24
Igen tisztelt V evőnk!
Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellhajó megvásárlásá-
hoz, melynek gy ártása a t echnika mai állásának megfelelően
történt. Mivel f olyamatosan f áradozunk termékeink fejleszté-
sén és tökéletesítés én, a műszaki, valamint a felszereltsé-
get, az anyagokat és a formater vezést érintő módosítások
jogát mindenkor és előzetes értesítés nélkül fenntartjuk. Az
Ön rendelkezésére álló termék jelen útmutató adataitól és
ábráitól v aló csekély eltéréseiből ezért semmiféle igén y nem
származtatható. Jelen összeszerelési és használati útmuta-
tó a termék részét k épezi.
A használati útmutató és az abban feltűntetett biztonsági
tudnivalók figyelmen kívül hagyása esetén a garanciaigény
megszűnik. Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás
és a modell harmadik személyeknek tör ténő át engedése
esetére őrizz e meg.
Garanciális feltételek
A Carr era termékek műszaki sz empontból igény es termék ek
(NEM JÁ TÉK OK), melyek gondos kez elést igényelnek. Kér-
jük, feltétlenül vegye figyelembe a használati útmutatóban
szereplő tudnivalókat. Minden alkatrészt gondos ellenőr-
zésnek vete ttek alá (a termék fejlesztését szolgáló műszaki
módosítások és modellváltozások joga f enntar tott).
Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a
lenti garanciális feltételek keretében n yújtunk:
A gar ancia magába foglalja a Carr era termék vásárlásá-
nak időpontjában fennálló bizonyíthat ó any ag- és gyártási
hibákat. A garancia időtartama az értékesítés nap jától
számítva 24 hónap. Kizár t a garanciaigény a kopó alkatré-
szek (mint pl. a Carrera RC akkuk, antennák, abroncsok,
sebességváltóelemek, stb.), valamint a szakszerűtlen ke-
zelés/használat vagy az idegen beavatk ozás követk eztében
keletk ező károk esetében. A javítást csak a Stadlbauer Mar -
keting + Vertrieb GmbH cég, vagy egy általa feljogosított cég
végezheti. A garancia keretében a Stadlbauer Marketing +
V ertrieb GmbH választása szerint a Carr era termék et egész-
ben cserélik, vagy csak annak meghibásodott alkatrész eit,
illetve a terméket egyenér tékű termékkel pótolják. A garan-
cia alól kizár tak a szállítási, csomagolási és fuvarköltségek,
valamint a Vevőnek felróható károk, melyeket a Vevő visel.
A garanciaigényeke t kizárólag a Carrera termék első vevője
veheti igénybe.
A garanciális szolgáltatásra csak akkor áll fenn ig ény ,
ha:
• a szabályosan kitöltött garancialev elet a meghibásodott
Carrera termékkel, a vásárlást igazoló bizonylattal / a
számlával / a pénztárblokk al együtt beküldik.
• a garancialevélen nem végeztek önhatalmú módosításo-
kat.
• a játékot a használati útmutatónak megfelelően kezelték
és rendeltetéssz erűen használták.
• a károk / hibás működések nem vis major eseteire vagy
használatból eredő kopásra v ezethetők vissza.
A garancialevelek nem pótolhat ók.
T ájékoztató EU államok esetében:
Felhí vjuk a figyelmet az eladó tör vény es jótállási kötelez ett-
ségére, valamint arra, hogy a tárgyban forgó garancia ezt a
jótállási kötelez ettséget nem k orlátozza.
Megfelelőségi nyilatk ozat
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti,
hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban van kö-
vetk ező EK-irány elvek alapvető köv etelmény eivel: 2009/48
és 2004/108/EK számú T anácsi irányelv ek az elektromágne-
ses összeférhetőségről, és az 1999/5/EK (R&TTE) irányelv
egyéb vonatk ozó rendelkezéseivel.
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a carrera-rc.com cí-
men kérhető.
Figyelmezt ető utasítások!
Ez a távirányítású modell NEM JÁ TÉKSZER és csak 1 4.
életévük et betöltött fiatalkorúak használhatják! Gyermekek
ezt a modellt gondviselő felügyelete nélkül nem használ-
hatják. Szakszerűtlen használat esetén súlyos sérülések
és/vagy anyagi károk keletkezhetnek. Ezt a terméket
gyermekek nem használhatják nevelésre jogosult személy
felügyele te nélkül. Szakszerűtlen használat esetén súlyos
sérülések és/vagy any agi károk keletk ezhetnek. A vezérlés
óvat osságot és körültekintést, valamint néhány mechanikus
és mentális képességet kö vetel meg. Az útmutató bizt onsági
tudnivalókat és előírásokat, valamint a termék karbantartá-
sára és működte tésére vonatkozó tudniv alókat tartalmaz.
