Using your Dyson - To carry, ensure
machine is upright and use carrying handle
on top of cyclone.
Plug in and press ON/OFF switch.
Utilisation de votre Dyson -
Pour le transporter, vérifier que l'appareil est
en position verticale et utiliser la poignée de
transport située au dessus des cyclones.
Press pedal to release cleaner head and
pull handle towards you. Do not stand
directly on cleaner head.
Le brancher et appuyer sur le bouton
ON/OFF.
Ensure undercarriage is fully retracted or
brushbar will not operate.
Presser la pédale pour dégager la brosse et
ramener la poignée vers vous. Ne pas
agir directement sur la brosse.
UK
FR
UK
FR
2
This machine is intended for domestic use only.
Fine dust such as plaster dust should only be
vacuumed in very small amounts.
IMPORTANT
Cet appareil est uniquement destiné à un
usage domestique. Les fines particules comme
le plâtre ne doivent être aspirées qu'en très
petites quantités.
Vérifier que la pédale soit complètement
relevée ou que la brosse ne soit pas en
fonctionnement.
DE
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch
bestimmt. Feinstaub (z.B. Baustaub) sollte nur
in sehr kleinen Mengen aufgesaugt werden.
NL
Deze machine is alleen geschikt voor
huishoudelijk gebruik. Het is afgeraden
bouwstof of bouwpuin op te zuigen.
DK
Denne maskine er kun beregnet til almindeligt
husholdningsbrug. Fint støv såsom slibestøv må
kun opsamles i meget små mængder, helst
undgåes.
PT
Esta máquina está desenhada apenas para
uso doméstico. O pó fino como o gesso,
deverá ser aspirado em pequenas
quantidades.
IT
Questo aspirapolvere è per uso domestico.
Polvere fina come gesso dovrebbe essere
aspirata solo in piccole quantità.
ES
Esta máquina está diseñada sólo para uso
doméstico. El polvo fino como el yeso, debiera
ser aspirado en pequeñas cantidades