816486
7
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/25
Nächste Seite
12 13
FRANÇAIS
Respecter les indications du fabricant de l’outil de travail
ou de l’accessoire ! Protéger les outils de travail contre
la graisse et les chocs ! Les outils de travail doivent être
conservés et manipulés avec soin, conformément aux
instructions du fabricant.
La pièce à usiner doit être fermement fixée de sorte à ne
pas glisser, par exemple à l’aide de dispositifs de serrage.
Les pièces à usiner de grande taille doivent être suisam-
ment soutenues. Si les outils de travail sont utilisés avec un
insert fileté, l’extrémité de la broche ne doit pas toucher le
fond perforé de l’outil de meulage. Sassurer que le filetage
dans l’outil de travail soit suisamment long pour le
logement de la longueur de broche. Le filetage dans l’outil
de travail doit être adapté au filetage de la broche. Voir la
longueur et le filetage de la broche à la page 3 au chapitre
14. “Caractéristiques techniques”.
La pénétration de corps étrangers peut occa-
sionner un blocage du mécanisme de commu-
tation. Pour cette raison, il est impératif de nettoyer la ma-
chine régulièrement, fréquemment et soigneusement, en
soulant de l’air comprimé à travers les fentes d’aération
à l’arrière pendant que la machine tourne. Veiller à bien
maintenir la machine à cette occasion.
Réduction de la pollution due aux poussières :
Certaines poussières produites par le ponçage
électrique, le sciage, le meulage, le perçage et
d’autres activités de construction contiennent des agents
chimiques qui causent des cancers, des anomalies con-
génitales ou d’autres dangers pour la reproduction. Voici
quelques exemples de tels agents chimiques : le plomb des
peintures à base de plomb, la silice cristalline des briques,
du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et l’arsenic
et le chrome du bois d’oeuvre traité chimiquement.
Les conséquences de telles expositions varient en fonction
de la fréquence à laquelle vous faites ce type de travail.
Il est souhaitable que le corps n’absorbe pas ces particules.
Pour réduire votre exposition à ces agents chimiques,
travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez des
équipements de protection agréés, tels que les masques de
protection contre la poussière qui sont conçus spéciale-
ment pour filtrer les particules microscopiques.
Respectez les directives applicables au matériau, au per-
sonnel, à l’application et au lieu d’utilisation (par exemple
directives en matière de protection au travail, élimination
des déchets).
Collectez les particules émises sur le lieu d’émission et
évitez les dépôts dans l’environnement.
Utilisez des accessoires adaptés pour les travaux
spécifiques (voir chapitre 11.). Cela permet de réduire
l’émission incontrôlée de particules dans l’environnement.
Utilisez un système d’aspiration des poussières adapté.
Réduisez la pollution due aux poussières en :
- Pour obtenir un degré élevé d’aspiration, utiliser un
aspirateur Carat de classe M approprié en association
avec cet outil électrique
- évitant d’orienter les particules sortantes et l’air d’échap-
pement de la machine vers vous ou vers des personnes se
trouvant à proximité ou vers des dépôts de poussière,
- utilisant un système d’aspiration et/ou un purificateur
d’air,
- aérant convenablement le lieu de travail et en l’aspirant
pour le maintenir propre. Balayer ou souler les pous-
sières les fait tourbillonner.
Aspirez ou lavez les vêtements de protection. Ne pas les
souler, les battre ni les brosser.
. APERÇU
Voir page 2.
1 Poignée supplémentaire en arceau *
2 Vis papillons de la poignée supplémentaire en arceau *
3 Disques d’arrêt de la poignée supplémentaire en arceau *
4 Alésage fileté dans le boîtier du moteur
5 Clé à ergots
6 Ecrou de serrage
7 Meule boisseau diamantée *
8 Flasque d’appui
9 Broche
10 Couronne de brosse à ressort
11 Bouton de blocage de la broche
12 Tubulure d’aspiration
13 Segment relevable (pour des travaux près d’une cloison)
14 Capot de protection
15 Poignée
16 Gâchette (pour la mise en marche/arrêt) *
17 Témoin électronique
18 Molette de réglage de la vitesse
* suivant équipement / non compris dans la fourniture
.MISE EN SERVICE
Avant la mise en service, vérifier que la tension
secteur et la fréquence secteur indiquées sur la
plaque signalétique correspondent aux caractéristiques de
votre réseau électrique.