Az itt látható, áthúzott szeméttartá-
lyokat ábrázoló szimbólum arra hi-
vatott felhí vni az Ön figyelmét, hogy
a lemerült elemek, akkumulátorok,
gombelemek, akkucsomagok, készülékelemek, használt
elektromos készülékek, stb. nem tar toznak a háztartási hul-
ladékok közé, mivel kár t okoznak a környez etben és ártal-
masak az egészségre. Kérjük, segítsen Ön is körny ezetünk
és az egészség fenntartásában és gyermekeiv el is beszélje
meg a használt elemek és használt elektromos készülékek
szabályos ártalmatlanítását/ hulladékként történő kezelését.
Az elemeket és a használt elektromos készülékek et az is-
mert gyűjtőhelyeken kell leadni. Ennek keretében biztosított
szabályos újrahasznosításuk.
Különböző típusú elemek, vagy új és használt elemek nem
használhatók együtt. A lemerült elemeket ki kell venni a já-
tékból. A nem tölthető szárazelemek et nem szabad tölteni.
Az újratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik fel. A tölthető
akkukat a töltés előtt ki kell venni a játékból. A pólusokat nem
szabad rövidre zárni. Csak a javasolt elemek vagy egyenér-
tékű típus használható.
A töltő rendsz eres használata esetén ellenőrizni kell annak
kábelét, csatlakozóját, f edeleit és egyéb részeit. Sérülés
esetén a töltő csak ja vítás után helyezhető újra üz embe.
Biztonsági rendelkezések
A
A Carrera RC-hajó egy tá virányítható, speciális
akkukkal műk ödtetett modellhajó. Csak az eredeti
Carrera RC Li-Ion akkuk alkalmazása megenge-
dett.Az akkut a feltölt és előtt vegye ki a hajóból.
B
Üzembe hely ezésnél először mindig a hajót
kapcsoljuk be, csak utána a vezérlőt.
A me g tet t ú t u tá ni k ika pc so lá sho z a fo rd íto tt
sorrendet kell betar tani!
C
V ezessen viharban! Az atmosz férikus zavarok
működészavart oko zhatnak.
D
Ne tegye ki a Carrera RC-hajót közvetlen napsu-
gárzásnak. A hajóban lévő elektronika túlhevülé-
sének megakadályozása érdekében 35°C fölötti
hőmérséklet esetén rendszeresen rövid szünete-
ket k ell beiktatni.
E
A m odell tisztításához soha ne használjon ag-
resszív oldószereket.
F
Kérjük, csapvízzel és ecetes tisztítósz errel rend-
szeresen tisztogassa meg a vízszenz orok érintk e-
zőit.
G
Kérjük, minden út után nyissa ki az orr- és farré-
szen található két ürítő dugót és rajtuk keresztül
öntse ki az esetleg keletk ezett k ondenzvizet.
A dugókat csak közvetlenül a hajó újbóli haszná-
lata előtt tegye vissza a n yílásokba.
H
A Carrer a RC- haj ó vezérlő re nds zer műkö dé sz a-
vara i es etén t ör té nő h asz nál atá na k és a z eb bő l
eredő kontrollálatlan működésnek a m egakadá-
lyoz ása érd eké be n e lle nőr izn i ke ll a vezér lő be n
lévő elemek és a járműak kuk kifogástalan töl-
tés szi ntj ét. A tö ltő ket é s a t áp eg ysé geke t ne m
sza ba d rövi dr e zár ni!
I
A Carrera RC- hajó szabályos ös szeszerelésé t
minden használat előtt és után ellenőrizni kell,
szükség esetén a csavarokat és anyacsavaroka t
meg ke ll hú zni.
K
Biz to ns ági p ro pe ll er
A prop ell er kik ap cs ol, ha a hajó t kives szü k a víz-
bő l.
Kérjük, feltétlenül szív eskedjék figyelembe ven-
ni, h og y a pro pe lle r a vízen kív ül n em m űkö dik .
A hajó szárazföldön nem működtethető.
L
A Carrera hajó csak vízben alkalmazható. Kérjük,
ügyeljen arra, hogy a távirányít óban lévő elemek
elegendő kapacitással rendelkezzenek, a Li-Ion
akku pedig teljesen fel legy en töltve.
M
Fel té tl enü l ke rül ni ke ll , hog y a p ro pe lle r il l. a
korm ány é rin te zz en ek a t al aj jal .
Ennek figyelmen k ívül hagy ása tartós károkat
okozha t és nagymértékben negatívan befolyá-
sol hat ja a haj ó man őver ezés i képe ss égé t ill.
sebességét.
Szük ség eseté n a prop el ler t cse rél je ki a tar tal ék
propellerre.
M A G YA R