16
Estimado Cliente:
Os nossos parabéns pela aquisição do seu no v o barco-
-miniatura Carrera R C fabricado ao nív el tecnológico actual.
Devido ao nosso empenho constante no aper feiçoamento
dos nossos pr odutos, reservamo-nos o direito de realizar al-
terações tanto t écnicas como no equipamento, em materiais
e no design sem aviso prévio. Diferenças mínimas entre o
presente produto e os dados e ilustrações contidos neste
manual, não implicam direitos de qualquer natureza. Este
manual de instruções, de uso e de montagem faz parte inte-
grante do produto. A inobservância deste manual de instru-
ções e das indicações de segurança nele contidas, implica
a extinção da garantia. Guarde este manual para consultas
posteriores e para sua eventual entrega a terceiros no caso
da transferência do carro-miniatur a para os mesmos.
Condições de garantia
Os produtos Carrera são produtos de técnica de alta quali-
dade (E NÃO BRINQUEDOS) que deviam ser tratados com
cuidado. Siga necessariamente as indicações contidas no
manual de instruções. T odas as peças são submetidas a
um controlo rigoroso (reser vados os direitos a alterações
técnicas e do modelo em prol do melhoramento do pr oduto).
Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma
garantia no âmbito das condições seguintes:
A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico
comprovadament e exist entes no momento da aquisição
do produto Carrera. O prazo da garantia é de 24 meses,
contados a par tir da data de aquisição. Excluídos da ga-
rantia estão as peças de desgaste (tais como por ex emplo
pilhas/baterias Carrera RC, antenas, pneus, peças da caixa
de velocidades, etc.) e danos decorrentes de manuseio /
utilização incorrectos ou de intervenção no pr oduto. A
reparação deve ser realizada unicamente pela empresa
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ou então por uma
empresa por ela devidamente autorizada. No âmbito desta
garantia, a empresa Stadlbauer Marketing + V ertrieb GmbH
opta pela substituição do produto Carrera completo ou ape-
nas pela substituição das peças defeituosas, ou por um
substituto equivalente. Excluídos da garantia estão custos
de transporte, de embalagem e de deslocação bem como
danos da responsabilidade do adquirente. Estes custos es-
tão a cargo do adquirent e. Os direit os de garantia só podem
ser exercidos ex clusivamente pelo primeiro adquirente do
produto Carrera.
Os direitos à garantia só podem ser ex ercidos se
• o cartão de garantia for remetido devidamente preenchido,
juntamente com o produto Carrera defeituoso e acompa-
nhado do recibo / factura / talão de aquisição.
• não forem efectuadas alterações arbitrárias no car tão de
garantia.
• o brinquedo tiv er sido tratado de acordo com as indicações
contidas no manual de instruções e utilizado para o uso
devido.
• os danos / disfunções não r esultarem de força maior ou de
desgaste decorrente do funcionament o.
Não é possível substituir cartões de garantia.
Nota para os Estados da UE:
quanto à obrigação do vendedor conceder uma garantia
legal informa-se que esta obrigação não é limitada por uma
garantia material.
Declaração de conformidade
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara por este
meio que este modelo, inclusive telecomando, se encon-
tram em conformidade com os requisitos fundamentais das
seguintes Directivas CE: com as Directivas CE 2009/48 e
2004/1 08/CE sobr e a Com patibilidade Electr omagnética
bem como com as demais disposições aplicá veis da Directi-
va 1 999/5/CE (R&TTE). O original da declaração de confor-
midade pode ser solicitado em carrera-rc.com
Adv er tências!
Esta miniatura telecomandada NÃ O É NENHUM BRINQUE-
DO e destina-se unicamente a jovens a partir dos 1 4 anos
de idade! Esta miniatura não está prevista para utilização
por crianças sem vigilância por um encarregado de educa-
ção. A utilização incorrecta pode causar lesões graves e/ou
danos materiais. É necessário comandá-lo com cuidado e
prudência e o comando requer algumas capacidades mecâ-
nicas e mentais. O manual de instruções contém indicações
de segurança e prescrições bem como dicas para a manu-
tenção e o funcionamento do produto. É absolutamente ne-
cessário ler este manual completamente antes da primeira
colocação em funcionamento e compreender o seu teor . Só
assim se poderá evitar acidentes com lesões e danos.
