783548
36
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/47
Nächste Seite
7574
Português
Português
PEÇAS INTERNAS
Com a torradeira desligada utilize uma
ESCOVA SUAVE para limpar no
interior da sua torradeira, não utilizar
um utensílio cortante ou de metal! As
migalhas devem ser cuidadosamente
escovadas dos elementos utilizando
uma escova suave; a torradeira pode
ser virada para baixo e o excesso de
migalhas pode ser sacudido.
7.D
PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
A torradeira Classic é também amiga do ambiente; todas as peças são reparáveis ou
substituíveis; não deite fora uma torradeira Dualit Classic, por um valor nominal conser-
ta-mo-la para si!
TODA A ASSISTÊNCIA TÉCNICA DEVE SER REALIZADA POR UM
ELECTRICISTA OU UM REPARADOR QUALIFICADO.
Para sua própria protecção utilize apenas peças sobressalentes originais Dualit na sua
torradeira. Instalação de peças sem ser Dualit irá também invalidar a garantia.
SOBRESSALENTES DO ELEMENTO
Ao substituir elementos PROHEAT, use apenas elementos Dualit originais (carimbado
“DUALIT”).
A segurança e o desempenho da torradeira não pode ser garantida se forem utilizados
elementos inferiores.
SOBRESSALENTES DO TEMPORIZADOR
Quando substituir o temporizador, utilizar apenas um temporizador Dualit genuíno.
A segurança e o desempenho da torradeira não podem ser garantidos caso seja
utilizado um temporizador de qualidade inferior.
A BANDEJA DAS
MIGALHAS
Esvaziar a ‘bandeja de migalhas
“regularmente. Diariamente,
se for utilizada numa cozinha
comercial.
O TABULEIRO DAS MI-
GALHAS DEVE ESTAR
INSTALADO DURANTE
A TORRAGEM
7.C
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
IMPORTANTE: VERIFIQUE SE A TORRADEIRA ESTÁ DESLIGADA E PERMITA
QUE ARREFEÇA COMPLETAMENTE ANTES DE COMEÇAR A LIMPAR.
A TAMPA
DEPOIS DE CADA UTILIZAÇÃO: Limpe a ‘tampa de aço
inoxidável “com um pano não-abrasivo. Pode ser utilizado um
acessório de limpeza em aço inoxidável para recuperar o brilho da
tampa apenas, mas não utilize um produto de limpeza agressivo ou
um que contenha amoníaco.
OS MOLDES
Limpe os moldes de aluminio
nas extremidades com um pano
húmido. Não utilize um produto
químico ou produtos de limpeza
abrasivos.
7.A 7.B
ATENÇÃO!
DESLIGAR
DA TOMADA
QUANDO NÃO
ESTIVER A
UTILIZAR
7.E
Desligue sempre a torradeira da
cha após a utilização.
8.D
DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO TÉRMICA
NOTA: tenha em consideração que a utilização repetida da grelha de aquecimento
sem deixar que a torradeira arrefeça completamente entre ciclos pode activar o
dispositivo.
PARA IMPEDIR A ACTIVAÇÃO DO DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO TÉRMICA:
Certique-se de que a torradeira se situa numa área com um mínimo de 10 cm de espaço para a
esquerda, para a direita e para a parte de trás.
Utilize a torradeira afastada de armários suspensos e longe de quaisquer materiais inamáveis.
Coloque o pão na torradeira
começando sempre pela
ranhura esquerda.
Certique-se de que reduz
o tempo de torragem se a
torradeira já estiver quente
devido a utilização prévia,
uma vez que o pão torra em
menos tempo após o 2º e o
3º ciclos.
8.A 8.C
Utilize sempre a denição
adequada para o número
de fatias de pão que
pretende torrar.
8.B
TORRAR PÃO CONGELADO
SÓ AQUEÇA AS RANHURA QUE VAI UTILIZAR.
SELECTOR
Girar o “selector” para o núme-
ro desejado de ranhuras que
necessita e insera as suas fatias
de pão congeladas.
DESCONGELAR
Girar o “temporizador” para
o símbolo de descongelação e
deixar que o tempo passe até
“0”. Quando o cronómetro
parar, aguardar 20 segundos.
APÓS
DESCONGELAMENTO
Congure o “Temporizador”
para o nível desejado e continue
a torrar como se torrasse pão
fresco como ilustrado na página
anterior. cprevious page.
5.A 5.B 5.C
FAZER TOSTAS (EXTRA OPCIONAL)
ATENÇÃO: OS RECHEIOS PODEM ESTAR QUENTES.
PÃO COM MANTEIGA
Utilize pão de fatias médias,
amanteigue levemente na PARTE
DE FORA DE CADA FATIA.
Coloque os seus recheios entre os
lados sem manteiga. NÃO SO-
BRECARREGAR A SANDES.
Coloque a sandes na grelha.
TOSTA
Torrar até a sandes car
dourada. Conguração 3
no “temporizador”. Ajus-
tar ao seu tipo de pão.
REPOUSO
Deixar durante mais um minuto no
interior da torradeira para permitir
que o recheio aqueça completamente.
Se luz de néon permanecer
acesa após a utilização, desligar
imediatamente a torradeira e
contactar o centro de assistência.
6.A 6.C
ATENÇÃO! DESLIGAR DA TOMADA QUANDO NÃO ESTIVER A UTILIZAR
5.D
ATENÇÃO! DESLIGAR DA TOMADA QUANDO NÃO ESTIVER A UTILIZAR
6.D
6.B
36

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Dualit Vario wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Dualit Vario

Dualit Vario Bedienungsanleitung - Englisch - 13 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info