636331
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/20
Nächste Seite
5
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
1
2
3
4
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
Descrizione monitor
1 Morsettiera per connessione impianto:
L L Morsetti di connessione linea Bus.
CFP1 CFP2 Ingresso chiamata da piano.
2 CV5 Jumper chiusura video.
3 S1 Micro-interruttori per programmazione codice utente.
4 S2 Micro-interruttori per programmazione pulsanti e funzioni:
DIP 1-2-3-4 per programmazione funzioni pulsanti.
DIP 5-6 accesso programmazioni.
DIP 7 per gestione tensione di alimentazione (vedere schemi e
varianti da pag. 17) default = OFF.
DIP 8:
ON staffa secondaria.
OFF staffa principale (default).
1 Bateria de bornes para a ligação do equipamento:
L L Bornes para a ligação à linha bus.
CFP1 CFP2 Entrada para chamada de andar local.
2 CV5 Comutador de derivação fecho vídeo.
3 S1 Microinterruptores para programar o código de utilizador.
4 S2 Microinterruptores para programar os botões e as funções:
DIP 1-2-3-4 para programar as funções dos botões.
DIP 5-6 acesso às programações.
DIP 7 para gerir a alimentação eléctrica (consultar esquemas e
variantes da pág. 17) prede nição = OFF.
DIP 8:
ON suporte secundário.
OFF suporte principal (prede nido).
Description of monitor
1 Terminal block for system connection:
L L Bus line connection terminals.
CFP1 CFP2 Floor door call input.
2 CV5 Jumper for video closure.
3 S1 User code programming microswitches.
4 S2
Microswitches for programming buttons and functions:
DIP 1-2-3-4 for button function programming.
DIP 5-6 access to programming.
DIP 7 for power supply voltage management (see diagrams and
variants on page 17) default = OFF.
DIP 8:
ON secondary bracket.
OFF main bracket (default).
Description moniteur
1 Bornier pour le raccordement de l'installation :
L L Bornes de connexion ligne Bus.
CFP1 CFP2 Entrée de l'appel palier.
2 CV5 Cavalier de débranchement vidéo.
3 S1 DIP switches pour la programmation du code utilisateur.
4 S2 DIP switches de programmation des boutons et fonctions :
DIP 1-2-3-4 de programmation des fonctions des boutons.
DIP 5-6 accès à la programmation.
DIP 7 de gestion de la tension d'alimentation (voir schémas et
variantes page 17) défaut = OFF.
DIP 8 :
ON étrier secondaire.
OFF étrier principal (défaut).
Beschrijving van de monitor
1 Aansluitblok voor de installatie:
L L Klemmen voor aansluiting buslijn.
CFP1 CFP2 Ingang voor etagebel.
2 CV5 Jumper voor afsluiten van het videosignaal.
3 S1 Microschakelaars voor het programmeren van de gebruikerscode
4 S2 Microschakelaars voor de programmering van drukknoppen en
functies:
DIP 1-2-3-4 voor de programmering van de functies van de drukknoppen.
DIP 5-6 toegang tot de programmeringen.
DIP 7 voor beheer voedingsspanning (zie schema's en varianten
vanaf pag. 17) default = OFF.
DIP 8:
ON secundaire grondplaat.
OFF hoofdgrondplaat (default).
Beschreibung des Monitors
1 Klemmleiste für den Anschluss an die Anlage:
L L Anschlussklemmen Busleitung.
CFP1 CFP2 Eingang Etagenruf.
2 CV5 Jumper zum Schließen des Videosignals.
3 S1 Mikroschalter für die Programmierung des Benutzercodes.
4 S2 Mikroschalter für die Programmierung der Tasten und Funktionen:
DIP 1-2-3-4 für die Programmierung der Tastenfunktionen.
DIP 5-6 Öffnen der Programmierungen.
DIP 7 für die Einstellung der Versorgungsspannung (siehe
Schaltpläne und Varianten ab Seite 17) Default = OFF.
DIP 8:
ON Zusatz-Grundplatte.
OFF Haupt-Grundplatte (Default).
Descripción del monitor
1 Regleta de conexiones para la instalación:
L L Bornes de conexión de la línea Bus.
CFP1 CFP2 Entrada para llamada desde el timbre de planta.
2 CV5 Puente para el cierre del vídeo.
3 S1 Microinterruptores para programar el código de usuario.
4 S2 Microinterruptores para programar los pulsadores y las funciones:
DIP 1-2-3-4 para programar las funciones de los pulsadores.
DIP 5-6 para acceder a la programación.
DIP 7 para controlar la tensión de alimentación (véanse los esquemas
y las variantes de la pág. 17) Prede nido = OFF.
DIP 8:
ON soporte secundario.
OFF soporte principal (prede nido).
Descrição do monitor
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Comelit Smart 6302S wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Comelit Smart 6302S

Comelit Smart 6302S Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch - 18 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info