498403
59
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/70
Nächste Seite
SEGURIDAD DEL NIÑO A CRIANÇA EM SEGURANÇA
Coloque la silla de seguridad sobre el asiento elegido del coche. Coloque a cadeira auto de segurança no assento escolhido do automóvel.
– Por favor certifique-se de que o apoio de costas (a) da cadeira auto de
          

Quando usar os encaixes ISOFIX no automóvel, certifique-se que o
encosto de costas da Solution X2-fix está perfeitamente alinhado e

ajustada (v) situada na parte de baixo da cadeira infantil.
          
          
     
colocar uma coberta ou uma toalha debaixo do assento da criança.
Se o apoio de cabeça do automóvel interferir com a cadeira auto de
criança, deve retirá-lo. O apoio de costas (a) normalmente ajusta-se a


    
¡Para


         
          

¡ Este procedimiento protege el acolchado de la silla y evita que se dañe o

¡ En algunos asientos de automóvil realizados con material sensible (por
ejemplo cuero, terciopelo, etc.), el uso de la silla de seguridad infantil puede

una toalla bajo la silla infantil.
Nota! Este procedimento proteje o acolchoado da cadeira e evita que
se estrague ou se manche. Danos e manchas poderiam dificultar um
funcionamento suave.
Nota! Em alguns bancos de automóvel fabricados com materiais sensiveis (por
exemplo: couro, alcantara, etc...) o uso da cadeira infantil pode deixar marcas
de uso e desgate. Para evitar, deverá colocar uma manta ou uma toalha por
debaixo da cadeira.
Realice todos los pasos relativos a la instalación en orden inverso.
– Suelte los conectores ISOFIX (w) tirando y presionando ambos botones
de soltado rojos (y).

– Rote los conectores X–fix 180°.
Mueva el botón X–fix situado en la base de la silla de seguridad infantil y pulse
los conectores X–fix hasta el final.

– Solte os fixadores ISOFIX (w), puxando simultaneamente os botões de
soltar v (y).
 
– Rode os fixadores X-fix 180º.
 
pressione os fixadores X-fix até ao final.
EXTRAER LA SOLUTION X2–FIX RETIRAR A 
Por favor, asegúrese que el respaldo (a) de la silla de seguridad está
          
circunstancia en posición reclinada.
Cuando use los anclajes ISOFIX en el automóvil, asegúrese que
el respaldo de la Solution X2-fix está perfectamente alineado y
          
distancia puede ajustarse gracias a la leva de ajuste (v) situada en la
parte baja de la silla infantil.
Algunos asientos de automóvil pueden estar tapizados con materiales
delicados (p.ej.: terciopelo, cuero...) y a causa del uso de la silla de
seguridad pueden aparecer marcas de desgaste o desgarro. Para evitar

debajo de la silla de seguridad.
         

El respaldo (a) debe estar perfectamente ajustado al asiento del

58
59

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Cybex SOLUTION X2-FIX wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info