41
DO987BFK
www.domo-elektro.be
DE
Urlaubsmodus
8VHULQWHUIDFH
Using the Control Panel
A.Temperature Control of Fridge Compartment
B.Temperature Control of Freezer Compartment
C.Mode/ Locking / Unlocking
1.1 B U T T O N O P E R A T I O N
2.1.1The panel will be lit up for 2 minutes once the door of fridge compartment is opened.
2.1 DISPLAY
1.Temperature of Fridge Comparme n t
2.Temperature of Freezer Comparme n t
3.ECO Mode
4.Holiday Mode
5.Super Mode
6.Locki ng / Unlocking
1.2 LED DISPLAY
a. The control panel is 100% lit up for 3 seconds, which operates exac tly as per the setting
(mode and temperature) before the poweroff. The system will be automatically locked 25
seconds after the last button operation. After locking, the light of the panel would be out 30
s econds after the last button operation.
b. Both preset temperatures of fridge compartemnt and freezer compartment would be shown
on the display.
2.0 OPERATING CONDITION
1
2
A
B
C
3 4
5 6
· Diese Funktion unterstützt Sie dabei, in Zeiträumen, wenn das Gerät nicht regelmäßig verwendet
wird, wie z.B. im Urlaub, Energie zu sparen.
· Durch die Auswahl dieser Funktion wird die T emperatur des Kühlschranks auf 17 °C eingestellt. Die
T aste „FRIDGE“ ist gesperrt.
· Diese Funktion können Sie mit der „MODE“- T aste an- und ausschalten. Das Symbol wird auf dem
Display anzeigt.
Super -Modus
8VHULQWHUIDFH
Using the Control Panel
A.Temperature Control of Fridge Compartment
B.Temperature Control of Freezer Compartment
C.Mode/ Locking / Unlocking
1.1 B U T T O N O P E R A T I O N
2.1.1The panel will be lit up for 2 minutes once the door of fridge compartment is opened.
2.1 DISPLAY
1.Temperature of Fridge Comparme n t
2.Temperature of Freezer Comparme n t
3.ECO Mode
4.Holiday Mode
5.Super Mode
6.Locki ng / Unlocking
1.2 LED DISPLAY
a. The control panel is 100% lit up for 3 seconds, which operates exac tly as per the setting
(mode and temperature) before the poweroff. The system will be automatically locked 25
seconds after the last button operation. After locking, the light of the panel would be out 30
s econds after the last button operation.
b. Both preset temperatures of fridge compartemnt and freezer compartment would be shown
on the display.
2.0 OPERATING CONDITION
1
2
A
B
C
3 4
5 6
· Wählen Sie diese Funktion, wenn die Standardtemperatur nicht ausreichend kühlt. Beispielsweise:
Bei extrem warmem Wetter , wenn die T üren häug geönet werden, bei einer hohen
Umgebungstemperatur , wenn eine große Menge nicht gekühlter/nicht gefrorener Lebensmittel in das
Gerät gelegt wird, ...
· Durch die Auswahl dieser Funktion wird die T emperatur des Gefrierschranks für maximal 5 0 Stunden
auf -25°C gesenkt. Es wird empfohlen, die Funktion 24 Stunden vor dem Einfrieren einzustellen.
· Nach Ablauf dieser Zeit wird diese Funktion automatisch deaktiviert. Die vorab eingestellte
T emperatur wird gehalten. Die T aste „FREEZER“ ist gesperrt.
· Diese Funktion können Sie mit der „MODE“- T aste (Funktionen) an- und ausschalten. Das Symbol wird
auf dem Display angezeigt.
KINDERSICHERUNG
8VHULQWHUIDFH
Using the Control Panel
A.Temperature Control of Fridge Compartment
B.Temperature Control of Freezer Compartment
C.Mode/ Locking / Unlocking
1.1 B U T T O N O P E R A T I O N
2.1.1The panel will be lit up for 2 minutes once the door of fridge compartment is opened.
