513719
21
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/49
Nächste Seite
40
41
IT
LAVAGGIO A FREDDO
Inserendo questa funzione si
possono eseguire tutti i cicli di
lavaggio senza il riscaldamento
dell’acqua, mentre rimangono
invariate tutte le altre
caratteristiche (livello d’acqua,
tempi, ritmi di lavaggio ecc.).I
programmi a freddo sono indicati
per il lavaggio di tutti i capi di
biancheria i cui colori non sono
resistenti e per il lavaggio di
tende, copriletti, fibre sintetiche
particolarmente delicate, piccoli
tappeti o tessuti poco sporchi.
TASTO “STIRO FACILE “
Attivando questa funzione (non
disponibile per i programmi
cotone) è possibile ridurre al
minimo la formazione di pieghe
personalizzando ulteriormente il
ciclo di lavaggio in base al
programma scelto ed al tipo di
biancheria da lavare.
In modo particolare per i tessuti
misti e sintetici l’azione combinata
di una fase di raffreddamento
graduale dell’acqua, l’assenza di
rotazione del cesto durante gli
scarichi dell’acqua ed una
centrifuga delicata a bassa
velocità assicura la massima
distensione dei capi.
Per i tessuti delicati vengono
svolte le fasi già descritte sopra
per i tessuti misti ad eccezione del
raffreddamento graduale
dell’acqua ma con l’aggiunta di
una fase di fermo acqua in vasca
con stop dopo l’ultimo risciacquo.
Nel programma lana e lavaggio a
mano questo tasto ha la sola
funzione di lasciare i capi immersi
nell’acqua alla fine dell’ultimo
risciacquo al fine di distendere
perfettamente le fibre.
Durante la fase di fermo acqua in
vasca la spia del tasto lampeggia
ad indicare che la macchina è in
pausa.
Per terminare il ciclo dei tessuti
delicati, della lana e lavaggio a
mano, le operazioni possono
essere:
- rilasciare il tasto per terminare il
ciclo.
Nel caso in cui si voglia effettuare
solo lo scarico:
- portare la manopola
programmi prima in posizione di
“OFF”;
- selezionare il programma solo
scarico ;
- riavviare la macchina
premendo nuovamente il
pulsante “AVVIO/PAUSA”.
O
EN
COLD WASH BUTTON
By pressing this button it is
possible to transform every
programme into a cold washing
one, without modifying other
characteristics (water level,times,
rythmes, etc...).
Curtains, small carpets, man
made delicate fabrics, non
coulor fast garments can be
safely washed thanks to this new
device.
“CREASE GUARD” BUTTON
The Crease Guard function (Not
available on COTTON
programmes) minimizes creases
as much as possible with a
uniquely designed anti-crease
system that is tailored to specific
fabrics.
MIXED FABRICS - the water is
gradually cooled throughout the
final two rinses with no spinning
and then a delicate spin assures
the maximum relaxation of the
fabrics.
DELICATE FABRICS – final two
rinses with no spinning and then
the fabrics are left in water until it
is time to unload.When you are
ready to unload, press the
"Crease Guard" button – this will
drain.
WOLLENS/HAND WASH – after the
final rinse the fabrics are left in
water until it is time to unload
and the button indicator blinking.
When you are ready to unload,
press the "Crease Guard" button,
this will drain and spin ready for
emptying.
If you do not want to spin the
clothes and activate drain only:
- Turn the programme selector to
the "OFF" position;
- Select programme drain only
;
- Switch on the appliance again
by pressing the "Start/Pause"
button.
SL
TIPKA ZA PRANJE S HLADNO
VODO
âe pritisnete na to tipko, bo stroj
ne glede na izbrani program
opral perilo s hladno vodo,
medtem ko ostanejo druge
znaãilnosti programa
nespremenjene (koliãina vode,
trajanje programa, faze ipd.).
Zahvaljujoã tej novi funkciji lahko
zdaj varno perete tudi zavese,
manj‰e preproge, obãutljive
sintetiãne tkanine in perilo
neobstojnih barv.
TIPKA ZA “LAHKO LIKANJE”
âe Ïelite, da je perilo kar najmanj
zmeãkano (ni moÏno na
programih za BOMBAÎ), vklopite
to funkcijo. Ta edinstveni sistem za
prepreãevanje meãkanja perila
je prilagojen posebnim vrstam
tkanin.
Tkanine iz me‰anice vlaken
voda se med zadnjima dvema
fazama izpiranja
postopoma ohlaja brez
centrifugiranja; sledi neÏno
centrifugiranje, kar zagotavlja, da
perilo ne bo zmeãkano.
Obãutljive tkanine – zadnji dve
fazi izpiranja sta brez
centrifugiranja, po konãanem
pranju pa ostane perilo v vodi,
dokler ga ne Ïelite pobrati iz
stroja.
Takrat pritisnete na tipko za
prepreãevanje meãkanja perila
in ‰ele takrat bo stroj izãrpal vodo
in oÏel perilo.
