Il tipo di training scelto viene visualizzato nella riga superio re.
L- U Definito dall’uten te
L-1 Salute (50-65 % della frequenza cardiaca massima)
L-2 F itness (65-80% della frequen za cardiaca massima)
L-3 Prestazion e (80-95% della frequen za cardiaca massima)
Per cambiare la modalità di impostazione, premere e tenere premuto SET per 3
secondi.
Scegliere il tipo di training premendo SEL. Scegl iendo "U" (definito dal cliente), i
valori limite possono essere impo stati man ualmente.
Premere SET. Sul quadrante si a ccende a intermit tenza il valore limite inferiore.
Impostare il valore premend o SEL e confermare questa impostazione premen do
SET.
Impostare allo stesso modo il valore limite superiore.
Terminare la modalità di impos tazione premend o MODE.
Premere e tenere premuto SEL per a ttivare l’allarme sui bat titi del polso. Quando è
attivo l’allarme sui battiti del po lso, sul quadrante com pare il simbolo di al larme
e, quando si esce dall’in tervallo obietti vo di frequenza cardiaca , viene
emesso un suono di segna lazione "PIP-PIP... PIP-PIP... PIP-PIP". Se il polso ha
raggiunto il 99 % della frequenza cardiaca mass ima o ha addirittura sup erato tale
valore, viene emesso il suono di al larme della frequenza cardiaca massima "PIP-
PIP-PIP-PIP-PIP...". Questo suon o non dipende d all’intervallo di training e
dall’allarme di frequenza cardiaca dell’intervallo di training.
Calorie, smalt imento dei grass i e IMC (
indice di massa
corporea)
CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIA S
Nella riga inferiore sono indi cate le calorie utilizzate.
CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIA S
Premere SET per passare all’indi cazione dello smaltimento dei grassi, e spresso in
grammi,
FAT BURN FETT CONSGRAISSES
GRASA
oppure all’indicazione dell’indi ce di massa corporea (IMC).
BMI BMI IMC IMC
Nella visualizzazione del consumo calorico o dello smaltimento dei grassi è
possibile resettare i valori mem orizzati premendo e tenendo premuto SET.
Segnalazione: Per migliorare la p recision e dei valori di consumo calori co e di
smaltimento dei grassi, età e peso devono essere impos tati correttamente.
Segnalazione: Il contatore dello s maltimento dei gras si si attiva solo a partire da
una pulsazione di 120 batti ti al minuto.
I nfo r ma zi o ni r el a ti v e a l l’i n d ic e di ma s sa c or po r ea (I M C)
I nfo r ma zi o ni r el a ti v e a l l’i n d ic e di ma s sa c or po r ea (I M C) I nfo r ma zi o ni r el a ti v e a l l’i n d ic e di ma s sa c or po r ea (I M C)
I nfo r ma zi o ni r el a ti v e a l l’i n d ic e di ma s sa c or po r ea (I M C)
L’indice di massa corporea (IMC) è una costante campion aria che fornisce la
valutazione del peso corporeo di una persona. U n valore compreso tra 18,5 e 25
rappresenta la normalità per un adu lto. Per valori in feriori a 18,5 si parla di
sottopeso. Per valori superiori a 25 si parla di sovrap peso. Per valori superio ri a
30 si parla di obesità (adipo si).
L’indice di massa corporea (IMC) fornisce solo un valore di riferimento
approssimativo, dal momen to che non prende in considera zione la statura di u na
persona e la naturale diversa c omposizione ind ividuale del peso corporeo t ra
tessuto grasso e tessuto musco lare.
Fitness
FITNESS
LEVEL
FITNESS
LEVEL
NIV FORM
PHYSIQ
NIVEL
FIT
Subito dopo la conclusione de l training, premere SET . Si avvia un conteggio al la
rovescia (countdown) di 5 minu ti (fase di riposo).
La barra indica il tempo di at tesa ancora rimanente. A sinistra compare la misu ra
dei battiti del polso all’inizio e a destra la misura dei b attiti del polso attuale.
Nella riga inferiore compare il conteggio alla rov escia (countdown).
