RU
Инструкция по безопасности!
Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации
Используя прибор всегда соблюдайте меры предостороджности.
Внимание!
Во избежание пожара, удара током или получения увечий:
1 Пр ибор пре дназ наче н то лько для дом ашне го и спол ьзов ания . Не исп ольз уйте при бор на у лице или на
влажных поверхностях.
2 Не соприкасайтесь с электрошнуром, вилкой или прибором мокрыми руками.
3 Не поз воля йте игра ть с при боро м. Б удьт е оч ень осто рожн ы пр и ис поль зова нии приб ора деть ми
или вблизи детей.
4 Не исп ольз уйте при бор при повр ежде нии элек трош нура или вил ки. Повр ежде нный эле ктро шнур
може т бы ть з амен ен т ольк о Dy son Ltd, ук азан ным им п редс тави теле м ил и кв алиф ицир ован ными
службами во избежание увечий.
5 Не исп ольз уйте пр ибор при неп олад ке, повр ежде нии, пад ении , ко нтак те с жи дкос тью или длит ельн ом
прибывании прибора на улице. Свяжитесь со службой поддержки Dyson.
6 Не используйте прибор при неполадке, отсутствии или повреждении каких-либо его частей.
7 Пе ред испо льзо вани ем и ли п еред виже нием при бора убе дите сь, что все част и хо рошо зак репл ены и
установлены.
8 Этот прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими или
умственными возможностями, для людей с ограниченным опытом и знаниями (включая детей).
Прибор не предназначен для детских игр.
9 Не ост авля йте приб ор в ключ енны м в сеть . Вы ключ айте при бор из с ети при серв исно м об служ иван ии,
подсоединении и удалением шланга, при смене насадок и по окончанию уборки.
10 Х рани ть п рибо р в поме щени и. П о ок онча нию убор ки п олно стью уби райт е шн ур в о из бежа ние
случайного падения.
11 Прибор автоматически выключится при перегревании. В этом случае выключите прибор из сети,
дайте ему остыть и только затем проверьте фильтры и насадки на предмет засоров.
12 Выключите прибор перед тем, как вынимать вилку из розетки.
13 Не тяните за шнур при вынимании вилки из розетки.
14 Н е ис поль зуйт е шн ур д ля п ерен оcки при бора . Не пер ежим айте шну р дв ерью или ост рыми кра ями и
углами.
15 Не рекомендуется пользоваться удлинителем.
16 С леди те з а те м, ч тобы вол осы, оде жда, пал ьцы и др угие час ти т ела не п опад али в от верс тия приб ора
и не соприкасались с подвижными деталями.
17 Н е по меща йте пост орон ние пред меты в о твер стия при бора . Не исп ольз уйте при бор с за сори вшим ися
отверстиями; вовремя очищайте от пыли, шерсти, волос и всего, что может припятствовать воздушному
потоку.
18 Б удьт е ос торо жны при убор ке л естн иц. Во и збеж ание пад ения при бора не разм ещай те е го н а
ступенях, размещайте его на полу.
19 Не ставьте прибор на стол, стулья и т.п., храните его на полу.
20 Не трясите прибор и не нажимайте на кнопку очистки контейнера во время переноски прибора.
21 Н е ис поль зуйт е пр ибор для сбо ра л егко вос плам еняю щихс я ве щест в та ких, как бен зин. Не
убирайтесь в местах, где эти вещества могут находиться.
22 Не используйте прибор для сбора горящих или дымящихся предметов (спички, сигареты, пепел и т.п.).
23 У беди тесь , чт обы элек трич еско е на пряж ение в в ашем рег ионе со отве тств овал о с реко менд ован ным
напряжением на наклейке со штрих-кодом и мощностью.
24 С леду йте указ анны м ин стру кция ми. Испо льзу йте приб ор т ольк о с наса дкам и, р еком ендо ванн ыми
Dyson.
25 Не используйте прибор без фильтров и контейнера clear bin™.
26 Н е см азыв айте дет али приб ора и не про води те р емон т ка ких- либо его дет алей , по мимо ука зани й в
данном руководстве, без совета службы поддержки Dyson.
SE
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU ANVÄNDER DAMMSUGAREN
När man använder elektriska redskap ska alltid grundläggande försiktighet iakttagas, inklusive följande:
VARNING
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISK STÖT ELLER SKADA:
1 Maskinen är avsedd för användning i hushåll. Använd inte utomhus eller på våta underlag.
2 Rör inte vid kontakten eller maskinen med våta händer.
3 Får inte användas som leksak. Iakttag stor försiktighet då den används av eller nära barn.
4 An vänd int e ma skin en o m sl adde n el ler kont akte n är ska dade . Om els ladd en ä r sk adad mås te d en b ytas av
Dyson Ltd, vår serviceagent eller en person med motsvarande kvalifikationer för att undvika fara.
