648032
21
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/28
Nächste Seite
21
4.5.4 Hinweise zur Verwendung des Batteriela-
degeräts (F. 4.5.2)
•Das Batterieladegerät ausschließlich zum Au-
aden der im Scooter eingebauten Batterie
und nicht für andere Batterien verwenden.
•Das Batterieladegerät während des Ladens
nicht abdecken, um ein Überhitzen zu ver-
meiden.
•Verwenden Sie leicht zugängliche Steckdo-
sen, um bei Bedarf eine sofortige Trennung
vom Stromnetz vornehmen zu können.
•Bei Nichtverwendung das Batterieladegerät
nicht angeschlossen lassen. Zur Vermeidung
von Beschädigungen den Stecker nicht am
Kabel herausziehen.
•
•Das Batterieladegerät nicht verwenden, wenn
der Stecker (G), die Steckdose (F) oder die
Kabel beschädigt sind, und nicht nach star-
ken Stößen oder Erschütterungen, z. B. durch
Stürze, verwenden.
•Das Batterieladegerät nicht zerlegen oder un-
sachgemäß bedienen.
•Im Inneren des Batterieladegeräts liegen
gefährliche Spannungen an. Daher nie den
Deckel abnehmen.
•Das Batterieladegerät nicht mit Produkten in
Kontakt bringen, die den Mantel angreifen
könnten.
•Wenden Sie sich bei Reparaturbedarf bitte an
Ihren Vertragshändler.
D
4.5.4 Notices concernantes le chargeur (F. 4.5.2)
•N’utilisez pas le chargeur pour charger des
batteries diérentes de celle montée dans le
scooter.
•Ne couvrez pas le chargeur quand il charge la
batterie parce que il pourrait surchauer
•La chargeur est déjà actif quand la che du
chargeur (G) est branchée à la prise de cou-
rant du réseau. Utilisez des prises facilement
accessibles, de façon à pouvoir débrancher
immédiatement la che en cas de nécessité.
•Débranchez le chargeur lorsqu’il nest pas uti-
lisé. Ne tirez pas la che par le câble pour ne
pas l’endommager.
•N’utilisez pas le chargeur si la che (G) ou la
prise (F) ou les câbles sont endommagés, ou
bien s’il a subi un choc violent (en conséquen-
ce d’une chute, par exemple).
•Ne démontez jamais le chargeur.
•Le chargeur est parcouru par tensions dange-
reuses : pour cette raison le couvercle ne doit
jamais être enlevé.
•Ne mettez jamais le chargeur en contact avec
produits qui peuvent attaquer le boîtier.
•Eventuelles réparations doivent être eec-
tuées par du personnel qualié (contactez
votre revendeur).
F
4.5.4 Advertencias relativas al cargador de la ba-
tería (F. 4.5.2)
•No utilice el cargador de la batería para cargar
baterías distintas de la montada en lo scooter.
•No cubra el cargador de la batería mientras
se esté cargando para evitar su sobrecalenta-
miento.
•Utilice tomas de corriente fácilmente accesi-
bles para poder desconectar inmediatamente
la clavija en caso de necesidad.
•Desenchufe el cargador de la batería de la red
cuando no lo esté usando. No quite la clavija
tirando del cable para no dañarla.
•No utilice el cargador de la batería si la clavija
(G), la toma (F) o los cables están dañados
o si ha sufrido un golpe violento (por una
caída, por ejemplo).
•No desarme ni manipule el cargador de la
batería.
•El cargador de la batería está atravesado por
tensiones peligrosas, por lo que no quite nun-
ca la tapa.
•No ponga nunca el cargador de la batería en
contacto con productos que puedan corroer
su revestimiento.
•Contacte con su vendedor para efectuar las
posibles reparaciones.
E
4.5.4 Notices concerning the charger (F. 4.5.2)
•Do not use the charger to charge batteries
other than that tted in the scooter.
•Do not cover the charger while it is charging
because it could overheat.
•e charger is active as soon as the plug (G)
is connected to the mains supply socket. Use
a socket which is easily accessible so that the
plug can be immediately disconnected in case
of need.
•Disconnect the plug from the mains supply
socket when the charger is not in use. Do
not pull the plug from the cable because this
could damage the plug.
•Do not use the charger if the plug (G) or the
socket (F) or the cables are damaged or if it
has suered a violent shock (as consequence
of a fall, for example).
•Never disassemble or tamper with the char-
ger
•Dangerous voltages are present within the
charger: therefore its cover must never be
removed.
•Never put the charger in contact with pro-
ducts which could attack its case.
•Eventual repairs are to be carried out by qua-
lied personnel (contact your retailer).
GB
21

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

di-blasi-r30

Suche zurücksetzen

  • wie komme ich zum batterie wechsel wenn die batterie leer ist? Eingereicht am 1-3-2024 19:44

    Antworten Frage melden
  • Wo bekomme ich einen Ersatzteilen für meinem diblasu Roller her
    Wer repariert? Ich wohne in Frankfurt? Eingereicht am 8-2-2021 11:11

    Antworten Frage melden
    • Hallo, was ist denn kaputt? Ich habe einen Di Blasi R30 und möchte ihn verkaufen. Er ist noch voll in Ordnung, bis auf die Bremsscheiben, abgenutzt und die Batterie, da er schon ein Jahr nicht mehr benutzt wurde. Ich wohne in Berlin. Vielleicht passt das. Viele Grüße Inge Sakowski Beantwortet 8-2-2021 11:40

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden
  • Wo kann man den Scooter Di Blasi R30 reparieren, ich wohne in Berlin. Eingereicht am 14-9-2017 14:37

    Antworten Frage melden
  • Hallo, mein Di Basi klappt nicht auf. Die Batterie ist ca. 2 Jahre alt - und wenn ich auf den grünen oder roten Knopf drücke piepst es nur und sonnst geschieht nichts. Was kann ich tun? Eingereicht am 12-7-2017 13:11

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Di Blasi R30 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info