DK
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
LÆS ALLE INSTRUKTIONER FØR DU BRUGER DENNE STØVSUGER
Ved brug af et elektrisk apparat bør generelle forholdsregler altid følges, inklusiv følgende:
ADVARSEL
FOR AT MINIMERE RISIKOEN FOR ILDEBRAND, ELEKTRISK STØD ELLER SKADER:
1 Denne maskine er beregnet til indendørs husholdningsbrug. Brug den ikke udenfor eller på våde overflader.
2 Håndter ikke stikket på ledningen eller selve maskinen med våde hænder.
3 Må ikke bruges som legetøj. Hold godt øje hvis børn er i nærheden af maskinen eller burger den.
4 Br ug i kke appa rate t hv is l edni ngen ell er s tikk et e r be skad iget . Er led ning en b eska dige t sk al d et u dski ftes af
Dyson, vores service agent eller en lignende kvalificeret person for at undgå fare.
5 Br ug i kke appa rate t hv is d et i kke fung erer som nor malt , el ler har være t ta bt, skad et, ståe t ud enfo r el ler være t i
kontakt med væske. Kontakt da Dysons helpline.
6 Brug ikke apparatet hvis noget ser ud til at vore forkert, mangle eller beskadiget.
7 Sørg for at alle dele inklusiv cyklonen sidder ordentligt fast på maskinen før du bruger eller løfter den.
8 Ap para tet er i kke bere gnet til bru g af per sone r (i nklu siv børn ) me d ne dsat fys isk elle r ps ykis k fo rmåe n el ler
manglende viden, medmindre de er under overvågning eller bliver instrueret i brug af apparatet af en person
som er ansvarlig for deres ikkerhed. Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet.
9 Ef terl ad i kke appa rate t nå r de t er isa t st ikko ntak ten. Tag sti kket ud når mask inen ikk e br uges og før du u dfør er
vedligeholdelse, montering eller afmontering af slangen eller skifter tilbehør.
10 O pbev ar m aski nen inde ndør s. S æt s tøvs uger en v æk e fter bru g me d le dnin gen rull et i nd, for at u ndgå fal d- o g
snub leul ykke r
11 H vis mask inen ove rhop hede r vi l de n sl å fr a og ska l sl ukke s og fra kobl es s tikk onta kten , og hav e ti d ti l at køl e af
før du kontrollerer filtrer eller blokeringer.
12 Slå alle funktioner fra før du tager stikket ud.
13 Tag ikke stikket ud ved at hive i ledningen. For at frakoble, tag fat i stikket, ikke ledningen.
14 T ræk/ hiv ikke i l edni ngen ; br ug i kke ledn inge n so m et hån dtag ; lu k ik ke e n dø r me d le dnin gen i kl emme ; la d
ikke led ning en k øre mod skar pe k ante r el ler hjør ner. Kør ikk e le dnin gen over med mas kine n. H old ledn inge n
væk fra varm e ov erfl ader .
15 Brug af forlængerledning frarådes.
16 H old hår, løs t tø j, f ingr e og and re d ele af k ropp en v æk f ra å bnin ger og b evæg ende del e, f or e ksem pel
børstestangen.
17 K om i kke obje kter ind i å bnin gern e. B rug ikke app arat et m ed b loke rede åbn inge r; h old fri for støv , fn ulle r, h år
og andet som kan formindske luftgennemstrømningen.
18 V ær e kstr a op mærk som ved reng ørin g på tra pper ; ha v al tid mask inen ved bun den af t rapp erne .
19 Hold maskinen på gulvet. Sæt den ikke på stole, borde eller lignende.
20 Ryst ikke maskinen og tryk ikke på udløserknappen på beholderen når du bærer maskinen.
21 Brug i kke til opsa mlin g af /st øvsu gnin g i områ der hvor let ant ænde lige ell er b rænd bare væs ker, sås om b enzi n
kan forekomme.
22 Opsaml ikke noget som brænder eller ryger, såsom cigaretter, tændstikker eller varme gløder/aske.
23 Kontroller at din strømforsyning stemmer overens med specifikationerne på bundpladen (findes i bunden af
støvsugeren). Støvsugeren må kun benyttes som opgivet.
24 Maskinen må kun bruges som beskrevet i denne manual. Brug kun dele anbefalet af Dyson.
25 Brug ikke maskinen hvis filtrene eller beholderen ikke sidder på.
26 B rug ikke smø remi ddel på nogl e de le, udfø r ik ke v edli geho ldel se e ller rep arat ione r an det end som besk reve t i
denne manual, eller som anvist af Dyson Helpline.
FI
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN IMURIN KÄYTTÖÄ
Käytettäessä sähkölaitteita, seuraavat varotoimenpiteet tulee ottaa huomioon:
VAROITUS
VÄHENTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN MAHDOLLISUUTTA:
1 Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. Älä käytä ulkotiloissa tai märillä pinnoilla.
