803139
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/20
Nächste Seite
4
MONTAGEANWEISUNGEN
1. Wählen Sie einen geeigneten Standort mit ca. 2,5 m freiem Platz und einer
230Volt Wechselstrom-Steckdose aus. Die "Fußlinie" befindet sich in einem
Abstand von 2,37 m vom Dartboard entfernt.
2. Halten Sie das Dartspiel so an die Wand, daß sich die Mitte des Bull's Eye in
einer Höhe von 1,73 m über dem Boden befindet. Markieren Sie nun die vier
Montagebohrungen mit einem Bleistift an der Wand.
3. Bohren Sie die Befestigungslöcher an den angezeichneten Stellen.
4. Montieren Sie das Dartboard mit den beigefügten Dübeln und Schrauben.
5. Stecken Sie den Netzstecker des Adapters in die Netzsteckdose, und stecken
Sie den Adapteranschluß in die Buchse an der unteren linken Seite des
Dartboards ein. Das Spiel ist nun betriebsbereit.
Bildinschriften
(a) Vom Boden bis zur Mitte des Bulls-eye; (b) Lotlinie von der Oberfläche des
Dartboard zum Boden, (c) Fußlinie, (d) Kein Fuß des Spielers darf beim Werfen die
Fußlinie überschreiten
MOUNTING INSTRUCTIONS
1. Select a suitable location with about 2.5 m (8 feet) of open space and a house-
hold AC outlet nearby. "Toe-line" should be 2.37 m from the face of the board for
throwing distance.
2. Hold the dartboard against the wall so the mounting holes are centered over the
studs, and the center of Bull's Eye is 1.73 m (5 feet 8 inches) from the floor. Mark
the holes with a pencil.
3. Drill pilot holes where you have marked.
4. Mount the dartboard securely using the mounting screws provided.
5. Connect the AC adapter to the wall outlet and the DC plug to the dartboard. Now,
you are ready to play.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Seleccione una ubicación apropiada con unos dos metros y medio de espacio
libre y con un enchufe doméstico de CA cercano. La «línea de pies» debería
estar a 2,37 m de la superficie del tablero para la distancia de lanzamiento.
2. Sostenga el tablero de dardos contra la pared de modo que los orificios para
montaje se centren sobre los pernos y que el centro de la diana esté a 1,73 m del
suelo. Marque cuatro orificios con un lápiz.
3. Haga cuatro orificios con un taladro donde ha hecho las marcas.
4. Monte el tablero de manera firme usando los tornillos de montaje que se
incluyen.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. Cherchez un endroit approprié et dégagé sur 2,5 m, comprenant une prise
électrique. La "ligne de lancer" doit être à 2.37 m de la face de la cible du jeu de
fléchettes pour être à la bonne distance pour lancer.
2. Tenez la cible au mur pour faire coïncider les trous de montage avec les goujons.
Le centre de la cible doit être à 1.73 m du sol. Marquer les emplacements avec
un crayon.
3. Percez quatre trous aux endroits marqués.
4. Fixez fermement la cible au moyen des vis fournies.
5. Branchez l'adaptateur AC dans la prise et raccordez le câble d'alimentation DC à
la partie inférieure gauche de la cible. Le jeu est prêt à fonctionner.
Illustrations
(a) Du sol au centre du Bulls-eye; (b) Ligne de mise à plomb de la surface de la cible
jusqu'au sol; (c) Ligne au sol; (d) Il est interdit de dépasser la ligne au sol en lançant la
fléchette
6
SZERELÉSI ÚTMUTATÁS
1. Válasszon egy megfelelő telepítési helyet, amely kb. 2,5 m szabad területtel és
egy 230 V-os váltóáramú csatlakozó aljzattal rendelkezik. A „lábvonal“ 2,37 m
távolságra található a dartboardtól (táblától).
2. Tartsa a játéktáblát úgy a falhoz, hogy a tábla közepe (Bull) 1,73 m magasságban
legyen a padlószinttől. Jelőlje meg a falon ceruzával a négy rögzítési furatpontot.
3. Fúrja be a falba a megjelölt rögzítési pontokat.
4. Szerelje fel a táblát a tartozékban megtalálható tiplikkel és csavarokkal.
5. Dúgja be az adapter hálózati kábelját a csatlakozó aljzatba és dugja az
adaptercsatlakozót a kapcsolóhüvelybe, amely a tábla bal oldalán alul található.
A játék üzemképes állapotban van.
Képmagyrázat
(a) a padlószinttől a közép (Bull) közepéig; (b) a táblafelszínétől a padlóig futó
függőleges vonal, (c) lábvonal, (d) Dobásnál a játékos egyik lábával sem lépheti át a
lábvonalat.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. Scegliere una collocazione adatta con ca. 2,5 m di spazio libero ed una presa di
corrente alternata a 230 Volt. La „linea di piede“ si trova ad una distanza di 2,37 m
dal bersaglio.
2. Fissare il bersaglio alla parete in modo che l’occhio (Bull’s Eye) si trovi ad
un’altezza di 1,73 m da terra. Segnare poi sulla parete con una matita i quattro
fori di montaggio.
3. Praticare i fori di fissaggio nei punti indicati.
4. Montare il bersaglio servendosi dei tasselli e delle viti forniti in dotazione.
5. Inserire la spina dell‘adattatore nella presa di rete e inserire il connettore
dell‘adattatore nella presa posta sul lato inferiore sinistro del bersaglio. Ora tutto
è pronto per giocare.
Diciture sulla figura
(a) Da terra fino al centro dell’occhio; (b) Linea verticale dalla superficie del bersaglio
fino a terra, (c) Linea di piede o di tiro (d) Nessun giocatore può superare con i piedi la
linea di tiro durante il lancio.
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Decathlon Artemis 700 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info