46
РУС С К И Й
Уважаемый клиент!
Поскольку мы постоянно работаем над усовершенство-
ванием и улучшением нашей продукции, мы оставляем
за собой право в любое время и без предупреждения
вносить технические изменения, изменения в отноше-
нии оборудования, материалов и дизайна. Поэтому не-
большие отклонения настоящего продукта от данных
и рисунков инструкции не могут послужить основой
для предъявления каких-либо претензий. Настоящая
инструкция по эксплуатации и монтажу является неотъ-
емлемой частью продукта. Несоблюдение инструкции
по эксплуатации и содержащихся в ней указаний по
технике безопасности лишает Вас права на гарантийное
обслуживание. Храните эту инструкцию для справок и
возможной передачи модели третьему лицу.
Условия гарантии
Продукты Carrera представляют собой высокотехноло-
гичные продукты, требующие аккуратного обращения.
Пожалуйста, обязательно примите к сведению указа-
ния, содержащиеся в инструкции по эксплуатации. Все
детали подвергаются тщательной проверке (возможны
технические изменения и изменения модели, служащие
целям улучшения продукта).
Если несмотря на это появятся дефекты, произво-
дитель предоставляет гарантию на нижеуказанных
условиях:
Гарантия распространяется на доказуемые дефекты
материала и производства, имевшие место на момент
покупки продукта Carrera. Срок гарантии составляет
24 месяца с даты покупки. Из гарантии исключаются
быстроизнашивающиеся детали (напр., аккумуляторные
батареи для радиоуправляемых автомобилей Carrera,
антенны, шины, детали редуктора и т.п.), повреждения
в результате неправильного обращения/пользования
(напр., превышение рекомендованной высоты перепры-
гивания, падение продукта и т. д.) и повреждения в ре-
зультате несанкционированного вмешательства. Ремонт
разрешается производить только фирме «Stadlbauer
Marketing + Vertrieb GmbH» или уполномоченному
ею предприятию. В рамках этой гарантии на выбор
«Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH» производится за-
мена всего продукта Carrera или же только неисправных
частей или же предоставляется равноценная замена. Га-
рантия не покрывает расходы на транспортировку, упа-
ковку, дорожные расходы и повреждения, возникшие по
вине покупателя. Эти расходы несет покупатель. Гаран-
тийные претензии может заявлять только лишь первый
покупатель продукта Carrera.
Право на гарантийное обслуживание имеется только
в том случае, если
• будет отправлен должным образом заполненный га-
рантийный талон вместе с неисправным продуктом
Carrera и квитанцией/счетом/кассовым чеком на по-
купку продукта.
• в гарантийном талоне не производилось никаких само-
вольных изменений.
• с игрушкой обращались и пользовались нею в соответ-
ствии с руководством по эксплуатации.
• повреждения/неисправности не возникли по причине
форс-мажорных обстоятельств или обусловленного
эксплуатацией износа.
Гарантийный талон не подлежит замене.
Указание для стран-членов ЕС:
Обращается внимание на предписанную по закону га-
рантию продавца, в частности, на то, что настоящая
гарантия не умаляет действие этой предписанной по за-
кону гарантии.
Заявление о соответствии
Настоящим компания «Stadlbauer Marketing + Vertrieb
GmbH» заявляет, что эта модель, включая контроллер,
соответствует основополагающим требованиям следую-
щих Директив ЕС: Директивы ЕС 2009/48 и 2004/108/ЕС
об электромагнитной совместимости и прочим соответ-
ствующим предписаниям Директивы 1999/5/EС (R&TTE).
Оригинальное заявление о соответствии можно посмо-
треть на carrera-rc.com .
Предупредительные указания!
ВНИМАНИЕ! Эта игруш ка не предназна-
че н а д л я дете й мла дш е 3 л ет в с вя з и с
наличием мелких деталей, кот орые
ребенок мо жет прог лотить.
ВНИМАНИЕ! Функциональна я опасность з ащемле-
ни я! П р еж д е ч е м д ав а ть э т у и гр уш к у р еб е н к у, уд а -
ли т е в с е упак ов о чн ы е мат ер и а лы и к ре п еж н ую
проволоку. Сохраните, пожалуйста, упаковку и
а д р е с н а т о т с л у ч а й , ес л и В а м по н а д о б и т с я и н ф о р-
м а ц и я ил и у В а с в о з н и к н у т во п р о с ы .
