CA UTION:
T o completely disconnect this product from the mains, disconnect
the plug from the wall soc k et outlet.
The mains plug is used to completely interr upt the pow er supply to
the unit and must be within easy access by the user .
V OR SICHT :
Um dieses Gerät vollständig v on der Stromv ersorgung abzutrennen,
ziehen Sie bit te den Stec k er aus der W andstec kdose.
Der Netzstec ker wird v er wendet, um die Stromv ersorgung zum
Gerät v öllig zu unterbrec hen; er muss für den B enutzer gut und
einfac h zu er reic hen sein.
PRECA UTION:
P our déconnecter complètement ce produit du courant secteur ,
débranc hez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement
l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouv oir y accéder
facilement.
A TTENZIONE:
P er scollegare completamente questo prodot to dalla rete di
alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativ a presa a muro.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere complet amente
l’alimentazione all’unità e de ve essere f acilmente accessibile
all’utente.
PRECA UCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación
eléctrica, desconecte el enc huf e del enc huf e de la pared.
El enc huf e de la alimentación eléctrica se utiliza para interr umpir por
completo el suministro de aliment ación eléctrica a la unidad y debe
de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
W AARSCHUWING:
Om de v oeding van dit product volledig te onderbrek en moet de
stekker uit het stopcontact worden getrokk en.
De netstekk er wordt gebr uikt om de stroomtoe v oer naar het toestel
volledig te onderbreken en moet voor de gebruik er gemakkelijk
bereikbaar zijn.
FÖRSIKTIHETSMÅ TT :
Koppla loss stickproppen från elut taget för at t helt skilja produkten
från nätet.
Stic kproppen anv änds för at t helt br yta strömförsörjningen till
apparaten, oc h den måste vara lät tillgänglig f ör an vändaren.
n
SAFET Y PRECA UTIONS
C A U T I O N
RISK OF E LECTRI C S HOCK
DO NO T O PEN
CA UTION:
T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T REMO VE
CO VER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P AR TS INSIDE.
REFER SERVICING T O QU ALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage ” within the product’ s enclosure
that may be of suf ficient magnit ude to constit ute a risk of electric
shoc k to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of import ant operating
and maintenance (ser vicing) instructions in the literat ure
accompanying the appliance.
W ARNING:
T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NO T
EXPOSE THIS APPLIANCE T O RAIN OR MOISTURE.
n
Laser Class
(IEC 60825-1:2001)
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPP ARA T
AD V AR SEL: US YNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBR YDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
V AR OITUS! LAIT TEEN KÄ YTT ÄMINEN MUULLA KUIN T ÄSSÄ
KÄ YTT ÖOHJEESSA MAINITULLA T A V ALLA SAA T T AA
AL TIS T AA KÄ YTT ÄJ ÄN TURV ALLISUUSLUOKAN 1
YLITT Ä V ÄLLE NÄKYMÄMTT ÖMÄLLE LASERSÄ TEIL YLLE.
V ARNING: OM APP ARA TEN ANV ÄNDS P Å ANNA T SÄ T T ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERA TS , KAN ANV ÄND AREN
UTSÄ T T AS FÖR OS YNLIG LASERSTRÅLNING SOM
Ö VERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1 .
A TTENZ ION E: QUESTO A PP ARE CCHI O E’ DO T A T O DI
DISPOSITIV O O TTICO CON RA GGIO LASER.
L ’USO IMPR OPRIO DELL ’ APP ARECCHIO PUO ’ CA US ARE
PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!
I
R&TTE Dir ective 1 999/5/EC
This product ma y be operated in the following countries;
A T BE CZ DK FI
FR DE GR HU IE
IT NL PL PT SK
ES SE GB NO CH
• Ö VERENSST ÄMMELSESINTYG
Denna utr ustning är i öv erensstämmelse med de v äsentliga kraven och
andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC, uppfyller foljande
standarder:
EN60 065, EN550 1 3, EN55020, EN55022, EN55024, EN61 0 00-3-2,
EN61 00 0-3-3, EN300328, EN30 1 489-0 1, EN30 1489-1 7 oc h EN50385.