Este pictograma com o símbolo de
baldes de lixo riscados, avisa que
as pilhas descarregadas, baterias,
células, blocos de baterias, pilhas
em aparelhos, aparelhos eléctricos velhos etc., não devem
ser colocados no lixo doméstico, dado que são nocivos ao
meio ambiente e à saúde. Contribua para a preservação
do meio ambiente e da saúde e esclareça também os seus
filhos quanto à eliminação correcta de pilhas gastas e apa-
relhos eléctricos velhos. As pilhas e os aparelhos eléctricos
devem ser entregues nos pontos de recolha conhecidos.
Aqui, serão devidament e conduzidos à reciclagem.
Não se deve utilizar pilhas de tipo diferente nem pilhas
novas juntamente com pilhas usadas. Retirar as pilhas
descarregadas do brinquedo. Não é permitido recarregar
pilhas não-recarregáv eis. As pilhas recarregáv eis devem
ser carregadas unicamente por adultos. Retirar as pilhas
recarregá veis do brinquedo antes de as recarregar . Não é
permitido ligar os terminais de conexão em cur t-circuito. Só
é permitido utilizar as pilhas recomendadas ou pilhas de tipo
equivalente.
Aquando da utilização regular do carregador , dev er-se-á
verificar o cabo, a tomada e a ficha bem como as tampas
e outras par tes do mesmo. No caso de qualquer defeito ou
avaria, o carregador só deverá ser colocado em funciona-
mento depois de ter sido reparado.
Prescrições de segurança
A
Um barco Carrera RC é uma miniatura teleco-
mandada e propulsada por baterias especiais.
Só é permitido utilizar as baterias de lítio e iões
Carrera RC originais. Retire a pilha do barco an-
tes de carregá-la.
B
Ao colocar o barco em funcionamento, ligue
primeiro o barco e só depois o comando.
Par a d es lig ar dep ois de n aveg ar, p ro ce de r
pe la o de m inve rs a!
C
Não s aia d e ba rc o num a trov oad a! As va ria çõ es
atmosf éricas podem causar interferências no
funcionamento.
D
Não exponha o barco Carrera RC à incidência
directa de raios solares.
Para evitar o sobreaquecimento da electrónica do
barco, aquando de uma temperatura superior a
35°C dever -se-á fazer pausas brev es r egularmen-
te.
E
Nun ca u til ize det erg en tes for t es par a lim pa r o
seu b arc o.
F
Limpe os contactos dos sensores de água perio-
dicamente com água da torneira e detergente à
base de vinagre.
G
De poi s de cad a vi age m, a bra o s do is t am põ es
na proa e na po pa e esva zi e a águ a cond en sad a
que p or ve ntu ra se t enh a for mad o.
Volte a c olo c ar os t am põ es n os or ifíc io s pr evis -
to s só qu an d o p re te n de r u sa r o b ar c o no va me n-
te.
H
Para evitar que o bar co Carrer a R C f unc io ne
co m i nte r ferê nc ia s n o siste ma de c om an do e
and e de sc ont ro lad am ente, d ever-s e- á veri fic ar
se as bat e r ia s do c o m an d o e do ba rc o es t ão de-
vidamente carregadas. Não ligue os carregad o-
res nem blo co s d e al im ent aç ão em cu r toc ir cui to.
I
Ante s de c ad a ut iliz aç ão, deve r-se -á ve ri fic ar se
o bar co Ca rre ra RC e st á bem m on tad o; ap er ta r
os pa raf uso s e as p orc as s e for n ec es sár io.
K
Hé lic e d e se gur an ça
A hélice desliga-se aquando da retirada da água.
Preste atenção a que as hélices não têm nenhu-
ma função fora da água.
O barco não pode ser colocado em funciona-
mento fora da água.
L
O Carrera Boot só pode ser utilizado na água.
Certifique-se de que as pilhas do telecomando
têm capacidade suficiente e que a bateria de iões
de lítio está completamente carregada.
M
Ev itar necessariame nte o contact o da hélice
e do l em e co m o fun do.
A inobservância desta indicação, pode provocar
dan os dur ad our os o u a fec ta r gr avem ent e a g o -
vern aç ão e/ou a ve lo ci da de d o bar co.
Se for necessário, substitua a hélice pela hélice
de substituição.
PO RTUG U ĘS