Decorsi i 5 minuti, compare il g rado di fitness.
Grado di fitness Battiti del polso
6 >130
5 130-120
4 120-110
3 110-105
2 105-100
1 <100
Trasmissione c odificata de lla frequenza card iaca
La trasmissione dei dati della cintura pettorale viene codificata in modali tà digitale
per evitare che si verifichin o disturbi quando una persona esegue il training con un
partner che utilizza un appare cchio di tipo analogo.
Quando si usa la cintura pet torale per la prima volta, viene selezionato un can ale
in modo automatico secondo il principio di casualità. Ques to canale viene
brevemente visualizzato in alto sul quadrante se si pas sa alla visualizzaz ione
della frequenza cardiaca. I canali disponi bili sono CH10, CH11, CH12 , CH13 e
CH14.
Si può cambiare canale togliend o per un breve tempo la batteria dalla cintura
pettorale e rimettendola nel suo alloggiamento. La cintura sel eziona un nuov o
canale sulla base del principio di casualità e, dopo circa 1 minuto, la misur a dei
battiti del polso e il nuovo cana le vengono visualizza ti sul quadrante
dell’orologio.
Eliminazione deg li errori
La fr eq u en za c a rd ia c a no n v i en e v is u al i zz a ta o v i en e vi s ua li z za ta i n mo d o
La fr eq u en za c a rd ia c a no n v i en e v is u al i zz a ta o v i en e vi s ua li z za ta i n mo d o La fr eq u en za c a rd ia c a no n v i en e v is u al i zz a ta o v i en e vi s ua li z za ta i n mo d o
La fr eq u en za c a rd ia c a no n v i en e v is u al i zz a ta o v i en e vi s ua li z za ta i n mo d o
er ra t o.
er ra t o. e r ra t o.
er ra t o.
Verificare che la cintura pe ttorale sia nella posizione gi usta e sia ben appogg iata.
La pelle di chi esegue il training no n deve essere tro ppo secca o troppo fredd a.
Le superfici di contatto posson o essere inumidite leggermen te per migliorare la
funzionalità della misura.
Le fonti di disturbi elettromagne tici possono alterare la ri cezione dei segnali.
La distanza tra la cintura e l’oro logio può essere al massimo di 70 cm.
Altri apparecchi di misura della frequenza cardiaca, dista nti meno di 2 me tri,
possono disturbare la ricez ione dei segn ali.
Computer sulla bicicletta, funzionan ti senza cavi, possono d isturbare la ricezi one
dei segnali.
Eventualmente è necessario sos tituire le batterie.
I l qu a d ra nt e si l eg g e co n d i f fi co lt à
I l qu a d ra nt e si l eg g e co n d i f fi co lt à I l qu a d ra nt e si l eg g e co n d i f fi co lt à
I l qu a d ra nt e si l eg g e co n d i f fi co lt à /
/ /
/ L ’ i ll um i na zi o ne d el q ua d ra n te n on
L’ i ll u mi na z io ne d el qu ad ra n te n on L’ i ll u mi na z io ne d el qu ad ra n te n on
L’ i ll u mi na z io ne d el qu ad ra n te n on
fu nz io n a
fu nz io n a fu nz io n a
fu nz io n a
Sostituire le batterie.
Come sostitui re la batteria dell’orologio da polso con
cardiofrequenzi metro
La sostituzione della batteria dev e essere esegui ta da un orologiaio specializzato.
Si evitano in questo modo danni alla cassa dell’oro logio e agli anelli di
guarnizione a tenuta. Vi è anche la possibilità di rivolgersi al nostro servizi o di
assistenza per una sostituzione al costo della batteria.
Messaggio di s egnalazion e dello stato della batte ria
Quando la carica della ba tteria nella cintura pe ttorale non è più sufficien te per il
funzionamento normale, sul qu adrante dell’orologio compare il messaggio:
TXBELT
LO BAT
TXGURT
BATT
SNGLTX
PILE
TXBCIN
BAT BA
Sostituire la batteria della cintura pettorale, come descrit to al capitolo “Cintura
pettorale".