Montez toujours un interrupteur de protection
contre les courants de court-circuit (RCD) avec un
courant de déclenchement max. de 30 mA en amont.
6.1 Installer la poignée supplémentaire enarceau
Uniquement travailler avec la poignée supplémen-
taire en arceau (1) installée ! Placer la poignée sup-
plémentaire en arceau.
comme indiqué (voir figure A, page 2).
- Placer les disques d’arrêt (3) à gauche et à droite
sur le carter de réducteur.
- Installer la poignée supplémentaire en arceau (1) sur le
carter de réducteur.
- Insérer les vis papillon (2) à gauche et à droite dans
la poignée supplémentaire en arceau (1) et les serrer
légèrement.
- Régler l’angle souhaité de la poignée supplémentaire en
arceau (1).
- Serrer fermement à la main les vis papillon (2) à gauche
et à droite.
6.2 Système d’aspiration des poussières
Travailler uniquement avec un dispositif d’aspiration
des poussières approprié : raccorder un aspirateur
(de la classe M) à la tubulure d’aspiration (12).
Pour une aspiration optimale, utiliser le manchon de
raccordement 6.30796.
Nous recommandons d’utiliser un flexible d’aspiration
antistatique Ø 35 mm.
. FIXATION DE L’OUTIL DE TRAVAIL
Avant tout changement d’équipement, débrancher le câble
d’alimentation de la prise secteur ! La machine doit être
hors tension et la broche immobilisée.
7.1 Bloquer la broche
N’enfoncer le bouton de blocage de la broche (11)
que lorsque la broche est immobilisée.
- Enfoncer le bouton de blocage de la broche (11) et
tourner la broche (9) à la main, jusqu’à ce que le bouton
de blocage de la broche s’enclenche de façon perceptible.
7.2 Fixation / retrait de la meule boisseau diamantée
Voir page 2, illustration B.
Fixation :
- Monter la bride d’appui (8) sur la broche (9). Elle est fixée
correctement s’il est impossible de la tourner sur la
broche.
- Monter la meule boisseau diamantée (7) sur la bride
d’appui (8). Elle doit reposer uniformément sur la bride
d’appui.
- Les 2 côtés de l’écrou de serrage (6) sont diérents.
Visser l’écrou de serrage sur la broche, de façon à ce que
l’épaulement de l’écrou de serrage (6) soit dirigé vers le
haut.
- Bloquer la broche (voir chapitre 7.1). Visser énergique-
ment l’écrou de serrage (6) à l’aide de la clé à ergots (5),
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Retrait :
- Bloquer la broche (voir chapitre 7.1). Dévisser l’écrou de
serrage (6) à l’aide de la clé à ergots (5), dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
. UTILISATION
8.1 Travaux près d’une cloison
Pour ouvrir et fermer : éteindre la machine, décon
necter la fiche secteur. L’outil de travail doit être
immobilisé.
Relever le segment (13) uniquement pour des
travaux près d’une cloison. Pour tous les autres
travaux, le segment doit être rabattu.La section ouverte du
capot de protection doit être orientée vers le mur.
8.2 Réglage de la vitesse de rotation
Régler la vitesse de rotation optimale par le biais de la
molette de réglage (18), en fonction du cas d’application.
Une position de molette entre 4 et 6 convient pour la
plupart des applications.
8.3 Mise en marche / arrêt
Toujours guider la machine avec les deux mains.
Mettre la machine en marche avant de la position-
ner sur la pièce à usiner.
Veiller à éviter que la machine aspire des poussières
et copeaux supplémentaires. Lors de la mise en
marche et de l’arrêt de la machine, la tenir éloignée des
dépôts de poussière. Après l’avoir arrêtée, ne poser la
machine qu’une fois que le moteur a cessé de tourner.
Eviter les démarrages intempestifs : l’outil doit
toujours être arrêté lorsque le connecteur est
débranché de la prise de courant ou après une coupure
de courant.
Lorsque la machine est en mode de marche con-
tinue, elle continue de tourner si elle échappe des
mains. Afin d’éviter tout comportement inattendu de la
machine, la tenir avec les deux mains au niveau des poi-
gnées, veiller à un bon équilibre et travailler de manière
concentrée.
Machines avec une désignation en W...RT : déclenche-
ment intermittent (avec fonction homme mort)
Mise en marche : faire glisser la gâchette (16) vers l’avant
et pousser ensuite la gâchette (16) vers le haut.
Arrêt : relâcher la gâchette (16).
7

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Carat RG-125 DUSTEC wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info