMEL.
ACHTUNG:
IN DAS FACH “
” NUR
FLÜSSIGE MITTEL
EINFÜLLEN. DAS GERÄT
SPÜLT DIE ZUSATZMITTEL
AUTOMATISCH
WÄHREND DES LETZTEN
SPÜLGANGS IN ALLEN
WASCHPROGRAMMEN
EIN.
EN
CHAPTER 9
DETERGENT
DRA
WER
The detergent draw is split
into 3 compartments:
- the compartment labelled
"1" is for prewash
detergent;
- the compartment
labelled “ is for special
additives, fabric softeners,
fragrances, starch,
brighteners etc;
- the compartment labelled
"2" is for main wash
detergent.
If liquid detergents are used,
please insert the special
container supplied into the
compartment marked 2”in
the detergent drawer.This
ensures that the liquid
detergent enters the drum
at the right stage of the
wash cycle.
This special container must
be inserted into the
compartment marked "2" in
the detergent drawer, also
when you wish to use the
"RINSE" programme as
BLEACHING cycle.
NOTE: SOME
DETERGENTS ARE
DIFFICULT TO REMOVE.
FOR THESE, WE
RECOMMEND YOU USE
THE SPECIAL DISPENSER
WHICH IS PLACED IN
THE DRUM.
NOTE: ONLY PUT
LIQUID PRODUCTS IN
THE COMPARTMENT
LABELLED “
”. THE
MACHINE IS
PROGRAMMED TO
AUTOMATICALLY TAKE
UP ADDITIVES DURING
THE FINAL RINSE
STAGE FOR ALL WASH
CYCLES.
HOOFDSTUK 9
WASMIDDELBAKJE
De wasmiddelbakje bestaat uit
3 afzonderlijke vakjes:
– het vakje met een 1 is voor
de zeep die voor de Voorwas
of de Snelle Was wordt
gebruikt.
– Het vakje is voor
speciale toevoegingen,
verzachters, geurmiddelen,
stijfsel,bleekwater,enz.
– het vakje met een 2 is voor
de zeep die voor de
hoofdwas wordt gebruikt.
Vloeibaar wasmiddel kunt u
gieten in het het het
wasmiddelenbakje met het
teken “2”.
Dit zorgt ervoor dat het
vloeibare wasmiddel op het
juiste tijdstip tijdens de
wascyclus aan de was wordt
toegevoegd.
Dit speciale bakje doet u in de
zeep lade met het teken 2dit
bakje gebruikt u ook bij het
spoel- en bleek programma.
BELANGRIJK:
U DIENT ER REKENING MEE
TE HOUDEN DAT SOMMIGE
WASMIDDELEN MOEILIJK
TE VERWIJDEREN ZIJN.
IN DAT GEVAL RADEN WIJ
U AAN OM EEN
WASBOLLETJE IN DE
TROMMEL TE GEBRUIKEN.
BELANGRIJK:
HET VAKJE
IS ALLEEN
BESTEMD VOOR VLOEIBARE
STOFFEN.
DE MACHINE IS
GEPROGRAMMEERD OM
AUTOMATISCH DE EXTRA
MIDDELEN TIJDENS DE
LAATSTE SPOELING VAN
ALLE WASPROGRAMMA’S
TE GEBRUIKEN.
NL
28

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

candy-co-166-f-optima

Suche zurücksetzen

  • Candy co 166 f Optima hat nach abpumpen und schleudernende im bedienfeld geblitzt.jetzt geht die tür nicht auf.Absolut nicht. Eingereicht am 8-7-2024 14:39

    Antworten Frage melden
  • Warum wäscht meine Candy CO166Fdas gesamte waschprogram bei Schleuder Einstellung Eingereicht am 30-10-2023 11:04

    Antworten Frage melden
  • Hey Leute habe auch das Problem sie Schleudert nicht mehr sonst geht alles woran kann das nur liegen .
    Habe auch die Candy 166 F.
    Egal Welches Programm vor dem Schleudern bleibt sie stehen und das Kaltsymbol(Kaltgwaschsymbol Schneeflocke) Leutet 3 mal dann kurze Pause und dann wieder 3 mal

    Bitte um Hilfe woran es liegen könnte für Vorschläge habe ich ganz große Ohren und Danke im voraus

    GrusßIngo Eingereicht am 3-1-2019 16:08

    Antworten Frage melden
  • Waschmaschinentür bei Candy optima lässt sich nicht schliessen Eingereicht am 15-11-2018 11:05

    Antworten Frage melden
  • Meine Waschmaschine pumpt Wasser hinein, sie dreht sich dann aber nicht. Was kann das sein? Eingereicht am 12-7-2018 07:29

    Antworten Frage melden
  • meine Waschmaschine Candy Optima CO 166 F hörte nach dem ersten Wasser hölen auf zu waschen und jetzt blinkt nicht schleudern Tür geschlossen und 3h. Das gleiche steht hier schon im Forum aber mit ein und ausschalten bringt nichts, kann mir hier jemand helfen????? Eingereicht am 3-4-2016 08:32

    Antworten Frage melden
  • Klarwäsche leuchte plinkt,Maschine geht nicht in Betrieb Eingereicht am 4-4-2015 19:32

    Antworten Frage melden
  • meine candy optima co166f, hörte nach dem ersten Wasser holen einfach auf und jetzt blinken die Leuchtanzeige "Tür geschlossen", die Schleuderanzeige steht ganz links auf "kein Schleudern" und blinkt, ebenso blinkt die Anzeige Kaltwasser und die Programmphasenwahl.

    Wasser habe ich per Notschlauch abgelassen und die Klammerfalle gereinigt.

    Tut sich aber nichts. Habe gelesen dieses Problem hatte jenny im letzen Jahr auch....sehe aber keine Antwort ob es behoben wurde und wie.
    Vielen Dank
    Michaele Eingereicht am 12-2-2014 08:16

    Antworten Frage melden
    • Ist bei mir auch schon passiert, einfach ausschalten ein bisschen warten nochmals zurück auf aus und dann wieder neu starten,
      so hat sie bei mir wieder funktioniert manchmal hängt sich der Computer scheinbar auf.
      LG
      Angie Beantwortet 13-2-2014 09:38

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? (2) Antwort melden
  • hallo,
    meine candy optima co166f, hörte beim waschvorgang einfach auf und jetzt blinken die leuchtanzeige "tür geschlossen" die vordere drehzahlanzeige und die vordere programmphaseanzeige gleichzeitig. das wasser steht auch noch in der trommel.
    was soll ich tun?

    liebe grüße jenny Eingereicht am 3-9-2013 09:18

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Candy co 166 f optima wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info