Impermeabili tà
all’acqua dell ’orologio
da polso
Impermeabilità fino a 3 bar. Il da to
relativo alla pressione in bar si
riferisce alla sovrappressione
dell’aria che è stata usata nel c orso del collaudo di i mpermeabilità all’a cqua
(norma DIN 8310).
Impermeabili tà all’acqua della cintura petto rale
Impermeabilità all’acqua se condo la norma IEC 6052 9 IPX7: 30 m
Indicazioni pe r la pulizia
Pulire l’apparecchio solo con un pan no secco e p rivo di sfilacciature, come, ad
esempio, i fazzoletti per la pulizia delle lenti deg li occhiali.
Smaltime nto dell’orologi o da polso co n
cardiofrequenzi metro
Questo orologio da polso con card iofrequenzi metro non può essere
smaltito con i normali rifiuti domes tici. Deve essere s maltito attraverso un’impresa
di smaltimento approvata opp ure tramite i servizi di smal timento comunali.
Rispettare le disposizioni in me rito, in vigore al momen to. In caso di dubbio ,
rivolgersi alla Azienda locale di Servizi pubblici di smal timento.
Smaltime nto delle batterie
Smaltire correttamente le bat terie nei recipienti in com mercio, a questo
scopo appositamente predispos ti. Le batterie non devon o essere gettate nei rif iuti
domestici. Smaltire le batterie a ttraverso un’impre sa di smaltimento approv ata
oppure tramite i servizi di s maltimento comunal i. Rispettare le disposizioni in
merito, in vigore al momen to. In caso di dubbio, rivolger si alla Azienda lo cale di
Servizi pubblici di smaltimen to.
Dichiarazione d i conformit à
Questo prodotto corrisponde, in qu anto alla conformità al la destinazione d’us o,
ai requisiti fondamentali del § 3 e alle altre disposizioni rela tive alle
apparecchiature di radio e telecomunicazione terminale / Funk- und
Telekommunikations-Endge rät (FTEG) (articolo 3 del R adio Equipment &
Telecommunications Terminal Equipment, R&T TE).
È possibile richiedere la Di chiarazione di conformità al seg uente indirizzo e-ma il:
conformity@digi-tech-gmbh.com
Garanzia della d igi-tech gm bh
Su questo orologio da polso con cardiofrequenzimetro, la garanzia ha un
periodo di validità di 3 ann i, a partire dalla data di a cquisto. Nel caso di dife tti di
questo orologio da polso con cardiofreque nzimetro, competono all’a cquirente i
diritti di legge nei confronti del venditore del prodotto. Que sti diritti di legge no n
vengono ridotti dalla nos tra garanzia descritta a l punto seguente.
Condizioni di g aranzia
Il periodo di garanzia decorre da lla data di acquisto. Conserva re con cura lo
scontrino originale di cassa. Questo scontrino è ind ispensabile come prova di
acquisto. Se entro il periodo di tre anni da lla data di acquisto di questo orologio
da polso con cardiofrequen zimetro si verifica un difetto del materiale o un difetto
di fabbricazione, questo orologio da polso con cardiofreq uenzimetro viene d a
noi – a nostra scelta – o ripara to o sostitui to gratuitamente. La prestazione di
questa garanzia ha come con dizione che l’orologio da polso con
cardiofrequenzimetro dife ttoso ed il relativo scontrino d i acquisto (scontrino di
cassa) vengano presenta ti entro il termine d i tre anni e che venga presentata p er
iscritto una breve spiegazione che illustri in che cosa consista il difetto e qua ndo
questo difetto si è verificato. Se il difetto è coper to dalla nostra garanzia,
l’acquirente riceve da noi un o rologio da polso con cardiofrequenzime tro o
riparato o nuovo. Con la ri parazione o con la sostituzione non ha inizio un nu ovo
periodo di garanzia.
Periodo di ga ranzia e di ritti di legge sui reclam i per
difetti
Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione della garanzia.
Questo vale anche per le parti sostituite o riparate. Danni e difetti eventualmente
già presenti all’acquisto devono essere dichiarate subito dopo l’apertura