– 58 –
•Press v and then input the calculation.
• Key operations are stored in calculation memory as you input them.
• Calculation memory can hold up to 200 steps.
•Die v-Taste drücken und danach die Rechnung eingeben.
•Die Tastenoperationen werden mit der Eingabe in dem Rechnungsspeicher abgespeichert.
• Der Rechnungsspeicher kann bis zu 200 Schritte enthalten.
• Appuyez sur v et introduisez le calcul.
• Les opérations de touche sont stockées dans la mémoire de calcul au fur et à mesure que vous les effectuez.
• La mémoire de calcul peut contenir en tout 200 étapes.
•Presione la tecla v y luego ingrese el cálculo.
• Las operaciones de tecla se almacenan en la memoria de cálculo a medida que las ingresa.
• La memoria de cálculo puede retener hasta 200 pasos.
•Premere v e quindi introdurre il calcolo.
• Le operazioni di tasto vengono memorizzate nella memoria di calcolo man mano che vengono introdotte.
• La memoria di calcolo può contenere un massimo di 200 fasi.
•Tryck på v och mata sedan in beräkningen.
•Tangentoperationerna lagras i räkneminnet efter hand som de utförs.
• Räkneminnet rymmer upp till 200 steg.
•Druk op v en voer dan de berekening in.
•Toetsbewerkingen worden opgeslagen in het berekeningsgeheugen terwijl u ze aan het invoeren bent.
• Het berekeningsgeheugen kan maximaal 200 stappen bevatten.
•Trykk v og mat inn regnestykket.
•Tastoperasjonen blir lagret i utregningsminnet ettersom de innmates.
•Utregningsminnet kan inneholde opp til 200 steg.
• Paina v-näppäintä ja syötä laskutoimenpide.
• Näppäintoiminnot tallentuvat laskumuistiin silloin kun ne syötetään.
• Laskumuistiin mahtuu yhteensä 200 vaihetta.
•Tryk på v-tasten og indtast derefter udregningen.
•Tastbetjeninger kan gemmes i udregningshukommelsen i takt med at de indtastes.
• Udregningshukommelsen kan rumme op til 200 trin.
•Prima v e, em seguida, introduza o cálculo.
•As operações de tecla são armazenadas na memória de cálculo à medida que as introduz.
•A memória de cálculo pode reter até 200 passos.
•Pressing S causes the step number (such as 001) to change to an operator symbol (such as +). Pressing S
again changes back to the step number.
Operator symbols are displayed as shown below.
•Drücken Sie die S-Taste, um die Schrittnummer (wie zum Beispiel 001) auf ein Operationssymbol (wie zum Beispiel
+) zu ändern. Drücken Sie erneut die S-Taste, um wiederum zurück auf die Schrittnummer zu wechseln.
Die Operationssymbole werden angezeigt, wie es nachfolgend dargestellt ist.
• Il faut appuyer sur S pour remplacer le numéro de pas (par exemple 001) par un symbole d’opérateur (par exemple
+). Pour revenir au numéro de pas, il faut appuyer une nouvelle fois sur S.
Les symboles d’opérateurs sont indiqués de la façon suivante.
•Presionando S ocasiona que el número de paso (tal como 001) cambie a un símbolo de operador (tal como +).
Presionando de nuevo S cambia de nuevo al número de paso.
Los símbolos de operadores se visualizan como se muestra a continuación.
•Premendo S si causa il cambiamento del numero di passo (come ad esempio 001) con un simbolo operatore (come
ad esempio +). Premendo di nuovo S si cambia ritornando indietro al numero del passo.
I simboli operatori sono visualizzati come viene riportato di seguito.
•Ett tryck på S gör att stegnumret (såsom 001) ändras till en operatörsymbol (såsom +). Ett nytt tryck på S ändrar
tillbaka till stegnumret.
Operatörsymbolerna visas på nedanstående sätt.
•Wanneer op S gedrukt wordt, zal het stapnummer (zoals 001) veranderen naar een bewerkingssymbool (zoals +).
Door nogmaals op S te drukken wordt teruggegaan naar het stapnummer.
Bewerkingssymbolen worden aangegeven zoals hieronder getoond.
•Hvis S trykkes vil stegnummeret (som f.eks. 001) skifte til et operandsymbol (som f.eks. +). Et nytt trykk på S vil
skifte tilbake til å vise stegnummeret.
Operandsymbolet vil opptre som vist nedenfor.