5 An vänd int e da mmsu gare n om den int e fu nger ar o rden tlig t, h ar t appa ts, lämn ats utom hus, sän kts ner i va tten
eller är skadad. Kontakta Dysons hjälplinje.
6 Använd inte dammsugaren om någon eller några delar verkar vara defekta, saknade eller skadade.
7 Kontrollera att alla delar inklusive cyklonen sitter fast ordentligt innan maskinen används eller bars.
8 Ma skin en s ka i nte anvä ndas av någo n (i nklu sive bar n) m ed r educ erad fys isk, sen sori sk e ller men tal förm åga,
eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om maskinen, såvida de inte har fått vägledning eller
inst rukt ione r om hur mas kine n an vänd s av en pers on s om a nsva rar för dera s sä kerh et. Barn ska hål las unde r
uppsikt så att de inte leker med maskinen.
9 Lä mna inte mas kine n nä r de n är ink oppl ad. Kopp la u r de n fr ån u ttag et n är d en i nte anvä nds och före
underhåll, anslutning eller frånslutning av slangen eller byte av tillbehör.
10 F örva ra m aski nen inom hus. Stä ll u ndan dam msug aren eft er a nvän dnin g me d sl adde n or dent ligt på plat s fö r
att undvika snubbelolyckor.
11 Om maskinen blir för varm bryts strömmen. Du måste då stänga av den ordentligt och dra ur sladden så att
den svalnar innan du kontrollerar om filtren täppts igen.
12 Stäng av alla reglage innan maskinen frånkopplas.
13 Dra inte ur kontakten genom att dra i sladden. Håll i kontakten, och inte sladden, när du drar ur den.
14 Dra eller bär inte maskinen i sladden och använd inte sladden som handtag. Låt inte heller sladden komma
i kl äm i en dörr , oc h dr a de n in te r unt skar pa k ante r el ler hörn . Kö r in te ö ver mask inen med sla dden . Hå ll
sladden på avstånd från varma ytor.
15 Vi rekommenderar inte att en förlängningssladd används.
16 H åll hår, lös t si ttan de k läde r, f ingr ar o ch a lla krop psde lar bort a fr ån ö ppni ngar och rör liga del ar, t.ex .
borsthuvudet.
17 F ör i nte in n ågra för emål i m aski nens öpp ning ar. Anvä nd i nte mask inen om någo n öp pnin g är blo cker ad o ch
håll den fri från damm, ludd, hår, och allt som kan minska luftflödet.
18 Var extra försiktig när trappor dammsugs och låt alltid dammsugaren stå nedanför dig när du dammsuger
en trappa.
19 Låt dammsugaren stå på golvet. Ställ inte dammsugaren på stolar, bord o.s.v.
20 Skaka inte maskinen eller tryck på cyklonens utlösningsknapp när du bär maskinen.
21 A nvän d in te m aski nen för att suga upp lät tant ändl iga elle r br ännb ara väts kor, sås om b ensi n, o ch a nvän d de n
inte heller i områden där sådana kan finnas.
22 Sug inte upp någonting som brinner eller ryker, såsom cigaretter, tändstickor eller het aska.
23 K ontr olle ra a tt e ltil lför seln mot svar ar d en s om a nges på märk plåt en. Damm suga ren får enda st a nvän das enli gt
märkningen.
24 A nvän d en dast mas kine n en ligt anv isni ngar na i bru ksan visn inge n. A nvän d en dast til lbeh ör s om
rekommenderas av Dyson.
25 Använd inte maskinen om den genomskinliga behållaren och filtren inte sitter på plats.
26 S mörj int e nå gra mask inde lar och avst å fr ån u nder håll ell er r epar atio ner utöv er v ad s om a nges i
bruksanvisningen, eller enligt råd via Dysons hjälplinje.
Dra inte i sladden. Anv änd int e
damm suga ren
nära värmek ällor.
Anv änd int e
damm suga ren
nära öppen eld.
Kör inte ö ver sladden. Sug inte upp vatten
eller andra vätsk or.
Sug inte upp
brinnande föremål.
Anv änd int e mas kine n
ovanför dig i tr appor.
Håll inte handen
nära borsthuvudet då
dammsugaren är igång.
SE
Не тяните за шнур. Не и спол ьзуйт е вб лизи
открытого огня.
.
Не и спол ьзуйт е вб лизи
источника тепла.
Не пережимайте шнур. Не используйте для
убор ки в оды и ли
жидкостей.
Не используйте для
уборки горящих
предметов.
Не ставьте прибор выше
себя на лестнице.
Не подносите руки к
щетке, когда прибор
вклю чен.
RU