308201
29
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/41
Nächste Seite
FR
IT EN
56 57
CHAPITRE 10
LE PRODUIT
ATTENTION:
si vous devez laver des tapis,
des couvre-lits ou d’autres
pièces lourdes, nous
conseillons de ne pas
essorer.
Pour laver à la machine des
vêtements et de la lingerie
se reporter à l’étiquette qui
doit mentionner “pure laine
vierge”et l’indication “ne se
feutre pas”ou “peut être
lavé en machine”.
ATTENTION:
Au cours de la phase
de sélection vérifier
que:
- aucun objet
métallique ne se
trouve dans le linge à
laver (boucles,
épingles de nourrice,
épingles, monnaie,
etc.);
- les taies d’oreiller
soient boutonnées, les
fermetures à glissière,
les crochets, les oeillets
soient fermés, les
ceintures et les rubans
des robes de chambre
soient noués;
- les anneaux soient
enlevés des rideaux;
- n’oublier pas de lire
attentivement
l’étiquette sur les tissus;
- Si, au cours de la
sélection, vous trouvez
des taches résistantes,
les enlever à l’aide
d’un nettoyant
spécial.
CAPITOLO 10
IL PRODO
TTO
ATTENZIONE:
se deve lavare tappetoni,
copriletti o altri indumenti
pesanti é bene non
centrifugare.
Indumenti e biancheria di
lana, per poter essere lavati
in lavatrice,devono essere
contrassegnati con il
simbolo “Pura Lana Vergine”
e avere inoltre l’indicazione
“Non infeltrisce” oppure
“Lavabile in lavatrice”.
ATTENZIONE:
Durante la selezione si
assicuri che:
- nella biancheria da
lavare non vi siano
oggetti metallici (ad
esempio fermagli,spille
di sicurezza, spilli,
monete, ecc.);
-abbottoni federe,
chiuda le cerniere
lampo, gancetti a
occhielli, annodi cinghie
sciolte e lunghi nastri di
vestaglie;
- asporti dalle tendine
anche i rulli di
scorrimento;
- osservi attentamente le
etichette sui tessuti;
- se durante la selezione
vede delle macchie
resistenti, le asporti con
del detersivo speciale o
con un’apposita pasta
di lavaggio.
CHAPTER 10
THE PRODUCT
IMPORTANT:
When washing heavy rugs,
bed spreads and other
heavy articles, it is advisable
not to spin.
To be machine-washed,
woollen garments and other
articles in wool must bear
the “Machine Washable
Label”.
IMPORTANT:
When sorting articles
ensure that:
- there are no metal
objects in the washing
(e.g. brooches, safety
pins, pins, coins etc.).
- cushion covers are
buttoned, zips and
hooks are closed, loose
belts and long tapes on
dressing gowns are
knotted.
-runners from curtains are
removed.
- attention is paid to
garment labels.
-when sorting,any tough
stains should be
removed prior to
washing using stain
removers only
recommended on
label.
DE
KAPITEL 10
D
AS PRODUKT
ACHTUNG:
Wenn Sie Kleinere Läufer,
Tagesdecken oder ähnliche,
schwere Textilien waschen,
sollten Sie auf das
Schleudern verzichten.
Das Symbol “reine Wolle”
kennzeichnet Kleidung und
Textilien aus Wolle,die für die
Maschinenwäsche geeignet
sind. Darüber hinaus sollten
solche Textilien den Hinweis
“nicht filzend” oder
“waschmaschinenecht”
tragen.
ACHTUNG:
Achten Sie beim
Sortieren der Wäsche
auf folgende Details:
-keine Metallteile (z.B.
Schnallen,
Sicherheitsnadeln,
Anstecknadeln,
Münzen) an oder in der
Wäsche;
- Kissenbezüge
zuknöpfen,
Reißverschlüsse und
Druckknöpfe schließen,
lose Gürtel und Bänder
von Morgenröcken
zuknöpfen;
- Rollen von den
Gardinen entfernen;
- Hinweise auf den
Wäscheetiketten
genauestens
beachten;
-beim Sortieren
auffallende,
hartnäckige Flecken
mit Spezialreiniger oder
geeigneter
Waschpaste
vorbehandeln.
NL
HOOFDSTUK 10
DE
WEEFSELS
BELANGRIJK:
Als er zware kleden,
bedspreien of andere zware
artikelen worden gewassen
is het aan te bevelen om
niet te centrifugeren.
Om wollen kledingstukken
en andere wollen artikelen
met de machine te kunnen
wassen moeten zij een
“Zuiver Scheerwol” etiket
dragen met de vermelding
“Krimpvrij” of “wasbaar in de
machine”
BELANGRIJK:
Bij het uitzoeken van
het wasgoed moet u er
op letten:
- dat er geen metalen
voorwerpen aan of in
het wasgoed zitten
(zoals broches,
veiligheidsspelden,
pennen, munten,etc.);
- dat kussenovertrekken
zijn dichtgeknoopt,
ritssluitingen en haken
dicht zijn, losse ceintuurs
en lange koorden aan
bad-of ochtendjassen
zijn vastgeknoopt;
- dat haken uit de
gordijnen zijn verwijderd;
-wat er op het etiket van
het kledingstuk staat;
- dat bij het sorteren van
het wasgoed
hardnekkige vlekken
verwijderd moeten
worden met een
speciaal
reinigingsmiddel of met
zeep voordat het
wasgoed wordt
ingeladen.
29