2.1 DISPLAY
1.Temperature of Fridge Comparme n t
2.Temperature of Freezer Comparme n t
3.ECO Mode
4.Holiday Mode
5.Super Mode
6.Locki ng / Unlocking
1.2 LED DISPLAY
a. The control panel is 100% lit up for 3 seconds, which operates exac tly as per the setting
(mode and temperature) before the poweroff. The system will be automatically locked 25
seconds after the last button operation. After locking, the light of the panel would be out 30
s econds after the last button operation.
b. Both preset temperatures of fridge compartemnt and freezer compartment would be shown
on the display.
2.0 OPERATING CONDITION
1
2
A
B
C
3 4
5 6
Die Kindersicherung blockiert automatisch zur Sicherheit alle T asten. Drücken Sie 3 Sekunden lang die
„L OCK“- T aste, um das Panel zu sperren. Auf dem Display wird ein geschlossenes Schloss angezeigt.
Drücken Sie die „UNL OCK“- T aste (Kindersicherung) 3 Sekunden lang, um das Bedienpaneel zu
entsperren. Das Symbol des Schlosses auf dem Display erlischt.
ALARM
W enn die Kühlschranktür 90 Sekunden lang geönet bleibt, ertönt ein Signal. Dieser Alarm ist eine
Warnung, damit die T ür nicht versehentlich geönet bleibt und die Lebensmittel verderben. Der Alarm
stoppt, sobald die T ür wieder geschlossen wird.
FRISCHEF ACH
Mit dem Schalter an der R ückwand können Sie die T emperatur des Frischefachs
bestimmen. Diese Einstellung hat keinen Einuss auf das Gemüsefach.
· Bringen Sie den Schalter in die Position „ Crisper“, um Obst und Gemüse länger frisch
zu halten. Die perfekte T emperatur und Luftfeuchtigkeit werden beibehalten.
· Stellen Sie den Schalter in die Position „ Chiller“ für frische, verderbliche Lebensmittel
wie Fisch. Die T emperatur ist kühler . Die Lebensmittel werden frisch gehalten, jedoch
nicht eingefroren.
EINLEGEBÖDEN UND TÜRF ÄCHER VERSETZEN
· Leeren Sie den Kühlschrank, be vor Sie Einschübe oder T ürfächer versetzen.
· Um einen Einschub zu versetzen, heben Sie ihn an und ziehen Sie ihn in Ihre Richtung.
· Um ein T ürfach zu versetzen, halten Sie es mit 2 Händen fast. Heben Sie das T ürfach nach oben an und
ziehen Sie es in Ihre Richtung.
'DLO\8VH 'DLO\8VH
Cl ean i n g
For hygienic reasons the appliance interior , including interior accessories, should be cleaned regularly .
Caution! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical
shock! Before cleaning switch the appliance of f and remove the plug from the mains, or switch of f or
turn out the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam cleaner . Moisture could
accumulate in el ectrical componen ts, danger of electrical shock! Hot vapors can lead to the damage
of plastic parts. The appliance must be dry before it is placed back into service.
Important! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon juice or the juice f o rm
orange peel, butyric acid, cleanser that contain acetic acid.
Do not allow such substances to come into contact the appliance parts.
Do not use any abrasive cleaners
Remove the food from the freezer . Store them in a cool place, well covered.
Switch the appliance of f and remove the plug from the mains, or switch of f or turn out the circuit breaker
of fuse.
Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water . After cleaning wipe
with fresh water and rub dry .
After everything is dry place appliance back into service.
H ints for re frige ra tion
Useful hints:
Make (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelves above the vegetable drawer .
For safety , store in this way only one or two days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc...: these should be covered and may be placed on any shelf.
Fruit and vegetables: these should be thorough ly cleaned and placed in the special drawer(s) provided.
butter and cheese: these should be placed in special airti ght containers or wrapped in aluminum foil or
polythene bags to exclude as much air as possible.
Milk bottle: these should have a cap and should be stored in the balconies on the door .
Bananas , potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the fridge.
Fresh Zone Temperature Control