EU-konformitetsintyget kan på begäran fås från DENON EUROPE, vår
representant i Europa.
• DECLARA TION OF CONFORMIT Y
Hereby , D&M Holdings Inc., Denon Brand Company declares that this
product S-52 is in compliance with the essential requirements and other
relev ant provisions of Directiv e 1 999/5/EC, in conf ormity with the f ollo wing
standards;
EN60 065, EN550 1 3, EN55020, EN55022, EN55024, EN61 0 00-3-2,
EN61 00 0-3-3, EN300328, EN30 1 489-0 1, EN30 1489-1 7 and EN50385
The declaration of conf ormity ma y be consulted to our European
representative, DENON EUROPE.
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt D&M Holdings Inc., Denon Brand Company , dass sic h das
Gerät S-52 in Übereinstimmung mit den gr undlegenden Anforder ungen
und den übrigen einsc hlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1 999/5/EG
befindet, den folgenden Standards entspric ht:
EN60 065, EN550 1 3, EN55020, EN55022, EN55024, EN61 0 00-3-2,
EN61 00 0-3-3, EN300328, EN30 1 489-0 1, EN30 1489-1 7 und EN50385
Wenden Sie sic h bei F ragen zur Konformitätserklärung an unseren
europäisc hen V ertreter , DENON EUROPE.
• DECLARA TION DE CONFORMITE
Par la présente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company déclare que
l’appareil S-52 est conforme aux e xigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1 999/5/CE, e conforme alle
seguenti normative:
EN60 065, EN550 1 3, EN55020, EN55022, EN55024, EN61 0 00-3-2,
EN61 00 0-3-3, EN300328, EN30 1 489-0 1, EN30 1489-1 7 e EN50385.
La déclaration de conf ormité pour ra être consultée auprès de notre
représentant en Europe, DENON EUROPE.
• DICHIARAZIONE DI CONFORMIT À
Con la presente D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dic hiara c he
questo S-52 è con-f orme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla diret tiva 1 999/5/CE, e conf orme alle seguenti
normative:
EN60 065, EN550 1 3, EN55020, EN55022, EN55024, EN61 0 00-3-2,
EN61 00 0-3-3, EN300328, EN30 1 489-0 1, EN30 1489-1 7 e EN50385.
La dic hiarazione di conformità può essere consult ata presso il nostro
rappresentante europeo, DENON EUROPE.
QUEST O PROD O TT O E’ CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548
• DECLARACIÓN DE CONFORMID AD
Por la presente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Compan y , declara
que este S-52 cumple con los requisitos esenciales y otras e xigencias
relev antes de la Directiv a 1 999/5/EC, esta conf orme con los siguientes
estandares:
EN60 065, EN550 1 3, EN55020, EN55022, EN55024, EN61 0 00-3-2,
EN61 00 0-3-3, EN300328, EN30 1 489-0 1, EN30 1489-1 7 y EN50385.
Puede consultar a nuestro representante europeo, DENON EUR OPE,
acerca de la declaración de conformidad.
• EENV ORMIGHEIDSVERKLARING
Hierbij v erklaart D&M Holdings Inc., Denon Brand Compan y dat het
toestel S-52 in ov ereenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relev ante bepalingen van ric htlijn 1999/5/EG, in overeenstemming is met
de volgende normen:
EN60 065, EN550 1 3, EN55020, EN55022, EN55024, EN61 0 00-3-2,
EN61 00 0-3-3, EN300328, EN30 1 489-0 1, EN30 1489-1 7 en EN50385.
De eenvormigheidsverklaring mag w orden geconsulteerd aan onz e
Europese vertegen woordiger , DENON EUROPE.
CA UTION:
USE OF CONTROLS OR AD JUS TMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES O THER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MA Y RESUL T IN
HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE.
THIS PRODUCT SHOULD NO T BE ADJUS TED OR REP AIRED B Y ANY ONE
EX CEPT PROPERL Y QU ALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Landwehr 1 9, Net tetal,
D-41 334 Germany
IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS S VENSKA ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS