Lieferumfang
A Teleskoprohr, B Staubsauger.
Inhoud
A Telescopische buis, B Machine.
Contenido de la caja
A Empuñadura telescópica, B Máquina.
Contenuto
A Tubo telescopico, B Aspirapolvere.
Conteúdo da caixa
A Tubo telescópico, B Máquina.
Indhold
A Teleskoprør, B Maskine.
Laatikon sisältö
A Teleskooppivarsi, B Imuri.
Pakkens innhold.
A Teleskoprøret, B Støvsugeren.
Kartongens innehåll
A Teleskoprör, B Maskin.
Комплектация
А Выдвижная трубка В Прибор.
Zawartość kartonu
A rura teleskopowa, B odkurzacz.
Balení obsahuje
A Teleskopickou rukojeť, B Vysavač.
Kutunun içindekiler :
A Teleskobik boru, B Makine.
Περιεχµενα
Α Τηλεσκοπικς Σωλνας, Β Μηχαν.
C Schlauch, D Bürstdüse, E Fugendüse, F Polsterdüse,
G Zubehör: Flexi-Fugendüse.Beigefügten Adapter vor
Benutzung anbringen.
C Slang, D Borstel, E Kierenzuiger , F Trapaccessoire,
G Optioneel: Flexibele kierenzuiger. Bevestig het
verbindingsstuk aan de borstel vóór het gebruik.
C Manguera, D Plumero, E Rinconera, F Tapicerías,
G Opcional: Accesorio rinconera flexible. Fije el
adaptador (suministrado) al accesorio antes de usarlo.
C Tubo flessibile, D Bocchetta per mobili, E Bocchetta
a lancia, F Bocchetta piatta, G Opzionale: Bocchetta
a lancia flessibile. Va usata con l’adattatore.
C Mangueira, D Acessório escova, E Acessório cantos, F Acessório
tapeçarias, G Opcional: Acessório de cantos flexível. Assegure-se
de que o adaptador (entregue) é fixado antes de o usar.
C Slange, D Børstemundstykke, E Fugemundstykke,
F Møbelmundstykke, G valgfrit: Flex fugemundstykke.
Påsæt adapter (medfølger) på mundstykke før brug.
C Putki, D Harjasuulake, E Rakosuulake, F Porrassuulake,
G Lisävaruste: Taipuva rakosuulake. Liitä sovitin (mukana)
suulakkeeseen ennen käyttöä.
C Slangen, D Munnstykke, E Smalt munnstykke,
F Trapperedskap, G Tilbehør: Smal flexi-redskap.
Fest “overgang” (vedl.) til munnstykke før bruk.
C Slang, D Borstmunstycke, E Fogmunstycke, F
Trappmunstycke,
G Extra tillbehör: Flexi fogmunstycke. Montera den medföljande
adaptern på munstycket före användningen.
С IШланг, D Щетка, E Щелевая насадка, F Насадка для уборки
лестниц, G Регулируемая щелевая насадка Присоедините
адаптер (прилагается) к насадке перед эксплуатацией.
C wąż, D ssawka ze szczotką, E ssawka do szczelin, F ssawka
do schodów, G dostępna w opcji: giętka ssawka do szczelin.
Przed użyciem zastosować do ssawki załączony adaptor.
C Hadici, D Hubici s kartáčkem, E Štěrbinovou hubici,
F Úzkou hubici, G Volitelně pružnou štěrbinovou hubici.
Použijte správný adaptér.
C Hortum, D Fırça aparatı, E Ara aparatı, F Merdiven aparatı,
G Kvrlabilir ara aparat (Opsiyonel). Kullanmadan adaptörü
takın.
C Λστιχο, D φροτσα, Ε Εργαλεο Σχισµν (γωνιν) F
Εργαλεο σκαλοπατιν, G Εργαλεο Σχισµν (προαιρετικ)-
Ενστε τον adapter πριν απ τη χρση.
Bei ausgewählten Modellen: H Turbinendüse,
I Contact Head.
H Turbine head (Alleen bij sommige modellen), I Contact
head.
TM
(Alleen bij sommige modellen).
H Sólo en los modelos seleccionados: Turbine Head,
I Sólo en los modelos indicados: Contact head.
TM
H Solo su alcuni modelli: Spazzola Turbine head, I Solo su
alcuni modelli: Spazzola Contact head.
TM
H Só em alguns modelos: Turbine head, I Só em alguns
modelos: Contact head.
TM
H Udvalgte modeller: Turbine mundstykke, I udvalgte
modeller: Contact head.
TM
H Tietyt mallit: Turbiini-suulake, I Tietyt mallit:
Lattiasuulake.
TM
H Kun enkelte typer: Turbin munnstykke, I Kun enkelte typer:
Contact head.
TM
H Endast vissa modeller: turbinmunstycket, I Endast vissa
modeller: Kontaktmunstycke Contact head.
TM
H для опред моделей: турбощетка, I для опред моделей:
насадка Contact head™.
H w wybranych modelach: ssawka turbinowa, I w wybranych
modelach: ssawka Contact head.
TM
H U vybraných modelů:hubice Turbine head
TM
, I U vybraných
modelů Contact head.
TM
H (Sadcece belirli modellerde): Türbin yer aparatı, I (Sadcece
belirli modellerde): Contact yer aparatı
.
TM
H Επιλεγµνα µοντλα µνο: Turbine head
Ι Επιλεγµνα µοντλα µνο: Contact head.
TM
Zubehör: J Mini Turbinendüse. Beigefügten Adapter vor
Benutzung anbringen. K Parkettdüse.
J Optioneel: Mini Turbine head. Bevestig het verbindingsstuk
aan de borstel vóór het gebruik. K Optioneel: Parketborstel.
J Opcional: Mini turbine Head. Fije el adaptador (suministrado) al
accesorio antes de usarlo. K Opcional: Cepillo para parquet.
J Optional: Spazzola Mini Turbine head. Va usata con
l’adattatore. K Opzionale: Spazzola Parquet.
J Opcional: Mini turbine head. Assegure-se de que o
adaptador (entregue) é fixado antes de o usar. K Opcional:
Escova Parquet.
J Valgfrit: Mini Turbine mundstykke. Påsæt adapter (medfølger)
på mundstykke før brug. K valgfrit: parketmundstykke.
J Lisävaruste: Mini Turbiini-suulake. Liitä sovitin (mukana)
suulakkeeseen ennen käyttöä. K Lisävaruste: Parkettisuulake.
J Tilbehør: Mini Turbinmunnstykke. Fest “overgang” (vedl.) til
munnstykke før bruk. K Tilbehør: Harde Flater (redskap).
J Extra tillbehör: Mini turbinmunstycke. Montera den
medföljande adaptern på munstycket före användningen.
K Extra tillbehör: Munstycke för hårda golv.
J Дополнительная мини Присоедините адаптер (прилагается) к
насадке перед эксплуатацией, K Дополнительная насадка для
твердых напольных покрытий.
J dostępna w opcji: ssawka turbinowa mini. Przed użyciem
zastosować do ssawki załączony adaptor. K dostępna w
opcji: ssawka do podłóg.
J Volitelně: mini Turbine head. Použijte správný adaptér.
K Volitelně: Hubice na hladké podlahy.
J Mini Türbin yer aparat (Opsiyonel). Kullanmadan adaptörü takın.
K (Opsiyonel): Sert yer aparatı.
J Mini Turbine head (προαιρετικ)- Ενστε τον adapter πριν
απ τη χρση. K Προαιρετικ:Εργαλεο για σκληρ πατµατα.
GR
3
NL
ES
IT
PT
DK
FI
NO
S
RU
PL
CZ
TR
DE
SI
Vsebina v embalaži
A teleskopska cev, B aparat
C cev, D krtačka, E nastavek za sesanje ožin, F nastavek za
sesanje stopnic, G opcijsko: gibljiv nastavek za sesanje ožin
( pred uporabo mora biti pritrjen )
H samo pri določenih modelih: Turbo krtača, I samo pri
določenih modelih: krtača Contact head
J opcijsko: mini turbo krtača (nastavek naj bo pred uporabo
pritrjen ), K opcijsko: nastavek za sesanje trdih talnih
površin