Volna/roãno pranje – po zadnjem
izpiranju ostane perilo v vodi,
dokler ga ne Ïelite pobrati iz
stroja; kontrolna luãka utripa.
Ko Ïelite pobrati perilo iz stroja,
pritisnite na tipko za
prepreãevanje meãkanja
perila in ‰ele takrat bo stroj izãrpal
vodo in oÏel perilo. âe pa ne
Ïelite, da bi stroj
perilo oÏel, lahko vklopite samo
izãrpavanje vode:
- Obrnite gumb programatorja na
oznako OFF.
- Izberite program za izãrpavanje
vode .
- Vklopite stroj – znova pritisnite na
tipko START/Pavza.
P
HU
“HIDEG MOSÁS” GOMB
Ezt a gombot lenyomva minden
programot hideg mosóprogrammá
alakíthatunk át a többi jellemzŒ
(vízszint, idŒtartam, ritmus stb.)
megváltoztatása nélkül.
Ebben az új eszköznek köszönhetŒen
biztonságosan moshatók a függönyök,
a kisméretı szŒnyegek, a finom kézi
szŒttesek, és a nem színes
ruhadarabok.
“GYÙRÃDÉSVÉDÔ GOMB
E funkció (A PAMUT programoknál
nem áll rendelkezésre)
bekapcsolásával minimálisra
csökkenthet a ruhagyrrddés,
miután a program és a mosásra
váró ruha típusának a
kiválasztásával „személyre szabtuk”
a mosást.
A víz fokozatos httése, a víz
leeresztése közben mozdulatlan
dob és a finom centrifugálás az
anyagok maximális mérték
„pihentetését” eredményezi,
különösen a kevert textíliák
esetében.
A finom textíliák esetében (a
gyapjú kivételével) a kevert
textíliáknál már ismertetett fázisok
alkalmazhatók azzal a kivétellel,
hogy nem történik meg a víz
fokozatos httése, viszont az öblítés
után a víz a dobban marad.
A gyapjúhoz/kézi mosás kialakított
programoknál ennek a gombnak
csak az a funkciója, hogy az utolsó
öblítés után a ruhát a vízben
hagyja, hogy a szálak
megnyúlhassanak.
(A végsõ öblítési szakaszban a gép
megáll, az opciójelzõk villognak).
A finom textíliák és a gyapjú/kézi
mosás mosásának befejezéséhez
végezze el az alábbi mvveleteket:
Állítsa vissza a GYÙRÃDÉSVÉDÃ
gombot alaphelyzetbe a ciklus
vízleürítéssel és centrifugálással
történ befejezéséhez.
Ha nem akar centrifugálni, hanem
csak a vizet akarja leereszteni:
- Állítsa a beállítógombot a KI
helyzetbe.
- Válassza a vízürít programot .
- A START gomb lenyomásával
kapcsolja be újra a készüléket.
ES
LAVADO EN FRIO
Escogiendo esta funcion se
consigue efectuar todos los ciclos
de lavado sin calentar el agua
restando no obstante invariables
todas las demas caracteristicas
(nivel de agua,tiempo,ritmo de
lavado,etc.).
Los programas de lavado en frio
estan especialmente indicados
para lavar las prendas de colores
poco solidos o delicados y
tambien para el lavado de visillos,
cubre camas,fibras sinteticas muy
delicadas, tapetes o tejidos poco
sucios.
TECLA “FÀCIL PLANCHA”
Con ayuda de esta tecla (no
disponible para los programas
ALGODON) podrá reducir la
formación de arrugas
personalizando posteriormente
el ciclo de lavado según cual
sea el programa seleccionado y
la naturaleza del tejido que se
lave.
En particular, para los tejidos
sintéticos la acción combinada
de una fase de enfriamiento
gradual del agua, la falta de
acción mecánica del tambor
durante el vaciado del agua y
una fase de centrifugado suave
a baja velocidad para
garantizar la distensión máxima
de las fibras.
Para los tejidos delicados,su
lavadora realizará las acciones
anteriormente mencionadas
para los tejidos mixtos salvo el
enfriamiento gradual del agua
y con la adición de una fase de
parada de cuba llena tras el
último aclarado.
En el programa lana y lavado a
mano la única función de esta
tecla es la de dejar las prendas
inmersas en el agua durante la
última fase de centrifugado
para garantizar la distensión
máxima de las fibras. Durante la
fase de parada de cuba llena el
piloto de la tecla parpadea
para indicar que la lavadora
está en pausa.
Para terminar el ciclo de tejidos
delicados, lana y lavado a
manodeberán realizarse las
siguientes operaciones:
-Podrá soltar la tecla para
terminar el ciclo.
Si desease realizar sólo un
vaciado:
- Gira el mando selector de
programas a la posición “OFF”.
- Seleccione el programa sólo
vaciado .
- Ponga en marcha la lavadora
pulsando de nuevo el botón
“Start/Pausa”.
21

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Candy GO4 W264D wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info