Изображенный здесь символ
зачеркнутых контейнеров для
мусора должен обратить Ваше
внимание на то, что разряжен-
ные батарейки, аккумуляторы, батарейки кнопочной
формы, аккумуляторные блоки, отработанные электри-
ческие приборы и т.д. нельзя выбрасывать в бытовой
мусор, поскольку они наносят вред окружающей среде
и здоровью. Пожалуйста, помогите сохранить окружаю-
щую среду и здоровье и поговорите со своими детьми
о правильной утилизации отработавших батареек и от-
служивших электрических приборов. Батарейки и отслу-
жившие электрические приборы необходимо сдавать в
известных пунктах сбора. Там они будут переданы для
надлежащей утилизации.
Нельзя использовать вместе разные типы батареек
или новые и использованные батарейки. Вынимайте из
игрушки использованные батарейки. Незаряжаемые
батарейки нельзя заряжать. Заряжать аккумуляторные
батареи разрешается только взрослым. Перед зарядкой
заряжаемых батареек вынимайте их из игрушки. К лем-
мы не разрешается закорачивать. Разрешается исполь-
зовать только рекомендованные или равноценные им
батарейки.
При регулярном использовании зарядного устройства
необходимо проверить его кабель, соединительные эле-
менты, крышки и другие детали. В случае повреждения
зарядное устройство можно снова использовать только
после ремонта.
Правила техники безопасности
A
Радиоуправляемая автомодель Carrera - это
дистанционно управляемая автомодель, ра-
ботающая от специальной аккумуляторной
батареи. Разрешается применение только ори-
гинальных литиево-ионных аккумуляторных
батарей Carrera для пульта радиоуправления.
Перед зарядкой аккумулятора извлекайте ак-
кумулятор из автомобиля.
B
Радиоуправляемый автомобиль Carrera пред-
назначен исключительно для занятий хобби.
Его можно использовать только на предназна-
ченных для этих целей дорогах и участках.
ВНИМАНИЕ! Не используйте радиоуправляе-
мый автомобиль Carrera в уличном движении.
C
Не используйте автомобиль под высоковольт-
ными линиями электропередач, радиомачтами
и в грозу! А тмосферные воздействия могут вы-
звать неполадки. При больших перепадах тем-
пературы между помещением для хранения
автомобиля и местом поездки подождите, по-
жалуйста, пока автомобиль не акклиматизиру-
ется, чтобы избежать образования конденсата
и появления связанных с ним неполадок.
D
Никогда не используйте настоящий продукт
на траве. Наматывающаяся трава может пре-
пятствовать вращению осей и может вызвать
нагревание двигателя. На радиоуправляемом
автомобиле Carrera нельзя перевозить грузы,
людей или животных.
E
Никогда не используйте радиоуправляемый
автомобиль Carrera, когда на улице идет дождь
или снег. А втомобиль не должен попадать в
воду, лужи или снег. Его необходимо хранить
в сухом помещении. М окрое покрытие без луж
не оказывает отрицательного воздействия на
автомобиль, поскольку электроника защищена
от брызг воды.
F
Никогда не используйте автомобиль вблизи
рек, прудов или озер, чтобы радиоуправляе-
мый автомобиль Carrera не упал в воду.
Избегайте использования автомобиля на
участках, состоящих исключительно из песка.
G
Не подвергайте радиоуправляемый автомобиль
Carrera воздействию прямых солнечных лучей.
Ч тобы избежать перегрева электроники в ав-
томобиле, при температуре свыше 35°C необ-
ходимо регулярно делать перерывы.
H
Ни в коем случае не подвергайте радиоуправ-
ляемый автомобиль Carrera постоянной смене
нагрузки, т. е., постоянному перемещению
вперед/назад.
I
Ставьте автомобиль на пол всегда вручную.
Никогда не бросайте автомобиль, стоя, на пол.
Падение продукта может привести к повреж-
дению фигурки!
K
Избегайте прыжков с трамплинов или спусков
высотой свыше 3 см.
L
Никог да не используйте сильные р аствори те-
ли д ля ч и ст к и ав то мо би ля .
M
Во избежание неполадок в системе управле-
ния и связанных с этим неконтролированных
движений радиоуправляемого автомобиля
¬Carrera необходимо проверять батарейки
контроллера и аккумуляторную батарею ав-
томобиля на предмет безупречности уровня
зарядки.
Не закорачивайте зарядные устройства и бло-
ки питания.
N
Необходимо постоянно проверять правиль-
ность монтажа радиоуправляемого автомобиля
Carrera до и после каждой поездки, при необхо-
димости необходимо подтянуть винты и гайки.