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

candy-co-166-f-optima

Suche zurücksetzen

  • Candy co 166 f Optima hat nach abpumpen und schleudernende im bedienfeld geblitzt.jetzt geht die tür nicht auf.Absolut nicht. Eingereicht am 8-7-2024 14:39

    Antworten Frage melden
  • Warum wäscht meine Candy CO166Fdas gesamte waschprogram bei Schleuder Einstellung Eingereicht am 30-10-2023 11:04

    Antworten Frage melden
  • Hey Leute habe auch das Problem sie Schleudert nicht mehr sonst geht alles woran kann das nur liegen .
    Habe auch die Candy 166 F.
    Egal Welches Programm vor dem Schleudern bleibt sie stehen und das Kaltsymbol(Kaltgwaschsymbol Schneeflocke) Leutet 3 mal dann kurze Pause und dann wieder 3 mal

    Bitte um Hilfe woran es liegen könnte für Vorschläge habe ich ganz große Ohren und Danke im voraus

    GrusßIngo Eingereicht am 3-1-2019 16:08

    Antworten Frage melden
  • Waschmaschinentür bei Candy optima lässt sich nicht schliessen Eingereicht am 15-11-2018 11:05

    Antworten Frage melden
  • Meine Waschmaschine pumpt Wasser hinein, sie dreht sich dann aber nicht. Was kann das sein? Eingereicht am 12-7-2018 07:29

    Antworten Frage melden
  • meine Waschmaschine Candy Optima CO 166 F hörte nach dem ersten Wasser hölen auf zu waschen und jetzt blinkt nicht schleudern Tür geschlossen und 3h. Das gleiche steht hier schon im Forum aber mit ein und ausschalten bringt nichts, kann mir hier jemand helfen????? Eingereicht am 3-4-2016 08:32

    Antworten Frage melden
  • Klarwäsche leuchte plinkt,Maschine geht nicht in Betrieb Eingereicht am 4-4-2015 19:32

    Antworten Frage melden
  • meine candy optima co166f, hörte nach dem ersten Wasser holen einfach auf und jetzt blinken die Leuchtanzeige "Tür geschlossen", die Schleuderanzeige steht ganz links auf "kein Schleudern" und blinkt, ebenso blinkt die Anzeige Kaltwasser und die Programmphasenwahl.

    Wasser habe ich per Notschlauch abgelassen und die Klammerfalle gereinigt.

    Tut sich aber nichts. Habe gelesen dieses Problem hatte jenny im letzen Jahr auch....sehe aber keine Antwort ob es behoben wurde und wie.
    Vielen Dank
    Michaele Eingereicht am 12-2-2014 08:16

    Antworten Frage melden
    • Ist bei mir auch schon passiert, einfach ausschalten ein bisschen warten nochmals zurück auf aus und dann wieder neu starten,
      so hat sie bei mir wieder funktioniert manchmal hängt sich der Computer scheinbar auf.
      LG
      Angie Beantwortet 13-2-2014 09:38

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? (2) Antwort melden
  • hallo,
    meine candy optima co166f, hörte beim waschvorgang einfach auf und jetzt blinken die leuchtanzeige "tür geschlossen" die vordere drehzahlanzeige und die vordere programmphaseanzeige gleichzeitig. das wasser steht auch noch in der trommel.
    was soll ich tun?

    liebe grüße jenny Eingereicht am 3-9-2013 09:18

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Candy co 166 f optima wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info