2 Älä käsittele pistotulppaa tai imuria märillä käsillä.
3 Älä anna laitetta lasten käsiin.
4 Älä k äytä lai tett a, j os s en v irta joht o on vau rioi tunu t. V auri oitu neen vir tajo hdon saa vai htaa ain oast aan
valtuutettu huoltoliike.
5 Jos l aite ei toim i oi kein , se on pudo nnut , va urio itun ut, jään yt u los tai pudo nnut nes tees een, ota yht eys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
6 Äl ä kä ytä lait etta , jo s jo kin sen osa on r ikki tai puu ttuu .
7 Varmista, että kaikki osat ml. syklonipakka ovat kunnolla kiinni imurissa ennen sen käyttöä tai liikuttelua.
8 Tätä lait etta ei ole tark oite ttu sens oris esti tai hen kise sti vaja vais ten (ml. lap set) tai kok emat tomi en h enki löid en
käyt töön ilm an h eist ä va stuu ssa olev an h enki lön ohje istu sta ja v alvo ntaa . La sten imu roin tia tule e va lvoa ,
etteivät he leiki laitteella.
9 Älä j ätä lait etta var tioi matt a ku n se on kiin ni p isto rasi assa . Ir rota vir tajo hto pist oras iast a ku n la itet ta e i kä ytet ä
ja kun laitetta huolletaan tai siihen vaihdetaan osia tai lisätarvikkeita.
10 Säilytä laitetta sisätiloissa. Laita imuri säilytyspaikkaan kun sitä ei käytetä välttääksesi kaatumista imuriin
tai sen virtajohtoon.
11 Jos lait e yl ikuu mene e, s e sa mmuu aut omaa ttis esti . Sa mmut a im uri virt akyt kime stä, irr ota virt ajoh to p isto rasi asta
ja anna imurin jäähtyä ennen suodattimien ja tukosten tarkistamista.
12 Sammuta kaikki virtakytkimet ennen virtajohdon irrottamista pistorasiasta.
13 Älä irrota virtajohtoa pistorasiasta vetämällä johdosta. Ota aina kiinni pistotulpasta.
14 Älä vedä tai kan na i muri a vi rtaj ohdo sta, jät ä vi rtaj ohto a ov en v älii n ta i ve dä s itä terä vän reun an y li. Älä vedä
imuria virtajohdon yli. Pidä virtajohto etäällä kuumista pinnoista.
15 Jatkojohdon käyttö ei ole suositeltavaa.
16 Pidä hiukset, irtonaiset vaatteet, sormet ja muut ruumiinosat poissa laitteen aukoista ja liikkuvista osista,
kuten harjaksesta.
17 Älä lait a la itte en a ukko ihin mit ään. Pid ä la itte en a ukot puh taan a pö lyst ä, n ukas ta, hiuk sist a ja muu sta
ilmavirtaa vähentävästä materiaalista.
18 Ole erityisen varovainen imuroidessasi portaita; pidä imuri aina portaiden alapäässä.
19 Pidä imuri aina lattialla. Älä pidä imuria pöydällä, tuolilla, tms.
20 Älä ravista imuria tai paina pölysäiliön irrotuspainiketta kantaessasi imuria.
21 Älä imuroi palavia tai räjähtäviä nesteitä, kuten bensiiniä tai käytä imuria paikassa, jossa käsitellään
kyseisiä aineita.
22 Älä imuroi palavia tai savuavia esineitä, kuten savukkeita, tulitikkuja tai kuumaa tuhkaa.
23 Varmista, että käyttämäsi jännite vastaa laitteen tyyppikilven jännitettä.
24 Käytä laitetta vain tässä ohjeessa kuvatulla tavalla. Käytä vain alkuperäisiä Dyson varaosia ja tarvikkeita.
25 Älä käytä laitetta ilman pölysäiliötä tai suodatinta.
26 Älä voitele mitään laitteen osia tai tee muita kuin tässä käyttöohjeessa mainittuja huoltotoimenpiteitä itse.
Træk ikk e i ledningen. Opbevar ikk e maskinen nær
varmekilder .
AnveAnd ikk e maskinen nær
åben ild.
Kør ikke ov er ledningen. Anvend ikk e maskinen til
opsamling af vand eller
anden væske.
Anvend ikk e maskinen til
opsamling af nogen form for
brændende objekter.
Anvend ikk e maskinen over
dig selv på trapper .
Anbring ikke hænderne under
børstestangen under brug.
DK
Älä irrota pistotulppaa
vetämällä virtajohdosta.
Älä säilytä imuria
lämm önlä hteid en
läheisyydessä.
Älä käytä imuria
avotulen läheisyydessä.
Älä vedä imuria sen
virtajohdon yli.
Älä imuroi vettä tai
muita nesteitä.
Älä imuroi
palavia esineitä.
Älä pidä imuria
yläpuolellasi portaissa.
Älä laita käsiäsi
harj akse n lä helle imu rin
ollessa käynnissä.
FI